background image

Magyar
A kamera beállítása

Az FaceCam 1000X támogatja az UVC (USB Video Class) szabványt, mely segítségével használhatja 

a Plug and Play funkciót Windows 8, 7, Vista, XP SP2 vagy újabb esetében külön illesztőprogram 

nélkül.

1. Győződjön meg róla, hogy a PC operációs rendszere Windows 8, 7, Vista, XP SP2.

2. Csatlakoztassa az FaceCam 1000X-et egy USB portra.

3. Az FaceCam 1000X most már készen áll a használatra. 

Bármely videochat szoftverrel együttműködik, mely támogatja a video funkciót.

Polski
Konfiguracja aparatu

FaceCam 1000X obsługuje urządzenia UVC (Klasa USB Video), które można podłączać i obsługiwać 

wsystemach Windows 8, 7, Vista lub XP SP2, bez konieczności instalowania sterowników.

1. Upewnić się, że systemem operacyjnym posiadanego komputera jest Windows 8, 7, Vista lub XP SP2.

2. Podłączyć FaceCam 1000X do portu USB.

3. Teraz urządzenie FaceCam 1000X jest gotowe do użytku przy współpracy z dowolną aplikacją. 

Może ono działać poprawnie z dowolnym oprogramowaniem obsługującym funkcję wideo czat.

Slovensko
FaceCam 1000X podpira standard UVC, zato jo lahko v operacijskih sistemih Windows 8, 7, Vista in 

XP SP2 priključite in začnete uporabljati brez dodatne namestitve gonilnika.

1. Preverite, ali imate nameščen operacijski sistem Windows 8, 7, Vista ali XP SP2.

2. Vključite kamero FaceCam 1000X v USB-vrata.

3. Kamera FaceCam 1000X je zdaj pripravljena in jo lahko uporabljate v katerem koli programu.

Deluje v vsakem programu za video klepetanje, ki podpira predvajanje video posnetkov.

Български
Настройване на камерата

FaceCam 1000X поддържа UVC (USB Video Class) с "plug and play” под Windows 8, 7, Vista или 

XP SP2, без да е необходим драйвер за устройството.

1. Уверете се, че ОС на компютъра ви е Windows 8, 7, Vista или XP SP2.

2. Включете FaceCam 1000X към USB порт.

3. Вече можете да използвате FaceCam 1000X с всяко едно приложение. 

Работи безпроблемно с всеки софтуер за видео-чат, поддържащ видео функция.

Türkçe
I.P.M (Görüntü Koruma Mekanizması) ayarı

FaceCam 1000X UVC (USB Video Sınıfı) desteği ile Windows 8, 7, Vista veya XP SP2 ve üzeri 

sistemlerde herhangi bir Aygıt sürücüsüne gereksinim duymaksızın Tak ve Çalıştır olarak çalışır.

1. Bilgisayarınızın işletim sisteminin Windows 8, 7, Vista veya XP SP2.

2. FaceCam 1000X kamerayı USB bağlantı noktasına takın.

3. FaceCam 1000X tüm uygulamalarınızla kullanıma hazırdır. 

Kameranızı video desteği olan tüm görüntülü sohbet uygulamaları ile kolayca kullanabilirsiniz.

Українська
Установлення Камери

FaceCam 1000X підтримує UVC (USB Video Class) з автоматичною конфігурацією у Windows 8, 

7, Vista або XP SP2 та без необхідності використання драйверу пристрою.

1. Переконайтесь, що на вашому комп’ютері встановлена ОС Windows 8, 7, Vista або XP SP2.

2. Під`єднайте FaceCam 1000X до USB порта.

3. Зараз FaceCam 1000X готова для роботи з будь якими додатками. 

Вона може функціонувати належним чином з будь яким програмним забезпеченням відео-чату, 

який підтримує відео режим.

Slovenčina
Nastavenie kamery

FaceCam 1000X podporuje triedu UVC (USB Video Class), ktorú môžete používať vo forme Plug & 

Play a bez potreby inštalácie ovládača v OS Windows 8, 7, Vista alebo XP SP2.

1. Presvedčte sa, či v počítači používate OS Windows 8, 7, Vista alebo XP SP2.

2. Zapojte FaceCam 1000X do USB portu.

3. Teraz je pripravená na používanie v všetkých aplikáciách. 

Dokáže správne fungovať v každom softvéri na videochat, ktorý podporuje video prvky.

Hrvatski/Bosanski/Srpski
Podešavanje kamere

FaceCam 1000X podržava UVC (USB Video Class) tip kamera koje mogu da se priključe i koriste sa 

operativnim sistemima Windows 8, 7, Vista ili XP SP2 pri čemu ne mora da se koristi upravljački 

program uređaja.

1. Proverite da li je na vašem računaru instaliran operativni sistem Windows 8, 7, Vista ili XP SP2.

2. Priključite FaceCam 1000X u USB utičnicu.

3. FaceCam 1000X je sada spreman za korišćenje sa bilo kojom aplikacijom. 

Može pravilno da radi sa bilo kojim softverom za ćaskanje preko Interneta koji podržava video opciju.

Română
Configurarea camerei

FaceCam 1000X suportă UVC (USB Video Class) ce poate “plug and play” în Windows 8, 7, Vista 

sau XP SP2, fără să fie instalat un driver pentru dispozitiv.

1. Asiguraţi-vă că sistemul PC-ului dvs. este Windows 8, 7, Vista sau XP SP2.

2. Conectaţi dispozitivul FaceCam 1000X la un port USB.

3. FaceCam 1000X este acum gata de folosit cu orice aplicaţie. 

Poate funcţiona corespunzător cu orice program soft pentru video chat ce suportă programe video.

Eesti
Kaamera seadistamine

FaceCam 1000X toetab UVC (USB Video Class) formaati, tänu millele saate selle ühendada Windows 

8, 7, Vista või XP SP2 ja kõrgemaga ilma seadme draiverita.

1. Veenduge, et teie arvuti operatsioonisüsteem oleks Windows 8, 7, Vista või XP SP2.

2. Ühendage FaceCam 1000X USB-porti.

3. FaceCam 1000X on nüüd valmis kasutamiseks ilma eraldi kasutajaliideseta. 

See töötab korralikult iga videovestlustarkvaraga, mis toetab video võimalust.

Latviešu
Kameras uzstādīšana

FaceCam 1000X atbalsta UVC (USB Video Class), ko var iespraust un atskaņot Windows 8, 7, Vista 

vai XP SP2

Kameras uzstādīšana FaceCam 1000X atbalsta UVC (USB Video Class), ko var iespraust un 

atskaņot Windows 8, 7, Vista vai XP SP2, neizmantojot ierīces draiveri.

1. Pārliecinieties, ka jūsu personālā datora operētājsistēma ir Windows 8, 7, Vista vai XP SP2.

2. Iespraudiet FaceCam 1000X USB portā.

3. FaceCam 1000X tagad ir gatava izmantošanai jebkurā lietojumprogrammā. 

Tā var darboties jebkurā video tērzēšanas programmatūrā, kas atbalsta video funkciju.

Lietuviškai
Kameros sąranka

„FaceCam 1000X“ palaiko UVC (USB vaizdo klasę), kurį galima įjungti ir paleisti „Windows 8, 7“, 

„Vista“ ar „XP SP2“ ar naujesnėje versijoje nenaudojant įrenginio tvarkyklės.

1. Pasitikrinkite, ar jūsų kompiuterio OS yra „Windows 8.1, 8, 7“, „Vista“ ar „XP SP2“.

2. Įjunkite „FaceCam 1000X“ į USB prievadą.

3. „FaceCam 1000X“ paruoštas naudojimui bet kokia programa. 

Ji gali tinkamai veikti su visomis vaizdo pokalbių programinėmis įrangomis ir palaiko vaizdo funkciją.

Símbolo para a recolha separada em países da Europa

Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.

Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus:

•   Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. 

Nãoelimine este produto como lixo doméstico.

•   Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo.

Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landen

Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald.

Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen:

•   Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt inzamelingspunt.

   Het hoort niet bij het huishoudelijk afval.

•   Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de plaatselijke overheid, belast met het 

afvalbeheer.

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad.

Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:

•   Tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v příslušné sběrně. 

Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.

•   Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány zodpovědné za likvidaci odpadu.

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban kell gyűjteni.

A következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra vonatkozik:

•   A terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték. 

Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.

•   További információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a helyi hulladékgazdálkodásért 

felelős hatósággal.

Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich

Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywnie.

Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europejskich:

•   Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim punkcie zbiórki.

Nie należy pozbywać się go razem z odpadami gospodarstw domowych.

•   W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z miejscowymi 

władzami odpowiedzialnymi za gospodarkę odpadami.

Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρωπαϊκές χώρες

Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να περισυλλέγεται χωριστά.

Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χώρες:

•   Το προϊόν προορίζεται για χωριστή περισυλλογή σε κάποιο ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής 

απορριμμάτων. 

Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.

•   Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής που σας προμήθευσε το 

προϊόν ή με τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διαχείριση απορριμμάτων.

Ayrı biriktirilme için Avrupa ülkelerin sembolü

Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesidir.

Aşağıdaki bilgiler sadece Avrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidir.

•   Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmiştir.

Ev çöpü olarak atmayın.

•   Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama otoritelere başvurun.

Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades

See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi.

Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:

•   Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis. 

Ärge likvideerige seda kui olmejääki.

•   Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku autoriteediga, kes on vastutav 

jäätmekorralduse teeninduse eest.

Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs

Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkritumiem

Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:

•   Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam piemērotā savākšanas vietā. 

To nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem.

•   Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām institūcijām, kas atbild par 

atkritumu apsaimniekošanu.

Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse

Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atskirai.

Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:

•   Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų surinkimo taške.

Neišmeskite kaip buitinių šiukšlių.

•   Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba vietinės valdžios organais atsakingais už 

atliekų tvarkymą.

Қазақ
Камераны баптау

FaceCam 1000X құрылғысы Windows 8, 7, Vista немесе XP SP2 жəне одан жоғары нұсқадағы 

бағдарламаларда құрылғы драйверін қолданбастан қосуға жəне ойнатуға болатын UVC (USB 

бейне класс) қолдайды.

1. Дербес компьютердің амалдық жүйесі Windows 8, 7, Vista немесе XP SP2.

2. FaceCam 1000X құрылғысын USB портына қосыңыз.

3. FaceCam 1000X құрылғысын енді кез-келген қолданбамен қолдануға болады. 

Ол бейне мүмкіндігін қолдайтын кез-келген бейне сұхбаттасу бағдарламалық жасақтамасымен 

ойдағыдай жұмыс істей алады.

Indonesian
Konfigurasi webcam

FaceCam 1000X mendukung UVC (USB Video Kelas) yang langsung plug and play di Windows, 

MAC, atau Linux tanpa menggunakan driver.

1. Tempatkan Webcam Anda di daerah yang cocok.

2. Hubungkan FaceCam 1000X ke port USB

3. FaceCam 1000X sekarang siap untuk digunakan dengan aplikasi apapun. 

FaceCam 1000X dapat bekerja dengan baik dengan perangkat lunak video chat yang mendukung fitur 

video

Windows 8, 7, Vista, XP PS2

.Windows 8, 7, Vista, XP PS2

FaceCam 1000X

FaceCam 1000X

FaceCam 1000X

Symbol for Separate Collection in European Countries

This symbol indicates that this product is to be collected separately.

The following apply only to users in European countries:

•   This product is designated for separate collection at an appropriate collection point.

   Do not dispose of as household waste.

•   For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste 

management.

Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union

Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss.

Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:

•   Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert werden.

Entsorgen Sie das Produkt nicht im Haushaltmüll.

•   Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder von der für Entsorgung zuständigen 

örtlichen Behörde.

Symbole de collecte séparée dans les pays européens

Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée.

Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays européens :

•   Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée dans un centre de tri adéquat. 

Ne vous débarrassez pas de ce produit avec vos ordures ménagères.

•   Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service assurant l’élimination des déchets.

Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei

Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente.

Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:

•   Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso un punto di raccolta appropriato.

Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.

•   Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o all'autorità locale responsabile della gestione dei 

rifiuti.

Símbolo de recogida selectiva en países europeos

Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.

Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países europeos:

•   Este producto debe recogerse separadamente en un punto de recogida adecuado.

No elimine este producto con la basura normal.

•   Para más información, póngase en contacto con el vendedor o las autoridades locales encargadas de la 

gestión de residuos.

Reviews: