background image

 

- 25 

 

ADVERTENCIA: 

En este equipo hay partes móviles peligrosas, mantenga las 

partes del cuerpo alejadas de las partes móviles. 
 
 

ADVERTENCIA: 

Bordes afilados en la unidad de corte. Mantenga los dedos y otras 

partes del cuerpo alejados de la unidad de corte. 
 

No utilice nunca sprays de aire comprimido. 
Estos pueden encenderse y causar lesiones graves. 
 
 

Protección contra atascos de papel y sobrecargas 

 
La destructora 580 XCD Plus dispone de una protección contra sobrecarga del motor. El ciclo 
normal de trabajo para un proceso de corte con carga máxima dura 3 minutos. En las 
siguientes condiciones, se interrumpirá el suministro de corriente al motor del aparato:

 

 
1.  Si la destructora de documentos funciona continuamente a su máxima capacidad durante 

un tiempo prolongado, por ejemplo, más de 3 minutos en forma ininterrumpida. 
 

2.  Si se supera la capacidad de corte, por ejemplo, colocando más de 10 hojas de papel 

(80g) en un solo proceso de trabajo, o si el papel no se coloca en la abertura de 
alimentación a lo largo. Si se dan las condiciones detalladas más arriba, se dispara la 
protección automática contra sobrecarga del motor y se interrumpe la alimentación de 
corriente del aparato. En este caso, realice lo siguiente:

 

 
En las condiciones indicadas, se activa la protección automática contra sobrecargas del motor 
lo que da lugar a que se interrumpa el suministro de energía al aparato. En este caso, el LED 
"Power/Overheat" se ilumina en rojo. Tome las siguientes medidas: 
 
1.  En primer lugar, corte el papel sobrante por encima del dispositivo de corte o quítelo. 

 

2.  Volver a conectar la clavija de alimentación a la toma de corriente alterna. Espere a que el 

LED "Power/Overheat" se ilumine en verde. Ponga el interruptor en la posición REV. Aleje 
los restos de papel de las cuchillas. A continuación, vuelva a poner el interruptor en la 
posición AUTO. Repita este proceso si fuera necesario. 

 

3.  Una vez que el interruptor esté en la posición AUTO y la ranura de alimentación esté libre, 

Usted puede continuar con el proceso de corte normal. 

 

Summary of Contents for 580 XCD Plus

Page 1: ...ienungsanleitung 2 EN Operating instruction 9 FR Mode d emploi 15 ES Manual del usuario 22 IT Istruzioni per l uso 29 V 1 15 07 2022 ID 12218 GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Deutschland...

Page 2: ...wenn dieses nicht ordnungsgem auf dem mitgelieferten Papierkorb betrieben wird Das Ger t muss b ndig mit dem Rand des Papierkorbes abschlie en Die dort vorhandenen Erh hungen greifen in das Ger t und...

Page 3: ...n Aktenvernichter nicht im gewerblichen Bereich und nicht im Freien Der kontinuierliche Betrieb des Aktenvernichters mit maximaler Blatt Kapazit t ber eine l ngere Zeitdauer von 3 Minuten ohne Unterbr...

Page 4: ...glichst in der N he einer leicht zug nglichen Wandsteckdose aufgestellt werden 7 Vor dem Bewegen Transportieren und Reinigen des Ger ts oder vor dem Leeren des Papierkorbs muss der Aktenvernichter ste...

Page 5: ...ernichters mit maximaler Kapazit t ber eine l ngere Zeitdauer z B l nger als 3 Minuten ohne Unterbrechung 2 berschreiten der Schnittleistung z B Einf hren von mehr als 10 Blatt Papier 80g m in einem A...

Page 6: ...s Cut 5 x 18 mm 10 Blatt 220 mm 120 mm 220 240 Volt Wechselstrom 50 Hz 1 2 A 1 6 m min ca 21l Fassungsverm gen Wir erkl ren dass dieses Ger t bei der Vernichtung von Dokumenten die Voraussetzungen der...

Page 7: ...sorgung Das nebenstehende Symbol bedeutet dass elektrische und elektronische Altger te aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausm ll zu entsorgen sind Entsorgen Sie Ihr Ger t bei der Sammel...

Page 8: ...cklegung 14ct Min mobil maximal 42ct Min zur Verf gung Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren Portal RMA im Bereich Support auf unserer Internetseite rma go europe com Eine R cksend...

Page 9: ...acing the shredder in place 3 Plug the power cord into any standard 220 240 volt AC outlet Operating the shredder The switch is located on the top of the device and can be set to four 4 different posi...

Page 10: ...s leads to the motor overheating whereby the device then switches off automatically The Power Overheat LED lights up red Allow the device to cool down to room temperature before putting it into operat...

Page 11: ...e machine well we suggest the user to operate it in this way work 3 minutes then rest one hour WARNING Hazardous moving part is in this equipment keep body parts away from moving parts WARNING Sharp e...

Page 12: ...dding Cleaning Warning The blades of the device are very sharp Danger of injury 1 Switch off the unit 2 Disconnect the power plug from the power socket 3 Empty the drip trays regularly 4 Clean the sur...

Page 13: ...eeable misuse the identified product will not endanger the safety and health of the user It concerns a voluntary safety mark which was issued by an authorized testing institute Disposal Find out about...

Page 14: ...ckaging materials a numbers b abbreviations and c materials which have the following significance 1 7 plastics 20 22 paper and cardboard 80 98 composite materials and d type of packaging The logo is o...

Page 15: ...entielles L appareil est quip d un m canisme de blocage qui en emp che le fonctionnement lorsqu il n est pas pos correctement sur la corbeille papier fournie Le bord de l appareil doit se refermer sur...

Page 16: ...nvironnement professionnel Le fonctionnement continu du destructeur de documents avec sa capacit maximum de feuilles pendant une p riode sup rieure 3 minutes entra ne une surchauffe du moteur l appare...

Page 17: ...nsporter ou nettoyer la d chiqueteuse de documents ou de vider sa corbeille papier mettez la toujours hors tension et d branchez la 5 Videz fr quemment la corbeille papier Dans le cas contraire l unit...

Page 18: ...lles de papier 80 g en une fois ou dans le cas o le papier n est pas introduit en longueur dans l ouverture Dans les conditions mentionn es ci dessus la protection automatique de surcharge du moteur s...

Page 19: ...ion lectrique Vitesse d entr e Corbeille papier 220 240 volts alternatif 50 Hz 1 2 A 1 6 m min 21 litres environ Nous d clarons que cet appareil satisfait pendant la destruction de documents aux exige...

Page 20: ...dispositions l gales les appareils lectriques et lectroniques usag s ne doivent pas tre limin s avec les ordures m nag res Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l organisme d limi...

Page 21: ...collecte sur www quefairedemesdechets fr Privil giez la r paration ou le don de votre appareil Garantie Cher client nous sommes tr s heureux que vous ayez choisi cet appareil En cas de d faut veuille...

Page 22: ...l aparato funcione cuando este no puede ser operado apropiadamente sobre la papelera entregada El aparato debe estar herm ticamente sellado al borde de la papelera Las salientes que all posee sujetan...

Page 23: ...o al aire libre El servicio continuo de la destructora de documentos a la m xima capacidad de hojas durante un periodo prolongado de 3 minutos sin interrupci n provocar el sobrecalentamiento del motor...

Page 24: ...er transportar y limpiar el aparato o antes de vaciar la papelera siempre apague la destructora de documentos y descon ctela de la corriente de red 8 Vac e la papelera regularmente De lo contrario el...

Page 25: ...n un solo proceso de trabajo o si el papel no se coloca en la abertura de alimentaci n a lo largo Si se dan las condiciones detalladas m s arriba se dispara la protecci n autom tica contra sobrecarga...

Page 26: ...da 220 240V 50Hz 1 2A Velocidad de entrada 1 6 m min Papelera aprox 21l de capacidad volum trica Declaramos que este dispositivo cumple con los requisitos del nivel de seguridad P 4 seg n norma DIN 66...

Page 27: ...disposiciones legales los aparatos el ctricos y electr nicos usados deben eliminarse separ ndolos de la basura dom stica Elimine el aparato a trav s del punto de recogida de su organismo de eliminaci...

Page 28: ...os alegramos de que usted se haya decidido por este aparato En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido Fabrican...

Page 29: ...tto insieme al cestino fornito in dotazione L apparecchio deve essere serrato fermamente insieme al cestino Gli innesti presenti sul cestino si agganciano all apparecchio e permettono la messa in funz...

Page 30: ...ocumenti in ambito commerciale o professionale e mai all aperto Un esercizio continuo del distruggidocumenti a massima capacit per un periodo prolungato ad es per oltre 3 minuti senza interruzione cau...

Page 31: ...a di spostare trasportare o pulire l apparecchio o prima di svuotare il cestino necessario scollegare il trincia documenti dalla rete di alimentazione elettrica 8 Svuotare di frequente il cestino altr...

Page 32: ...e di pi di 10 fogli di carta 80 g in un unica sessione di lavoro oppure nel caso in cui il foglio non venga introdotto nell apertura di inserimento nel senso della lunghezza Nelle condizioni precedent...

Page 33: ...ocit di alimentazione fogli Cestino corrente alternata da 220 240 volt 50 Hz 1 2 A 1 6 m min capacit volume metrica di circa 21 l Si dichiara che durante la distruzione di documenti l apparecchio sodd...

Page 34: ...o Il simbolo qui accanto indica che per legge non consentito smaltire apparecchi elettrici ed elettronici in disuso insieme ai normali rifiuti domestici Smaltire l apparecchio presso un punto di racco...

Page 35: ...er acquistato questo prodotto di qualit In caso di difetti si prega di ritornare l apparecchio completo di imballo originale e scontrino di acquisto al punto vendita dove stato effettuato l acquisto P...

Page 36: ...GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Deutschland V 1 15 07 2022 ID 12218...

Reviews: