background image

3

ITALIANO

LOGICHE DI FUNZIONAMENTO

Automatico

Semiautomatico

Automatica con stop

Passo passo con stop

2

1

3

4

OFF

ON

ON

OFF

OFF

OFF

ON

ON

SENSORE ANTISCHIACCIAMENTO 

( OPTIONAL )

Disattivato

Attivato

FUNZIONAMENTO FOTOCELLULA CHIUSURA

Blocca ed inverte il moto

Blocca e al disimpegno inverte

OFF

ON

OFF

ON

STATO

CANCELLO

PULSE A

(apertura totale)

PULSE B

(apertura parziale)

IMPULSI

FOTOCELLULE

STOP

CHIUSO

Apre, esegue la pausa e richiude

Blocca Pulse

Nessun effetto

APERTO IN

PAUSA

Reintegra la pausa

Blocca Pulse e sospende /

reintegra la pausa

Blocca ed inverte o blocca

e al disimpegno inverte

come da dip-sw 4

Riapre immediatamente

Nessun effetto. Se in

apertura parziale,

apre completamente

Nessun effetto.

IN APERTURA

Nessun effetto.

Blocca il

funzionamento

IN STOP

Chiude immediatamente

Nessun effetto / Blocca Pulse

IN CHIUSURA

CHIUSO

Apre, esegue la pausa e richiude

Blocca Pulse

Nessun effetto

APERTO IN

PAUSA

Richiude immediatamente

Anticipa la chiusura dopo 2

secondi dal disimpegno

Blocca ed inverte o blocca

e al disimpegno inverte

come da dip-sw 4

Riapre immediatamente

IN APERTURA

Nessun effetto.

Blocca il

funzionamento

IN STOP

Chiude immediatamente

Nessun effetto / Blocca Pulse

IN CHIUSURA

A

UTOMA

TICO

Richiude immediatamente

SEMIA

UTOMA

TICO

CHIUSO

Apre, esegue la pausa e richiude

Blocca Pulse

Nessun effetto

APERTO IN

PAUSA

Reintegra la pausa

Blocca ed inverte o blocca

e al disimpegno inverte

come da dip-sw 4

Riapre immediatamente

IN APERTURA

Nessun effetto.

Blocca il

funzionamento

IN STOP

Chiude immediatamente

Nessun effetto / Blocca Pulse

IN CHIUSURA

Blocca il funzionamento

A

UTOMA

TICO

CON STOP

CHIUSO

Apre

Blocca Pulse

Nessun effetto

APERTO

Richiude immediatamente

Blocca ed inverte o blocca

e al disimpegno inverte

come da dip-sw 4

Riapre immediatamente

IN APERTURA

Nessun effetto.

Blocca il

funzionamento

IN STOP

Chiude immediatamente

Nessun effetto / Blocca Pulse

IN CHIUSURA

PASSO P

ASSO

CON STOP

Blocca Pulse e sospende /

reintegra la pausa

Blocca Pulse

Blocca il funzionamento

10.3 APRE/CHIUDE

Per regolare la durata del tempo di apertura/chiusura del cancello agire sul trimmer “

C

”. La durata è regolabile da 10 a

120 secondi. 

Nota:

 Per ottenere la massima efficienza del sistema è necessario regolare un tempo di apertura/chiusura

che permetta di mantenere il motore elettrico alimentato per qualche secondo dopo l’arrivo del cancello sul finecorsa.

11. INSERIMENTO SENSORE ANTISCHIACCIAMENTO

La centrale è predisposta per alloggiare il sensore antischiacciamento (optional) nell’ apposito connettore 

M6

.

Per procedere all’installazione togliere l’alimentazione elettrica e seguire le istruzioni del sensore antischiacciamento.

12. REGOLAZIONI CON DIP-SWITCH (SW1)

Nota bene: tutte le regolazioni vanno effettuate a centrale spenta e cancello chiuso.

13. LOGICHE DI FUNZIONAMENTO

Summary of Contents for JA277K

Page 1: ...ILS COULISSANTS CENTRAL DE MANDO CON MICROPROCESADOR PORTONES CORREDIZOS MIKROPROZESSOR STEUEREINHEIT F R SCHIEBETORE ISTRUZIONI PER L USO NORME DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR USE DIRECTIONS FOR IN...

Page 2: ...ny damage caused by improper use or different from the use for which the automation system is destined to 7 Do not use this device in areas subject to explosion the presence of flammable gas or fumes...

Page 3: ...h mentre le regolazioni dei tempi e della potenza del motore si effettuano tramite trimmer posti sulla scheda elettronica 7 LEDS incorporati indicano costantemente lo stato degli ingressi delle uscite...

Page 4: ...nte in funzione della programmazione effettuata tramite il dip sw4 Nota bene Per installare pi dispositivi di sicurezza collegare i contatti NC in serie Se non vengono utilizzati dispositivi di sicure...

Page 5: ...locca Pulse Nessun effetto APERTO IN PAUSA Reintegra la pausa Blocca ed inverte o blocca e al disimpegno inverte come da dip sw 4 Riapre immediatamente IN APERTURA Nessun effetto Blocca il funzionamen...

Page 6: ...e Accessori Logica 14 FUSIBILI DI PROTEZIONE 15 SCHEMA DI COLLEGAMENTO 230 V 50 60 Hz Lampeggiatore Motoriduttore Condensatore Blu Stop Led stato cancello Apertura totale Apertura parziale Altre sicur...

Page 7: ...switches while time and motor power adjustments are performed using the trimmers installed on the electronic circuit board 7 built in LEDS constantly display the status of inputs outputs in addition t...

Page 8: ...s Note If safety devices are not connected jump connect the input It is possible to prevent the gate from closing by connecting a 24h timer in series to the closing photocell circuit 6 TERMINAL BOARD...

Page 9: ...PING OPEN No effect Opens pauses and closes Re opens immediately Re closes immediately Re closes immediately No effect Blocks Pulse No effect Blocks operation Blocks and reverses or stops and starts a...

Page 10: ...Motor Accessories Logics 14 PROTECTIVE FUSES 15 CONNECTION DIAGRAM 230 V 50 60 Hz Flasher Geared motor Condenser Blue Stop Gate status led Total opening Partial opening Other safety devices Limit swi...

Page 11: ...upteurs positions multiples dip switch tandis que les r glages des temps et de la puissance du moteur sont effectu s par potentiom tre plac s sur la carte lectronique 7 LED incorpor es indiquent const...

Page 12: ...r 4 positions multiples Nota bene Pour installer plusieurs dispositifs de s curit connecter les contacts NF En s rie Il est possible de bloquer la refermeture du portail en connectant une horloge time...

Page 13: ...ffet Aucun effet Bloque Impulsion R ouvre imm diatement Referme imm diatement Ferme imm diatement Ouvre effectue la pause et referme Relance le temps de pause R ouvre imm diatement Ferme imm diatement...

Page 14: ...ique 14 FUSIBLES DE PROTECTION 15 SCHEMA DE CONNEXION 230 V 50 60 Hz Lampe clignotante Moto r ducteur Condensateur Bleu Stop Led tat du portail Ouverture totale Ouverture partialle Autres s curit s Fi...

Page 15: ...los tiempos y de la potencia del motor se efect an mediante trimmers elementos de ajuste los cuales se hallan en la tarjeta electr nica 7 LEDs incorporados indican de manera constante el estado de la...

Page 16: ...el movimiento de cierre El efecto es diferente en funci n de la programaci n realizada mediante el dip switch 4 Nota bien Para instalar varios dispositivos de seguridad conectar los contactos NC en se...

Page 17: ...sa y vuelve a cerrar Vuelve a abrir inmediatamente Vuelve a cerrar inmediatamente Vuelve a cerrar inmediatamente Cierra inmediatamente Cierra inmediatamente Bloquea el funcionamiento Vuelve a abrir in...

Page 18: ...sorios L gica 14 FUSIBLES DE PROTECCION 15 ESQUEMA DE CONEXIONADO 230 V 50 60 Hz Destellador Motorreductor Condensador Azul Parada Led de estado del p rton Apertura total Apertura parcial Otras seguri...

Page 19: ...n und Motorleistung mit dem auf der elektronischen Karte befindlichen Trimmer vorgenommen werden 7 eingebaute LED zeigen st ndig den Zustand der Eing nge Ausg nge und eventuelle Defekte des Kreislaufs...

Page 20: ...de Wirkung abgeben Die Wirkung ist von der Funktion der mittels Dip Switch 4 vorgenommenen Programmierung bedingt Anmerkung Zur Installierung von mehreren Sicherheitsvorrichtungen NC Kontakte seriensc...

Page 21: ...ofortiges Schlie en Blockiert Impuls Keine Wirkung Blockiert den Betrieb Keine Wirkung Keine Wirkung Blockiert Impuls Blockiert und kehrt um od blockiert und kehrt bei Freigabe um wie bei dip sw 4 ffn...

Page 22: ...Logik SCHUTZSICHERUNGEN 14 SCHUTZSICHERUNGEN 15 ANSCHLU SCHEMA 230 V 50 60 Hz Blinklampe Getribemotor Kondensator Blau Stop Torzu stand LED Teil ffnung Weitere Sicherheit svorrichtungen Endschalter Li...

Page 23: ...te fijado a la estructura de la cancela adem s de los dispositivos citados en el punto 16 18 GENIUS declina toda responsabilidad respecto a la seguridad y al correcto funcionamiento del equipo autom t...

Page 24: ...K aufwelchesichdieseerkl rungbezieht dennormen EN 50081 1 1992 EN 50082 1 1992 EN 60335 1 1994 entsprechen wieinderrichtlinievorgesehen EMC 89 336 CEE und ab nderungen 92 31 CEE und 93 68 CEE BT 73 23...

Reviews: