background image

 

26

c) No corte la lámina antes de terminar de laminar. 
d) El material que ha de ser laminado no podrá ser mas grueso de 0.5 mm 
incluyendo la lámina 
e) Es imperativo que solo lamine materiales muy finos o blandos, como por ejemplo 
periódicos o servilletas con láminas mas gruesas (125 micrones). ¡¡Recomendamos 
que se abstenga de tratarlo!  
f) No introduzca ninguna lámina vacía en la laminadora. 
g) Nunca utilice bolsas de laminación de un lado, o cuando estén enrolladas. 
h) Utilice solo aluminio de laminación que también están indicados como tales. Otros 
tipos de  láminas, como por ejemplo bolsas transparentes, ¡no son aptas para la 
laminación! 
 

4.  Inserte la lámina recta, con el material adentro y por el lateral cerrado, dentro 

de la abertura de alimentación situada en la parte frontal de la máquina. La 
lámina entrará automáticamente  

5.  No deberá tirar hacia afuera del material laminado que sale de la abertura de 

salida, situada en la parte trasera de la máquina. Espera hasta que salga por 
complete de la máquina. ¡Deje que el material laminado se enfrie ligeramente! 

6.  Apague la máquina cuando haya terminado de laminar colocando el 

interruptor en ‘OFF’.  Deje que la máquina se enfríe y desenchufe siempre de 
la toma de corriente después de utilizar la máquina. 

 
 

Laminación en Frío (‘Cold’) 

 

1.  Conecte el enchufe en la toma de corriente y coloque el interruptor en ‘Cold’ 

(Frío). Puede comenzar a laminar cuando el indicador de funcionamento se 
ilumina. 

2.  Abra la lamina y coloque el material a laminar directamente sobre el lateral 

cerrado de la lámina. Deje un espacio de entre 3mm a 5mm 
aproximadamente de margen en los bordes.  

3.  Retire la capa protectora – de haber alguna – de la bolsa de laminación 

 

Precaución

 

 
a) Para el laminado en frío, utilice solamente láminas específicas para laminado en 
frío. 
b) No se recomienda procesar varios materiales dentro de una lámina. 
c) No corte las láminas antes de terminar el laminado. 
d) Cuando la máquina se encuentra en la función de laminado en frío “Cold”, el 
indicador verde indicará que la máquina está lista para utilizar. 
 
 

Cambiar entre laminación en frío y caliente 

 

1.  Usted puede cambiar fácilmente a laminación en caliente, cuando haya 

estado utilizando la máquina en el modo de laminación en frío, colocando 
simplemente el interruptor en ‘Hot’. Espere hasta que el indicador LED de 
funcionamento haya estado encendido durante al menor 5 minutos. La 
máquina está ahora lista para la laminación en caliente. 

2.  Ahora puede proceder como se describe en el punto “Laminación en caliente”. 

Summary of Contents for LA 500 A4

Page 1: ...LA 500 A4 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 2 7 EN INSTRUCTION MANUAL 8 13 FR GUIDE D UTILISATION 13 18 IT ISTRUZIONI PER L USO 19 23 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 28 Version Versi n Versione 02 2017...

Page 2: ...se 1 Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Ger tes diese Bedienungsanleitung aufmerksam und vollst ndig durch 2 Stellen Sie das Ger t nur auf glatten und trockenen Untergrund Es muss von allen Seiten...

Page 3: ...ngabe ffnung B Regler 80 Micron ABS OFF 125 Micron ABS Anti Blockier System Folienstau Beseitigung C Power Ready Betriebs und Bereitschaftsanzeige D Hot Cold Schalter f r Hei und Kaltlaminieren Hei la...

Page 4: ...ngezogen 5 Das aus der Austritts ffnung auf der R ckseite des Ger tes kommende laminierte Material darf nicht gewaltsam herausgezogen werden Warten Sie ab bis es vollst ndig aus dem Ger t gelaufen ist...

Page 5: ...FF Folienstau Beseitigung 1 Um eventuelle Folienstaus zu l sen ist dieses Ger t mit einer Folienstau Funktion ABS ausgestattet 2 Wird die Laminierfolie schr g eingezogen oder kommt es zu einem Foliens...

Page 6: ...Ger te die von au en durch unsachgem en Gebrauch besch digt wurden sind vom Umtausch ausgeschlossen Eine Garantie erlischt wenn Reparaturen ohne ausdr ckliche Einwilligung unseres Kundenservices durc...

Page 7: ...erverwertung bzw Entsorgung abzugeben ist Richtlinien Wir erkl ren dass dieses Ger t in bereinstimmung mit den geltenden Regeln und Vorschriften hergestellt wurde Importeur GENIE GmbH Co KG Berta Cram...

Page 8: ...he machine on a flat and dry surface It must be freely accessible from all sides It is not recommended to use an extension cable 3 Do not open or repair the laminating machine yourself but take it to...

Page 9: ...80 micron ABS OFF 125 micron ABS Antiblocking system or jam release C Power Ready D Hot Cold Hot laminating Hot 1 Push the plug into the mains socket outlet and set the switch to Hot The Power LED lig...

Page 10: ...ll feed it in automatically now 5 The laminated material that emerges from the delivery opening on the machine s back side is not allowed to be pulled out by force Wait until it has run out of the mac...

Page 11: ...lockage of the film 1 This machine is equipped with a film blockage function in order to resolve any blockage of the film ABS 2 At the start of the lamination process the pouch may be pulled in at an...

Page 12: ...e excluded from being exchanged A guarantee will expire whenever any repairs have been carried out without the express consent of our customer service department Repairs under the guarantee can only b...

Page 13: ...uit pour la premi re fois Faites particuli rement attention aux mises en garde de s curit Conservez le mode d emploi pour r f rence ult rieure et donnez le toute personne laquelle vous pr tez le produ...

Page 14: ...d paisseur 80 125 microm tres correctes Un film trop mince provoquerait un bourrage de l appareil 5 Apr s la mise en service ne touchez pas la surface chaude de l appareil 6 Pour des raisons de s cur...

Page 15: ...appareil 3 Ouvrez le film plastifier glissez le document l int rieur jusqu au fond de mani re ce qu il touche la partie ferm e Laissez un espace de 3 5 mm au del des bords Attention a Choisissez un f...

Page 16: ...sez un espace de 3 5 mm au del des bords 3 Le cas ch ant enlevez la feuille de protection du film Attention a N utilisez que les pochettes explicitement destin es la plastification froid b Il est d co...

Page 17: ...z maintenant r utiliser l appareil Remarque si le bouton ABS reste en position ABS prolong e et que vous souhaitez alors effectuer une plastification placez le bouton ABS sur l paisseur de film souhai...

Page 18: ...a garantie puissent tre effectu es pri re d annoncer tout renvoi par t l phone Veuillez toujours indiquer votre adresse compl te nom rue code postal ville votre num ro de t l phone l indicatif et la r...

Page 19: ...laminazione a caldo Lo spessore del film di 80 micron Importanti precauzioni per la sicurezza 1 Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso contenute nel presente d...

Page 20: ...30 minuti 12 Le prese di corrente non devono trovarsi nelle vicinanze dell apparecchio e devono essere facilmente raggiungibili Descrizione dei componenti A Inserimento dei fogli plastificati B Regola...

Page 21: ...lato anteriore dell apparecchio Adesso il materiale entrer automaticamente 5 Non si pu tirare con forza il materiale plastificato che esce dalla fessura d uscita sul lato posteriore dell apparecchio...

Page 22: ...icazione a freddo solo quando il LED diventa verde ATTENZIONE La plastificazione a freddo troppo anticipata pu talvolta provocare la distruzione dei fogli plastificati e dei documenti da plastificare...

Page 23: ...i sufficiente affrancamento di spedizione con il corrispondente Numero di ritorno La preghiamo di indicare sempre nome e cognome via localit e telefono con prefisso e il motivo del reclamo La ringrazi...

Page 24: ...accesible por todas partes No se recomienda el uso de un cable alargador 3 No abra ni repare usted mismo el dispositivo de plastificaci n En caso de mal funcionamiento dir jase a su comercio especiali...

Page 25: ...l interruptor en Hot Caliente El LED del indicador de funcionamiento se ilumina y se inicia el proceso de calentamiento 2 El LED del indicador de disposici n se ilumina despu s de unos 5 minutos aprox...

Page 26: ...ue la m quina se enfr e y desenchufe siempre de la toma de corriente despu s de utilizar la m quina Laminaci n en Fr o Cold 1 Conecte el enchufe en la toma de corriente y coloque el interruptor en Col...

Page 27: ...a arse Nota En caso de bloqueo no introduzca m s l minas en el laminador Apague la m quina inmediatamente Limpieza y cuidados 1 Por favor desenchufe siempre de la toma de corriente general para limpia...

Page 28: ...rrespondiente n mero de devoluci n No se admitir n env os a portes debidos Indique por favor en el env o su nombre direcci n completa calle c digo postal poblaci n y tel fono con prefijo as como el mo...

Reviews: