Assemblage de la tête motorisée
1J
1N
1X
1L
1N
1E
1K
1D
1A
1N
1H
1B
1Q
1G
1D
1F
49
1 P
1M
1N
Art
Pièce
Numéro requis
monopièce
Rail à 3pc
1
Assemblage de la tête motorisée
(caisse)
1
1
2
Assemblage du rail (monopièce)
(caisse)
1
3
Rail (1 piece)
(caisse)
1
4
Assemblage du rail (3 pc) (comprend art 5, 6, 7)
(caisse)
1
5
Première section du rail
(caisse)
1
6
Section intermédiaire du rail
(caisse)
1
7
Section finale du rail
(caisse)
1
8
Pince-rail
(sac bleu)
4
9
Boulon à tête hexagonale 1/4-20 x 5/8 po
(sac bleu)
4
12
10
Écrouà
colletà
têtehexagonale
de
1/4 po
(sac bleu)
4
12
11
Assemblage du chariot
(caisse)
1
1
12
Bride de rail
(sac bleu)
1
1
13
Assemblage de butée de fin de course OUVERT
(fil blanc)
(sac ver
te)
1
1
14
Assemblage de butée de fin de course FERMÉE
(fil marron)
(sac ver
te)
1
1
15
Cordon de déclenchement
(sac ve
rte
)
1
1
16
Bouton de déclenchement
(sac ve
rte
)
1
1
17
Étiquette de déclenchement d’urgence
(sac ve
rte
)
1
1
18
Support de linteau
(sac orange)
1
1
20
Support de porte
(sac orange)
1
1
22
Vis à tête hexagonale de 1/4 x 2 po
(sac orange)
8
8
23
Bras droit de porte
(caisse)
1
1
24
Axe de chape
(sac orange)
2
2
25
Goupille fendue
(sac orange)
2
2
26
Bras courbé de porte
(caisse)
1
1
27
Boulon à tête hexagonale 3/8-16 x 7/8 po
(sac jaune)
2
2
28
Écrou à collet à tête hexagonale de 3/8 po
(sac jaune)
2
2
29
Fil
(caisse)
1
1
30
Agrafe isolée
(sac rouge)
divers/modeldivers/model
31
Wall button
(sac rouge)
1
1
32
Wall console
(caisse)
1
1
33
No. 6 x 1-1/4" pan head phillips screw
(sac rouge)
2
2
34
Entrapment WARNING
label
(manuel)
1
1
35
Safe-T-Beam (STB) sensor (green LED)
(caisse)
1
1
36
Safe-T-Beam (STB) source (red LED)
(caisse)
1
1
37
Safe-T-Beam (STB) bracket
(caisse)
2
2
38
Remote operator
(caisse)
1
divers/model
39
#8-32 x 1" machine screw
(sac ver
te)
2
2
40
Safety & maintenance guide
(manuel)
1
1
41
Wire clip
(sac ver
te)
divers/model
5
42
1/4"-20 x 3/4" self-drilling screw
(sac orange)
3
3
44
#10-16 x 1-1/4" phillips hex head screw
(sac jaune)
4
4
45
#4 x 1" wood screw
(sac rouge)
2
2
46
Boulon à tête hexagonale 5/16-18 x 3/4 po 3
(sac orange)
3
3
47
Écrou à collet à tête hexagonale de 5/16 po
(sac orange)
4
4
48
Bride de monter
(caisse)
2
2
NOMENCLATURE DES PIÈCES
VUE ÉCLATÉE
TÈTE MOT
ORISÉE
Art
Pièce
1
Assemblage de la tête motorisée
1A
Couvercle (selon série/modèle)
1B
Assemblage de la plaque avant
1D
Pièces du moteur
1E
Assemblage du circuit imprimé
1F
Condensateur (selon série/modèle)
1G
Roue Opto (non illustrée)
1H
Coulisseau du chariot
1J
Chaîne
NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA
TÈTE MOTORISÉE
Les portes de garage sont de gros objets lourds qui fonctionnent à l’aide de ressorts soumis à
une haute tension et de moteurs électriques. Dans la mesure où les objets en mouvement,
les ressorts sous tension et les moteurs électriques peuvent entraîner des blessures, votre
sécurité et celle des autres exigent que vous preniez connaissance des informations stipulées
dans ce manuel. Si vous avez des questions ou si vous ne comprenez pas les informations
ci-incluses, veuillez contacter le représentant de service le plus près.
Dans cette section et les suivantes, les mots Danger, A
vertissement, et Mise en garde sont
utilisés pour faire ressortir d’importantes informations relatives à la sécurité. Le mot :
DANGER
signifie que des blessures graves ou la mort résulteront du non-respect des
instructions.
AVER
TISSEMENTsignifie que des blessures graves ou la mort peuvent résulter du
non-respect des instructions.
MISE EN GARDEsignifie que des blessures ou dommages matériels peuvent résulter du
non-respect des instructions.
Le symbole le mot
REMARQUE
sont utilisés pour signaler les étapes importantes à suivre ou
d’importants éléments à prendre en considération.
SOMMAIRE DES
DANGERS PO
TENTIELS
INFORMATIONS RELA
TIVES À LA SÉCURITÉ
DANGERS
POTENTIELS
RÉSULTA
T
PRÉVENTION
Ne laisser personne se tenir dans l’ouverture
lorsque la porte est en mouvement.
Ne paspermettre aux enfants de jouer avec
l’opérateur de la porte.
Ne pasfaire fonctionner une porte qui bloque ou
dont le ressort est cassé.
PORTE EN
MOUVEMENT
AVER
TISSEMENT:
Peut entraîner de
graves blessures
voire la mort
Fermer le courant avant d’enlever le couvercle
de l’opérateur.
En refermant le couvercle, s’assurer que les fils
ne sont ni coincés ni près des pièces mobiles.
L’opérateur doit être correctement mis à la terre.
CHOC
ÉLECTRIQU
E
Ne pasessayer d’enlever
, réparer ou ajuster les
ressorts ou toute autre pièce à laquelle ils sont
rattachés comme des blocs de bois, supports
d’acier, câbles ou autres articles semblables.
Les réparations et les réglages doivent être
effectués par un professionnel qui se sert
d’outils appropriés et qui respecte les
instructions.
HAUTE
TENSION
DU RESSORT
[1
]
Art
Pièce
1K
Support du circuit imprimé
1L
Module d’entraînement
1M
Plaquette à bornes
1N
Vis à tête cylindrique nº 8 x 3/4 po
1P
Butée d’amortissement de choc (non-illustrée)
1Q
Support de montage du moteur (non-illustré)
1X
Châssis
49
Lentille
8
AVER
TISSEMENT:
Peut entraîner de
graves blessures
voire la mort
AVER
TISSEMENT:
Peut entraîner de
graves blessures
voire la mort