background image

29

Visitar “website”n

uestro 

en:

www.g

eniecompany.com

GARANTIAL

IMITADA

de Sistemas de Accesso Profesionales de The Genie Company

Fabricado bajo una o más de las patentes americanas siguientes:

3,898,582     4,041,259     4,048,630

4,064,487     4,103,238     5,222,403

Otras patentes solicitadas para

GUARDE EST AS INSTRUCCIONES.

LA CORRESPONDENCIA CON LA FÁBRICA 

DEBE INCLUIR LA FECHA / No. DE FABRICACIÓN  

(LOCALIZADO DEBAJO DEL LENTE DE LA CAJA DE CONTROL

)

RELLENE ESTE FORMULARIO EN EL MOMENTO DE LA INST

ALACIÓN P

ARA SU ARCHIVE,

CONSÉRVELO EN CASO DE Q

UE NECESITE LLAMARNOS

Fecha de Compra______/______/______

Date/Mfg.No.

_____/_____/______ 

Número de Serie_____________________________________________________________________________

Modelo del Dispositivo________________________________________________________________________

Modelo del Contro

l Remoto____________________________________________________________________

Nombre delVendedor_________________________________________________________________________

Dirección del Vended_________________________________________________________________________

Ciudad_____________________________________________________________________________________  

Estado______________________________________________________________________________________  

Código Postal_____________________

los repuestosnecesarios para que usted haga las reparaciones usted mismo. Los

expertos representantes de servicio están a su disposición de lunes a viernes

desde las 8:00 de la mañana a las 8:00 de la tarde, Hora del Este, y los sábados

desde las 

11:00 del mediodí

a a las 5:00 de la tarde, Hora del Este (sujeto a los

días feriados).

2.

Servicio prestado por distr

ibuidores autor

izados. Usted también podrá obtener el

servicio de garantía de parte de los distribuidores autorzados listados en el 

directorio que se adjunta. Sírvase tener en cuenta que esta lista está sujeta a

cambio sin preaviso; recomendamos que usted compruebe los datos del

distribuidor llamando a la Conexión gratuita para el Consum

idor al 1

.800.35

GENI

Eantes de llegar a ningún convenio acera del servicio. Si el distribuidor 

autorizado presta el servicio de garantía, Genie suministrará todos los repuestos

necesarios bajo garantía sin cargo alguno para usted, aunque los distribuidores

son negociantes independientes que podrían cobrar un cargo de banca o de 

servicio en concepto de sus servicios. Genie no le reembolsará a usted ni será de

otra forma responsable de dichos cargos.

Sugerimos que usted conserve el material de embalaje original en caso de que 

deba enviar su producto de Genie. No olvide incluir su nombre, dirección, número

de teléfono,prueba

dela

fechay lugar de compra y una descripción del

problema.

Después de la reparación o, a opción nuestra, reemplazo, de su producto de 

Genie,nosotros se

loenviaremos a su

casa sincosto

alguno para

usted en cuanto

arepuestos

ymano

de

obra,aunque

ustedtendrá

quepagar

unmínimo

deUS $8.00

en concepto de cargos de envío y manejo. Su selección de cualquiera de las 

opcionesde

serviciodescritas precedentemente es su recurso exclusivo conforme

con esta garantía.

Lo que no cubre esta garantía:esta garantía no cubre las pilas (que son 

consideradas piezas reemplazables), la instalación, el uso comercial, los

defectos resultantes de accidentes, los daños mientras en tránsito a nuestro lugar

de servicio ni los daños resultantes de modificaciones del mal uso o abuso, la falta

del debido mantenimiento, la reparación o modificación no autorizada del producto,

la colocación de dispositivos no suministrados con el producto, incendios, inunda-

ciones, casos fortuitos, ni ningún hecho que ocurra de no observar el Manual del

Propietario.

Esta garantía es la única que daremos para su producto de Genie y estipula

todas nuestras respons

abilidades conexas con su pr

oducto de Genie.No ha

y

otras garantías explícitas.

Derechos en estados y pr

ovincias:

esta garantía le da a usted derechos legales

específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que varían de un

estado a otro y de una provincia a otra.

P ARA A

YUDA 1.800.354.3643

Lo que está cubierto:

todo defecto en materiales y mano de obra en el uso doméstico

personal y normal de acuerdo con el Manual del Propietario.

Duración:

Série H2000C-1 - Motor 3 años y todas las demás piezas, 1 año.

Serie 350L-1 -M

otor 3 años y todas las demás piezas, 1 año.

Serie 350L-2 -M

otor 5 años y todas las demás piezas, 2 años.

Serie 350L-2WKC -M

otor Vitalicia* y todas las demás piezas, 2 años.

Serie 350L-2C -M

otor 5 años y todas las demás piezas, 2 años.

Serie 350L-2WK -M

otor 5 años y todas las demás piezas, 2 años.

Serie 500ML-

Motor 5 años y todas las demás piezas, 3 años.

Serie 700ML-

Motor V

italicia* y todas las demás piezas, 3 años.

*Garantía 

Vitalicia – se garantiza mientr

as usted sea el propietario de su casa.

Quién recibe la garantía:esta garantía se limita al consumidor que compró el producto 

originalmente.

Alcance geográfico:

esta garantia corresponde solamente a los productos de Genie

comprados en Estados Unidos, Canadá, o México.

Lo que haremos:si su producto de Geni

e es 

defectuoso, nosotros lo repararemos o, a

opci

ón nuestra, lo reemplazaremos sin cargo alguno para usted. Si reparamos su 

producto de Genie, podremos usar repuestos nuevos o reacondicionados. Si opt

am

os

por reemplazar su producto de Genie, podremos 

reemplazarlo con uno nuevo o 

reacondicionado del mismo diseño o de uno similar.

Limitaciones:LAS GARANTIAS IMPLICIT

AS, INCLUSIVE AQUELLAS 

APROPIADAS

PARA

UN FIN DETERMINADOY

COMERCIABILIDAD (UNAGARANTIA

NO ESCRITA

DE QUE ELPRODUCT

O ES APT

O PARA

ELUSO ORDINARIO), SE LIMIT

AN 

AU

N

AÑO A

PAR

TIR DE LAFECHA

DE COMPRA. GENIE NO PAGARA

POR: PERDIDADE 

TIEMPO, INCOMODIDAD, PERDIDADEL

USO DE SU PRODUCTO DE GENIE O

DAÑOS A

LA

PROPIEDAD OCASIONADOS POR ELUSO DEL

PRODUCTO DE GENIE

O DELHECHO DE QUE NO FUNCIONE, NINGUN DAÑO ESPECIAL, INCIDENT

ALO 

CONSECUENTE, NI NINGUN DAÑO RESULTANTE DEL

MALUSO O MODIFICACION

DE SU PRODUCTO DE GENIE.

Ciertos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía

implícita, así como tampoco la exclusión de daños incidentales o 

consecuentes, de

modo que es posible que la exclusiones precedentes no le correspondan a usted.

Cómoobtener

elser

viciode

garantía:para o

btener el servicio de garantía para su 

producto de Genie, usted debe proporcionar prueba de la fecha y lugar de compra del

producto.

1.

Servicio prestado por usted mismo

. Llame gratis a Conexión gratuita para el

Consumidor al 1 .800.35 GENIE. 

Los expertos representantes de Genie le

ayudarán a diagnosticar el problema y concertarán los arreglos para suministrarle 

WK

YR

PI

MO

D            

YR

Summary of Contents for Chain Glide Series GCG

Page 1: ...SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE NOTE Your Residential Operator comes with a Rail Assembly which is standard for up to a 7 foot 6 inch high door An extension kit for an 8 foot high door is avail...

Page 2: ...rom obstruction and has a wood surface available for attaching the STB brackets The brackets may be attached to concrete if necessary but extra tools and special fasteners not supplied will be require...

Page 3: ...54 3643 OR GENIECOMPANY COM TYPICAL SUPPORT BRACKET EXTENSION SPRING OR TORSION SPRING SAFE T BEAM BRACES ADDED HEADER BRACKET MOUNTING BOARD TYPICAL 1 PIECE DOOR INSTALLATION 48 POWER CORD TO 120V GR...

Page 4: ...m inside garage Independent light control allows convenient manual control of the automatic lighting system NOTE Your garage door operator may not come with all above items included as standard equipm...

Page 5: ...36 35 33 31 32 45 37 FASTENERS Shown Full Size See Parts List for description Lag screw 1 4 x 2 22 Screw 8 32 x 1 39 Self drilling Screw 1 4 20 x 3 4 42 Nut 1 4 20 10 Cotter pin 25 Clevis pin 24 Wire...

Page 6: ...800 354 3643 OR GENIECOMPANY COM 2 3 PIECE RAIL HARDWARE EXPLODED VIEW 4 10 3 9 11 25 15 16 23 28 17 27 25 26 42 24 20 12 18 47 22 9 10 41 41 10 39 12 10 39 14 8 9 22 18 47 7 26 42 20 24 6 9 15 11 16...

Page 7: ...1E Circuit board assembly 1F Capacitor by series model 1G Opto wheel not shown 1H Carriage slide 1J Chain POWER HEAD PARTS LIST pre assembled Garage doors are large heavy objects that move with the he...

Page 8: ...refer to the instruction sheet included with the optional rail extension at this point OPEN BLUE PARTS BAG 3 Attach rail clamps to rail Fig 1 3 Use pair of clamps at both joints Fasten each pair with...

Page 9: ...l to power head magnet Make sure that the carriage magnet is in place in the top of the carriage slide CAUTION 7 Attach emergency release cord knob and tag Tie overhand knot in 1 end of cord Tighten k...

Page 10: ...Fig 1 10 Turn set screws 39 into threaded holes just enough so screw stays in place Fig 1 10 Point arrow on top CLOSE limit switch toward door end of rail Place CLOSE limit switch Brown wire on rail...

Page 11: ...ntacts a 1 1 2 inch high object on the floor at the center of the doorway This is the size of a 2 x 4 board laid flat HEADER AND DOOR MOUNTING BRACKETS 1 Finding header bracket mounting location Close...

Page 12: ...WER THAN top set of rollers Fig 2 7 For 1 piece doors door bracket must be mounted at top edge of door 4 Mounting the door bracket Proper bracing should be verified at this point Align door bracket ce...

Page 13: ...door at highest point of travel b Be level or power head slightly below level Trackless doors a Rail must clear door at highest point of travel by 1 to 1 1 2 Securely tighten power head mounting bolt...

Page 14: ...or arms sectional doors 27 28 INSTALL DOOR ARMS 1 piece doors OPEN YELLOW PARTS BAG 1 Attach the arms Straight arm to door bracket using clevis pin 24 and cotter pin 25 Fig 2 12 Curved arm to carriage...

Page 15: ...r Determine which side of garage receives most direct sunlight Fig 3 4 Red LED should always be on sunny side whenever possible Fig 3 4 For multiple doors Preventing crossed signals is critical Place...

Page 16: ...the following Insure that no part of door or its hardware is in path between lenses of source and sensor Insure that tops of lenses are between 5 6 above the floor Fig 3 9 The brackets are flexible an...

Page 17: ...wall control to wall with 2 screws wall button use 33 console use 45 Fig 5 3 Remove protective backing from entrapment warning label Fig 5 4 Stick label on wall near wall control NOTE Additional wall...

Page 18: ...ushing Connect permanent wiring to power head White to white black to black ground to green Use only UL recognized wire nuts Wires inside power head must be at least 6 in length Replace motor cover an...

Page 19: ...g rail to align front edge of switch with back edge of carriage Fig 7 4 Gently tighten set screw Manually close door Place emergency release lever in engaged position Press wall control button Carriag...

Page 20: ...erference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television r...

Page 21: ...replacement Use coin ball point pen or similar device Gently push straight in on battery cover lock tab as shown Fig 9 1 Flip open battery cover Remove old battery Make sure new battery is facing pro...

Page 22: ...l emergency release knob toward power head to place release lever in engaged position Operate door using remote Door will re attach itself to carriage assembly 3 Contact reverse Place a 2 x 4 board la...

Page 23: ...repair properly lubricated and balanced See maintenance section Check OPEN limit switch setting See section Check OPEN FORCE adjustment See section Make sure carriage is engaged to carriage slide Plac...

Page 24: ...ser diferentes a las reglamentaciones de los Estados Unidos y del Canad antes de usar los mismos Les metteurs sont conformes la r glementation am ricaine et canadienne compter de leur date de fabrica...

Page 25: ...ot door Juego de extensi n deslizante Una extensi n de 18 pulgadas para aumentar la carrera de un abridor deslizable de cadena para acomodar una puerta de 8 pies 2 43 m N cessaire de rallonge du Chain...

Page 26: ...nlit Perfect Stop GPS 5BL Stop Perfecto 00001200 04 00 Butoir Perfect Stop Chain Glide Extension Kit LCGX 8 Juego de extensi n de cadena deslizable 00001085 30 00 N cessaire de prolongement du couliss...

Page 27: ...Name ____________________________________________________________________________ Dealer Address _________________________________________________________________________ City ________________________...

Page 28: ...zas reemplazables la instalaci n el uso comercial los defectos resultantes de accidentes los da os mientras en tr nsito a nuestro lugar de servicio ni los da os resultantes de modificaciones del mal u...

Page 29: ...__________________________ Mod le de la commande distance_____________________________________________________________ Nom du distributeur______________________________________________________________...

Page 30: ...27 SCH MA DE CONNEXION DIAGRAMA DE CABLEADO...

Page 31: ...pannage auto diagnostique du syst me STB afin de garantir un fonctionnement s curis N h sitez pas nous t l phoner pour tout probl me 1 800 354 3643 ou contacter www geniecompany com Usar el control de...

Page 32: ...a cuerda de soltar con la puerta abierta Los resortes d biles o rotos pueden hacer que la puerta caiga r pidamente causando lesiones graves o la muerte 6 MANTENER LA PUERTA DEL GARAJE BIEN EQUILIBRADA...

Page 33: ...courtiercuit vident teinte allum 1 absence de fils la source ou mauvaise connexion 2 lectricit aller interrompre 1 surveiller fils 2 eloigner electricit et rendre 1 signal clignotant pause se r p te a...

Page 34: ...1 Ouvrir le couvercle de la pile Cubierta de bater a abierta FIG 8 2 Faire correspondre la polarit de la pile Hacer coincidir la polaridad de la bater a FIG 9 2 Fixer la lentille Apretar la lente FIG...

Page 35: ...erador en un tomacorriente que est en circuito diferente al que est conectado el receptor Consultar con el distribuidor local TEST D INVERSION AU CONTACT Le r glage de la force et celui des but es de...

Page 36: ...NCE COMPOSER LE 1 800 354 3643 OU VISITER NOTRE SITE GENIECOMPANY COM PARA AYUDA 1 800 354 3643 O GENIE COMPANY COM 6 AVERTISSEMENT FIG 6 1 Vis de r glage de la force Tornillos de ajuste de la fuerza...

Page 37: ...ontr le mural jusqu ce que la porte soit compl tement ferm e Dans ce cas la t l commande ne fonctionnera pas NOTA Si existiera alg n problema con el STB que impida que la puerta cierre la puerta se pu...

Page 38: ...NIE COMPANY COM 4 FIG 4 1 Connexion la t te motoris e Acoples de terminales a la caja de control FIG 4 2 Connexion la commande murale Acoplamiento de cables al control de pared FIG 4 3 Montage de la c...

Page 39: ...B FIG 3 8 Connexion la t te motoris e Acoplamientos de terminales a la caja de control FIG 3 9 V rifier la hauteur des lentilles Verificar la altura de la lente ABRIR LA BOLSA ROJO DE PIEZAS 3 Cablead...

Page 40: ...D tecteur Sensor Source Fuente Rouge rojo Verte verde T te Motoris e Caja de control A Ligne pointill e Fil ray Ligne continue Fil blanc FIG 3 4 Location de modules du STB Lugares del STB FIG 3 5 M th...

Page 41: ...ras de la porte portes sections Acoplando los brazos de la puerta puertas seccionales FIG 2 12 Fixation des bras de la porte portes monopi ces Acoplando los brazos de la puerta puertas de una pieza 16...

Page 42: ...O DESDE ARRIBA no est a escala 22 46 47 47 90 PORTE PUERTA PLACOPLTRE PARED SIN MORTERO 46 47 46 47 5 16 18 x 3 4 3 8 16 x 7 8 5 16 18 x 3 4 1 4 x 2 FIG 2 8 Placer le montage Posici n de montaje FIG 2...

Page 43: ...Support de linteau en place 3 m thodes La cartela del travesa 3 m todos FIG 2 6 Exemples de renfort de porte Ejemplos de arriostramiento de la puerta FIG 2 7 Montage du support de porte sections Monta...

Page 44: ...au centre de l ouverture de la porte Ceci quivaut une planche de 2 par 4 po pos e plat sur le sol FIG 2 1 Rep rage du point le plus lev de la course sections Encontrar el punto m s alto del recorrido...

Page 45: ...tadores FIG 1 12 Passer le fil vers la t te motoris e Llevar los cables a la caja de control FIG 1 13 Pinces fil Grapas de cable FIG 1 14 Fixer le fil aux bornes de la t te motoris e Acoplar el cable...

Page 46: ...edizo en el riel FIG 1 8 Attacher le cordon de d clenchement d urgence et l tiquette Acoplar la cuerda de soltar de emergencia y la etiqueta FIG 1 5 Fl ches d alignement Flecha de alineaci n FIG 1 7 F...

Page 47: ...cci nes de riel 10 9 Premi re 1 4 20 1 4 20 x 5 8 ASSEMBLAGE DU RAIL Effectuer l assemblage sur une surface propre et plane Deuxi me Troisi me FIG 1 2 Fl ches d alignement Flechas de alineaci n FIG 1...

Page 48: ...io capacitado usando las herramientas e instrucciones apropiadas RESORTE A ALTA TENSI N 1 tem Nombre de la pieza 1L M dulo motor 1M Regleta de terminales 1N Tornillo de cabeza hexagonal con arandela N...

Page 49: ...hariot 1J Cha ne NOMENCLATURE DES PI CES DE LA T TE MOTORIS E Les portes de garage sont de gros objets lourds qui fonctionnent l aide de ressorts soumis une haute tension et de moteurs lectriques Dans...

Page 50: ...CLAT E 4 Assemblage du rail 3 pi ces Conjunto de riel de 3 piezas 10 13 39 3 9 11 25 15 16 23 28 17 27 25 26 42 24 20 12 18 47 22 9 10 39 41 14 41 10 13 39 12 10 39 14 8 9 22 18 47 7 26 42 20 24 6 9 1...

Page 51: ...a 24 Pince fil Grapa de cable ancho 41 Boulon 3 8 16 x 7 8 Perno 3 8 16 x 7 8 27 crou 3 8 16 Tuerca 3 8 16 28 Boulon 1 4 20 x 5 8 Perno 1 4 20 x 5 8 9 34 Console murale Consola de pared Bouton mural B...

Page 52: ...la direcci n de una puerta cerr ndose dentro de los 2 segundos de contacto con un objeto El Sistema de inversi n cronizado Safe T Stop Autom ticamente abre y cierra la puerta si falla en cerrarse tota...

Page 53: ...vant un contact avec un objet Syst me d inversion minut e Safe T Stop Ouvre automatiquement la porte qui se ferme si cette derni re ne se ferme pas compl tement dans les 30 secondes Commande Force Gua...

Page 54: ...PUERTA DE 1 PIEZA T PICA CORDON ALIMENTATION 1 29m POUR PRISE TERRE DE 120V CORDON ALIMENTATION 1 29m POUR PRISE TERRE DE 120V BRIDE DE SUPPORT TYPE CARTELA DE APOYO T PICO TABL N DE MONTAJE DE CARTEL...

Page 55: ...et la quincaillerie associ e subissent des tensions extr mes et peuvent entra ner des blessures voire la mort AVERTISSEMENT LISTA DE VERIFICACI N DE PREINSTALACI N PARA AYUDA 1 800 354 3643 O GENIE CO...

Page 56: ...54 3643 ou visiter note site geniecompany com S ries GCG PCG et H T l commande et composants lectroniques de la S RIES II inclus El control de pared que se incluye DEBE instalarse antes de hacer funci...

Reviews: