5
ÍNDICE
CARACTERÍSTICAS DEL OPERADOR
Sistema de seguridad de código cambiante INTELLICODE®
Un sistema de código electrónico cambiante que realza la seguridad del
operador de puertas cambiando continuamente el código de acceso cada
vez que se usa el control remoto. El operador de puerta responde a cada
código nuevo solamente una vez. Un código de acceso copiado de un
sistema funcionando y que se trate de usar otra vez no controlará el
operador de la puerta.
Control remoto INTELLICODE®
de 1,2 ó 3 botones
(incluido con algunos modelos).
Hace funcionar 1, 2 ó 3 puertas de garaje desde el automóvil.
Botón* de pared iluminado.
Hace funcionar el operador de puerta desde dentro del garaje.
Consola* de pared iluminada (incluida con algunos modelos).
El interruptor de resorte de vacaciones seguras deshabilita todos los
controles. El indicador de DIODO LUMINISCENTE muestra si el sistema
está bloqueado o desbloqueado. Facilita encontrar la consola en la
obscuridad. Controla del operador de puertas desde dentro del garaje.
Control de luz independiente, permite el control manual conveniente del sis-
tema de iluminación automático.
NOTA
:El operador de la puer
ta de su garaje puede que no venga con
todos los artículos inc
luidos arriba como equipo estándar.
* El operador se DEBE instalar con el
control de pared incluido.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURID
AD
El Sistema Safe-T
-Beam®(STB) de in
versión sin contacto**.
Pone un haz de luz invisible a través del vano de la puerta que se abre. La
puerta se para e invierte la dirección a la posición toda abierta, si algo pasa
a través del haz. Los indicadores de DIODOS LUMINISCENTES Rojo y
Verde proporcionan un código de autodiagnóstico si existe un problema
operacional.
El Sistema de inver
sión de contacto Safe-T
-Rever
se®
Automáticamente detiene e invierte la dirección de una puerta cerrándose
dentro de los 2 segundos de contacto con un objeto.
El Sistema de inver
sión cronizado Saf
e-T -Stop®
Automáticamente abre y cierra la puerta si falla en cerrarse totalmente
dentro de los 30 segundos.
El Control For
ceGuard®
Presenta regulaciones del ajuste de las fuerzas de abrir y de cerrar. Estas
se deben fijar a la mínima fuerza necesaria para abrir y cerrar totalmente
la puerta.
Sistema monitor de relé
Automáticamente detiene e invierte la dirección de una puerta cerrándose
si falla el relé de cerrado.
Sistema monitor W
atchdog®
Automáticamente detiene e invierte la dirección de una puerta cerrándose
si el sistema Safe-T-Beam** tiene un problema operacional.
Sistema de iluminación automático.
Una bombilla de iluminación suministra hasta 100 vatios de luz para las
entradas y salidas nocturnas más seguras. Se enciende cuando se activa
la puerta y automáticamente apaga 5 minutos más tarde.
Soltado de emerg
encia manual
Manualmente suelta la puerta del operador de la puerta. Se usa durante
una falla eléctrica u otra emergencia para abrir y cerrar manualmente
la puerta.
** El sistema inverso de Saf
e-T -Beam
®
se DEBE instalar para cerr
ar la puerta.
SECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÁGINA
VERIFICACIONES DE PREINST
ALACIÓN
. . . . . . . . . . . . . 2-3
CARACTERÍSTICAS DEL OPERADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CARACTERÍSTICAS DE SEGURID
AD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HERRAMIENTAS RECOMEND
ADAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
INFORMACIÓN DE SEGURID
AD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
OPERADOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
1
CONJUNTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
2
INSTALA
CIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
INSTALA
CIÓN ELÉCTRICA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18
3 INST
ALACIÓN DEL SISTEMA SAFE-T
-BEAM®
. .
. 15-16
4
INSTALA
CIÓN DEL
CONTROL
DE PARED
..
.. . . . . . 17
5 CONECT
AR EL OPERADOR A LA ALIMENTAC
IÓN ..
.18
AJUSTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
6 INTERR
UPTORES LIMIT
ADORES Y AJUSTE DE LA
. . .
.
FUERZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONTAC
TO
DE
INVERSIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 PR
OGRAMACIÓN DE CONTR
OLES REMOTOS .
..20-21
8
INSTALA
CIÓN DE BATERÍA/SUJET
ADOR DE VISERA
.
21
9 INST
ALACIÓN DE BOMBILLA DE LUZ
Y LENTE..
..
.2
1
INSTRUCCIONES DE SEGURID
AD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
MANTENIMIENTO
Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
. . . . 22-24
SAFE-T -BEAM®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
OPERADOR / RADIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DIAGRAMA
DE CABLEADO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ACCESORIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-B
GARANTÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29