background image

Assemblage de la tête motorisée

1J

1N

1X

1L

1N

1E

1K

1D

1A

1N

1H

1B

1Q

1G

1D

1F

49

1 P

1M

1N

Art

Pièce

Numéro requis

monopièce 

Rail à 3pc

1

Assemblage de la tête motorisée

(caisse)

1

1

2

Assemblage du rail (monopièce)

(caisse)

1

3

Rail (1 piece)

(caisse)

1

4

Assemblage du rail (3 pc) (comprend art 5, 6, 7)

(caisse)

1

5

Première section du rail

(caisse)

1

6

Section intermédiaire du rail

(caisse)

1

7

Section finale du rail

(caisse)

1

8

Pince-rail 

(sac bleu)

4

9

Boulon à tête hexagonale 1/4-20 x 5/8 po 

(sac bleu)

4

12

10

Écrouà

colletà

têtehexagonale

de

1/4 po

(sac bleu)

4

12

11

Assemblage du chariot 

(caisse)

1

1

12

Bride de rail 

(sac bleu)

1

1

13

Assemblage de butée de fin de course OUVERT

(fil blanc)

(sac ver

te)

1

1

14

Assemblage de butée de fin de course FERMÉE 

(fil marron)

(sac ver

te)

1

1

15

Cordon de déclenchement 

(sac ve

rte

)

1

1

16

Bouton de déclenchement 

(sac ve

rte

)

1

1

17

Étiquette de déclenchement d’urgence

(sac ve

rte

)

1

1

18

Support de linteau

(sac orange)

1

1

20

Support de porte

(sac orange)

1

1

22

Vis à tête hexagonale de 1/4 x 2 po

(sac orange)

8

8

23

Bras droit de porte

(caisse)

1

1

24

Axe de chape

(sac orange)

2

2

25

Goupille fendue

(sac orange)

2

2

26

Bras courbé de porte

(caisse)

1

1

27

Boulon à tête hexagonale 3/8-16 x 7/8 po

(sac jaune)

2

2

28

Écrou à collet à tête hexagonale de 3/8 po

(sac jaune)

2

2

29

Fil

(caisse)

1

1

30

Agrafe isolée

(sac rouge)

divers/modeldivers/model

31

Wall button 

(sac rouge)

1

1

32

Wall console 

(caisse)

1

1

33

No. 6 x 1-1/4" pan head phillips screw 

(sac rouge)

2

2

34

Entrapment WARNING

label 

(manuel)

1

1

35

Safe-T-Beam (STB) sensor (green LED)

(caisse)

1

1

36

Safe-T-Beam (STB) source (red LED)

(caisse)

1

1

37

Safe-T-Beam (STB) bracket 

(caisse)

2

2

38

Remote operator 

(caisse)

1

divers/model

39

#8-32 x 1" machine screw 

(sac ver

te)

2

2

40

Safety & maintenance guide 

(manuel)

1

1

41

Wire clip 

(sac ver

te)

divers/model

5

42

1/4"-20 x 3/4" self-drilling screw 

(sac orange)

3

3

44

#10-16 x 1-1/4" phillips hex head screw 

(sac jaune)

4

4

45

#4 x 1" wood screw 

(sac rouge)

2

2

46

Boulon à tête hexagonale 5/16-18 x 3/4 po 3

(sac orange)

3

3

47

Écrou à collet à tête hexagonale de 5/16 po

(sac orange)

4

4

48

Bride de monter 

(caisse)

2

2

NOMENCLATURE DES PIÈCES

VUE ÉCLATÉE 

TÈTE MOT

ORISÉE

Art

Pièce

1

Assemblage de la tête motorisée

1A

Couvercle (selon série/modèle)

1B 

Assemblage de la plaque avant

1D

Pièces du moteur

1E

Assemblage du circuit imprimé

1F

Condensateur (selon série/modèle)

1G

Roue Opto (non illustrée)

1H

Coulisseau du chariot

1J

Chaîne

NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA 

TÈTE MOTORISÉE

Les portes de garage sont de gros objets lourds qui fonctionnent à l’aide de ressorts soumis à

une haute tension et de moteurs électriques. Dans la mesure où les objets en mouvement,

les ressorts sous tension et les moteurs électriques peuvent entraîner des blessures, votre

sécurité et celle des autres exigent que vous preniez connaissance des informations stipulées

dans ce manuel. Si vous avez des questions ou si vous ne comprenez pas les informations

ci-incluses, veuillez contacter le représentant de service le plus près.

Dans cette section et les suivantes, les mots Danger, A

vertissement, et Mise en garde sont

utilisés pour faire ressortir d’importantes informations relatives à la sécurité. Le mot : 

DANGER

signifie que des blessures graves ou la mort résulteront du non-respect des

instructions.

AVER

TISSEMENTsignifie que des blessures graves ou la mort peuvent résulter du 

non-respect des instructions.

MISE EN GARDEsignifie que des blessures ou dommages matériels peuvent résulter du

non-respect des instructions.

Le symbole le mot 

REMARQUE

sont utilisés pour signaler les étapes importantes à suivre ou

d’importants éléments à prendre en considération.

SOMMAIRE DES

DANGERS PO

TENTIELS

INFORMATIONS RELA

TIVES À LA SÉCURITÉ

DANGERS

POTENTIELS

RÉSULTA

T

PRÉVENTION

Ne laisser personne se tenir dans l’ouverture

lorsque la porte est en mouvement.

Ne paspermettre aux enfants de jouer avec

l’opérateur de la porte.

Ne pasfaire fonctionner une porte qui bloque ou

dont le ressort est cassé.

PORTE EN

MOUVEMENT

AVER

TISSEMENT:

Peut entraîner de

graves blessures

voire la mort

Fermer le courant avant d’enlever le couvercle

de l’opérateur.

En refermant le couvercle, s’assurer que les fils

ne sont ni coincés ni près des pièces mobiles.

L’opérateur doit être correctement mis à la terre. 

CHOC

ÉLECTRIQU

Ne pasessayer d’enlever

, réparer ou ajuster les

ressorts ou toute autre pièce à laquelle ils sont

rattachés comme des blocs de bois, supports

d’acier, câbles ou autres articles semblables.

Les réparations et les réglages doivent être

effectués par un professionnel qui se sert

d’outils appropriés et qui respecte les

instructions.

HAUTE

TENSION

DU RESSORT

[1

]

Art

Pièce

1K

Support du circuit imprimé

1L

Module d’entraînement

1M

Plaquette à bornes

1N

Vis à tête cylindrique nº 8 x 3/4 po 

1P

Butée d’amortissement de choc (non-illustrée)

1Q

Support de montage du moteur (non-illustré)

1X

Châssis

49

Lentille

8

AVER

TISSEMENT:

Peut entraîner de

graves blessures

voire la mort

AVER

TISSEMENT:

Peut entraîner de

graves blessures

voire la mort

Summary of Contents for Chain Glide Series GCG

Page 1: ...SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE NOTE Your Residential Operator comes with a Rail Assembly which is standard for up to a 7 foot 6 inch high door An extension kit for an 8 foot high door is avail...

Page 2: ...rom obstruction and has a wood surface available for attaching the STB brackets The brackets may be attached to concrete if necessary but extra tools and special fasteners not supplied will be require...

Page 3: ...54 3643 OR GENIECOMPANY COM TYPICAL SUPPORT BRACKET EXTENSION SPRING OR TORSION SPRING SAFE T BEAM BRACES ADDED HEADER BRACKET MOUNTING BOARD TYPICAL 1 PIECE DOOR INSTALLATION 48 POWER CORD TO 120V GR...

Page 4: ...m inside garage Independent light control allows convenient manual control of the automatic lighting system NOTE Your garage door operator may not come with all above items included as standard equipm...

Page 5: ...36 35 33 31 32 45 37 FASTENERS Shown Full Size See Parts List for description Lag screw 1 4 x 2 22 Screw 8 32 x 1 39 Self drilling Screw 1 4 20 x 3 4 42 Nut 1 4 20 10 Cotter pin 25 Clevis pin 24 Wire...

Page 6: ...800 354 3643 OR GENIECOMPANY COM 2 3 PIECE RAIL HARDWARE EXPLODED VIEW 4 10 3 9 11 25 15 16 23 28 17 27 25 26 42 24 20 12 18 47 22 9 10 41 41 10 39 12 10 39 14 8 9 22 18 47 7 26 42 20 24 6 9 15 11 16...

Page 7: ...1E Circuit board assembly 1F Capacitor by series model 1G Opto wheel not shown 1H Carriage slide 1J Chain POWER HEAD PARTS LIST pre assembled Garage doors are large heavy objects that move with the he...

Page 8: ...refer to the instruction sheet included with the optional rail extension at this point OPEN BLUE PARTS BAG 3 Attach rail clamps to rail Fig 1 3 Use pair of clamps at both joints Fasten each pair with...

Page 9: ...l to power head magnet Make sure that the carriage magnet is in place in the top of the carriage slide CAUTION 7 Attach emergency release cord knob and tag Tie overhand knot in 1 end of cord Tighten k...

Page 10: ...Fig 1 10 Turn set screws 39 into threaded holes just enough so screw stays in place Fig 1 10 Point arrow on top CLOSE limit switch toward door end of rail Place CLOSE limit switch Brown wire on rail...

Page 11: ...ntacts a 1 1 2 inch high object on the floor at the center of the doorway This is the size of a 2 x 4 board laid flat HEADER AND DOOR MOUNTING BRACKETS 1 Finding header bracket mounting location Close...

Page 12: ...WER THAN top set of rollers Fig 2 7 For 1 piece doors door bracket must be mounted at top edge of door 4 Mounting the door bracket Proper bracing should be verified at this point Align door bracket ce...

Page 13: ...door at highest point of travel b Be level or power head slightly below level Trackless doors a Rail must clear door at highest point of travel by 1 to 1 1 2 Securely tighten power head mounting bolt...

Page 14: ...or arms sectional doors 27 28 INSTALL DOOR ARMS 1 piece doors OPEN YELLOW PARTS BAG 1 Attach the arms Straight arm to door bracket using clevis pin 24 and cotter pin 25 Fig 2 12 Curved arm to carriage...

Page 15: ...r Determine which side of garage receives most direct sunlight Fig 3 4 Red LED should always be on sunny side whenever possible Fig 3 4 For multiple doors Preventing crossed signals is critical Place...

Page 16: ...the following Insure that no part of door or its hardware is in path between lenses of source and sensor Insure that tops of lenses are between 5 6 above the floor Fig 3 9 The brackets are flexible an...

Page 17: ...wall control to wall with 2 screws wall button use 33 console use 45 Fig 5 3 Remove protective backing from entrapment warning label Fig 5 4 Stick label on wall near wall control NOTE Additional wall...

Page 18: ...ushing Connect permanent wiring to power head White to white black to black ground to green Use only UL recognized wire nuts Wires inside power head must be at least 6 in length Replace motor cover an...

Page 19: ...g rail to align front edge of switch with back edge of carriage Fig 7 4 Gently tighten set screw Manually close door Place emergency release lever in engaged position Press wall control button Carriag...

Page 20: ...erference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television r...

Page 21: ...replacement Use coin ball point pen or similar device Gently push straight in on battery cover lock tab as shown Fig 9 1 Flip open battery cover Remove old battery Make sure new battery is facing pro...

Page 22: ...l emergency release knob toward power head to place release lever in engaged position Operate door using remote Door will re attach itself to carriage assembly 3 Contact reverse Place a 2 x 4 board la...

Page 23: ...repair properly lubricated and balanced See maintenance section Check OPEN limit switch setting See section Check OPEN FORCE adjustment See section Make sure carriage is engaged to carriage slide Plac...

Page 24: ...ser diferentes a las reglamentaciones de los Estados Unidos y del Canad antes de usar los mismos Les metteurs sont conformes la r glementation am ricaine et canadienne compter de leur date de fabrica...

Page 25: ...ot door Juego de extensi n deslizante Una extensi n de 18 pulgadas para aumentar la carrera de un abridor deslizable de cadena para acomodar una puerta de 8 pies 2 43 m N cessaire de rallonge du Chain...

Page 26: ...nlit Perfect Stop GPS 5BL Stop Perfecto 00001200 04 00 Butoir Perfect Stop Chain Glide Extension Kit LCGX 8 Juego de extensi n de cadena deslizable 00001085 30 00 N cessaire de prolongement du couliss...

Page 27: ...Name ____________________________________________________________________________ Dealer Address _________________________________________________________________________ City ________________________...

Page 28: ...zas reemplazables la instalaci n el uso comercial los defectos resultantes de accidentes los da os mientras en tr nsito a nuestro lugar de servicio ni los da os resultantes de modificaciones del mal u...

Page 29: ...__________________________ Mod le de la commande distance_____________________________________________________________ Nom du distributeur______________________________________________________________...

Page 30: ...27 SCH MA DE CONNEXION DIAGRAMA DE CABLEADO...

Page 31: ...pannage auto diagnostique du syst me STB afin de garantir un fonctionnement s curis N h sitez pas nous t l phoner pour tout probl me 1 800 354 3643 ou contacter www geniecompany com Usar el control de...

Page 32: ...a cuerda de soltar con la puerta abierta Los resortes d biles o rotos pueden hacer que la puerta caiga r pidamente causando lesiones graves o la muerte 6 MANTENER LA PUERTA DEL GARAJE BIEN EQUILIBRADA...

Page 33: ...courtiercuit vident teinte allum 1 absence de fils la source ou mauvaise connexion 2 lectricit aller interrompre 1 surveiller fils 2 eloigner electricit et rendre 1 signal clignotant pause se r p te a...

Page 34: ...1 Ouvrir le couvercle de la pile Cubierta de bater a abierta FIG 8 2 Faire correspondre la polarit de la pile Hacer coincidir la polaridad de la bater a FIG 9 2 Fixer la lentille Apretar la lente FIG...

Page 35: ...erador en un tomacorriente que est en circuito diferente al que est conectado el receptor Consultar con el distribuidor local TEST D INVERSION AU CONTACT Le r glage de la force et celui des but es de...

Page 36: ...NCE COMPOSER LE 1 800 354 3643 OU VISITER NOTRE SITE GENIECOMPANY COM PARA AYUDA 1 800 354 3643 O GENIE COMPANY COM 6 AVERTISSEMENT FIG 6 1 Vis de r glage de la force Tornillos de ajuste de la fuerza...

Page 37: ...ontr le mural jusqu ce que la porte soit compl tement ferm e Dans ce cas la t l commande ne fonctionnera pas NOTA Si existiera alg n problema con el STB que impida que la puerta cierre la puerta se pu...

Page 38: ...NIE COMPANY COM 4 FIG 4 1 Connexion la t te motoris e Acoples de terminales a la caja de control FIG 4 2 Connexion la commande murale Acoplamiento de cables al control de pared FIG 4 3 Montage de la c...

Page 39: ...B FIG 3 8 Connexion la t te motoris e Acoplamientos de terminales a la caja de control FIG 3 9 V rifier la hauteur des lentilles Verificar la altura de la lente ABRIR LA BOLSA ROJO DE PIEZAS 3 Cablead...

Page 40: ...D tecteur Sensor Source Fuente Rouge rojo Verte verde T te Motoris e Caja de control A Ligne pointill e Fil ray Ligne continue Fil blanc FIG 3 4 Location de modules du STB Lugares del STB FIG 3 5 M th...

Page 41: ...ras de la porte portes sections Acoplando los brazos de la puerta puertas seccionales FIG 2 12 Fixation des bras de la porte portes monopi ces Acoplando los brazos de la puerta puertas de una pieza 16...

Page 42: ...O DESDE ARRIBA no est a escala 22 46 47 47 90 PORTE PUERTA PLACOPLTRE PARED SIN MORTERO 46 47 46 47 5 16 18 x 3 4 3 8 16 x 7 8 5 16 18 x 3 4 1 4 x 2 FIG 2 8 Placer le montage Posici n de montaje FIG 2...

Page 43: ...Support de linteau en place 3 m thodes La cartela del travesa 3 m todos FIG 2 6 Exemples de renfort de porte Ejemplos de arriostramiento de la puerta FIG 2 7 Montage du support de porte sections Monta...

Page 44: ...au centre de l ouverture de la porte Ceci quivaut une planche de 2 par 4 po pos e plat sur le sol FIG 2 1 Rep rage du point le plus lev de la course sections Encontrar el punto m s alto del recorrido...

Page 45: ...tadores FIG 1 12 Passer le fil vers la t te motoris e Llevar los cables a la caja de control FIG 1 13 Pinces fil Grapas de cable FIG 1 14 Fixer le fil aux bornes de la t te motoris e Acoplar el cable...

Page 46: ...edizo en el riel FIG 1 8 Attacher le cordon de d clenchement d urgence et l tiquette Acoplar la cuerda de soltar de emergencia y la etiqueta FIG 1 5 Fl ches d alignement Flecha de alineaci n FIG 1 7 F...

Page 47: ...cci nes de riel 10 9 Premi re 1 4 20 1 4 20 x 5 8 ASSEMBLAGE DU RAIL Effectuer l assemblage sur une surface propre et plane Deuxi me Troisi me FIG 1 2 Fl ches d alignement Flechas de alineaci n FIG 1...

Page 48: ...io capacitado usando las herramientas e instrucciones apropiadas RESORTE A ALTA TENSI N 1 tem Nombre de la pieza 1L M dulo motor 1M Regleta de terminales 1N Tornillo de cabeza hexagonal con arandela N...

Page 49: ...hariot 1J Cha ne NOMENCLATURE DES PI CES DE LA T TE MOTORIS E Les portes de garage sont de gros objets lourds qui fonctionnent l aide de ressorts soumis une haute tension et de moteurs lectriques Dans...

Page 50: ...CLAT E 4 Assemblage du rail 3 pi ces Conjunto de riel de 3 piezas 10 13 39 3 9 11 25 15 16 23 28 17 27 25 26 42 24 20 12 18 47 22 9 10 39 41 14 41 10 13 39 12 10 39 14 8 9 22 18 47 7 26 42 20 24 6 9 1...

Page 51: ...a 24 Pince fil Grapa de cable ancho 41 Boulon 3 8 16 x 7 8 Perno 3 8 16 x 7 8 27 crou 3 8 16 Tuerca 3 8 16 28 Boulon 1 4 20 x 5 8 Perno 1 4 20 x 5 8 9 34 Console murale Consola de pared Bouton mural B...

Page 52: ...la direcci n de una puerta cerr ndose dentro de los 2 segundos de contacto con un objeto El Sistema de inversi n cronizado Safe T Stop Autom ticamente abre y cierra la puerta si falla en cerrarse tota...

Page 53: ...vant un contact avec un objet Syst me d inversion minut e Safe T Stop Ouvre automatiquement la porte qui se ferme si cette derni re ne se ferme pas compl tement dans les 30 secondes Commande Force Gua...

Page 54: ...PUERTA DE 1 PIEZA T PICA CORDON ALIMENTATION 1 29m POUR PRISE TERRE DE 120V CORDON ALIMENTATION 1 29m POUR PRISE TERRE DE 120V BRIDE DE SUPPORT TYPE CARTELA DE APOYO T PICO TABL N DE MONTAJE DE CARTEL...

Page 55: ...et la quincaillerie associ e subissent des tensions extr mes et peuvent entra ner des blessures voire la mort AVERTISSEMENT LISTA DE VERIFICACI N DE PREINSTALACI N PARA AYUDA 1 800 354 3643 O GENIE CO...

Page 56: ...54 3643 ou visiter note site geniecompany com S ries GCG PCG et H T l commande et composants lectroniques de la S RIES II inclus El control de pared que se incluye DEBE instalarse antes de hacer funci...

Reviews: