background image

NEDERLANDS

 Lees  de  instructies  aandachtig  door  alvorens  het  product 

te gebruiken, en bewaar ze voor eventuele  toekomstige 

raadpleging.

VEILIGHEIDSNORMEN

Het automatische systeem 

MILORD

 garandeert, als het op correcte 

wijze is geïnstalleerd en gebruikt, een hoge mate van veiligheid. 

Daarnaast kunnen een aantal simpele gedragsregels accidentele 

ongemakken voorkomen:

Blijf niet in de buurt van het automatische systeem staan, en sta 

niet toe dat kinderen, personen of voorwerpen er in de buurt 

staan, vooral als hij in werking is.

Houd de radio-afstandsbediening en alle andere impulsgevers 

buiten het bereik van kinderen, om te voorkomen dat het auto-

matische systeem per ongeluk kan worden bediend.

Sta niet toe dat kinderen met het automatische systeem spe-

len.

Houd niet opzettelijk de beweging van de vleugels tegen.

Zorg dat takken of struiken de beweging van de vleugels niet 

kunnen hinderen.

Zorg dat de lichtsignalen altijd goed werken en goed zichtbaar 

zijn.

Probeer de poort niet met de hand te bewegen als hij niet eerst 

ontgrendeld is.

In geval van storing moet de poort worden ontgrendeld om toe-

gang mogelijk te maken, en wacht op de technische assistentie 

van een gekwalificeerd technicus.

Als de handbediende werking is ingesteld, moet de elektrische 

voeding naar de installatie worden uitgeschakeld alvorens de 

normale werking te hervatten.

Voer geen wijzigingen uit op onderdelen die deel uitmaken van 

het automatische systeem.

Doe geen pogingen tot reparaties of directe ingrepen, en wend 

u uitsluitend tot gekwalificeerd personeel.

Laat de werking van het automatische systeem, de veiligheid-

svoorzieningen en de aarding minstens eenmaal per half jaar 

controleren door gekwalificeerd personeel.

BESCHRIJVING

Het automatische systeem 

MILORD

 is ideaal om de toegang van 

voertuigen in wooncomplexen te controleren.

MILORD

 voor schuifpoorten is een elektromechanische aandrijving 

die de beweging van de vleugel overbrengt door middel van een 

rondsel met een tandheugel.

Raadpleeg een Installatietechnicus voor het gedetailleerde ge-

drag van  de schuifpoort met de verschillende bedrijfslogica’s. 

Automatische systemen hebben veiligheidsvoorzieningen (fotocel-

len) die verhinderen dat de poort weer sluit wanneer er zich een 

obstakel in het door hen beveiligde gebied bevindt.

Het systeem garandeert de mechanische blokkering wanneer de 

motor niet in werking is, en daarom is het niet noodzakelijk een 

vergrendeling te installeren.

De handbediende opening is dus alleen mogelijk met behulp van 

het speciale ontgrendelingsmechanisme.

De  motorreductor  is  uitgerust  met  een  elektronische  regelbare 

koppeling waardoor het automatische systeem veilig kan worden 

gebruikt.

De elektronische apparatuur is ingebouwd in de motorreductor.

Een handig handbediend ontgrendelingsmechanisme zorgt ervoor 

dat het hek kan worden bewogen in geval van een black-out of 

een storing.

Het lichtsignaal geeft aan dat de poort in beweging is.

HANDBEDIENDE WERKING

Als de poort met de hand moet worden bediend omdat de elek-

trische voeding is uitgevallen of omdat het automatische systeem 

niet goed werkt, dient het ontgrendelingsmechanisme te worden 

gebruikt, en wel als volgt:

Haal de spanning van de installatie;

Draai met behulp van een muntstuk de vergrendeling met de 

wijzers van de klok mee tot deze blokkeert (Fig. 1 ref. 

a

);

Trek aan de hendel zoals aangeduid in fig. 1 ref. 

b

Open of sluit de poort met de hand.

HERVATTING NORMALE WERKING

Schakel de voeding naar het systeem uit.

Zet de poort ongeveer half open

Zet de ontgrendelingshendel weer in de normale stand;

Draai met behulp van een muntstuk de vergrendeling tegen 

de wijzers van de klok in tot deze blokkeert;

Schakel de voeding naar het systeem weer in.

  Geef wanneer de voedingsspanning wordt ingeschakeld 

een commando voor een volledige openingscyclus.

 Vergewis u ervan, alvorens een impuls te geven, dat de poort 

niet met de hand kan worden bewogen.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

1

2

1

2

Fig. 1

Fig. 1

Summary of Contents for Milord

Page 1: ...MILORD Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions pour l usager Instrucciones para el uso Gebrauchsanleitung Gids voor de gebruiker...

Page 2: ...17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 of the means of the closure to it The automated system is supplied with an intrinsic anti crushing safety device consisting of a torqu...

Page 3: ...revoli un operatore elettromeccanico che trasmette il movimento all anta tramite un pignone a cre magliera Per il dettagliato comportamento del cancello scorrevole nelle diverse logiche di funzionamen...

Page 4: ...ac cess areas in residential ambients MILORD for sliding gates is an electro mechanical operator which transmits motion to the leaf via a rack and pinion For details on sliding gate behaviour in diffe...

Page 5: ...ssants est un op rateur lectrom ca nique qui transmet le mouvement au vantail par l interm diaire d un pignon cr maill re Pour le comportement d taill du portail coulissant dans les dif f rentes logiq...

Page 6: ...romec ni co que transmite el movimiento a la hoja por medio de un pi n de cremallera Para conocer en detalle el comportamiento de la cancela cor redera en las diferentes l gicas de funcionamiento cons...

Page 7: ...der die Bewegung ber ein Ritzel mit Zahnstange auf den Fl gel bertr gt F r die detaillierte Betriebsweise des Schiebetors mit den ver schiedenen Steuerungslogiken wenden Sie sich an den mit der Instal...

Page 8: ...omechanische aandrijving die de beweging van de vleugel overbrengt door middel van een rondsel met een tandheugel Raadpleeg een Installatietechnicus voor het gedetailleerde ge drag van de schuifpoort...

Page 9: ...sitif de s curit 1 Dispositivo de seguridad 1 Sicherhei tsvorrichtung 1 Veiligheidsvoorziening 1 Dispositivo di sicurezza 2 Safety device 2 Dispositif de s curit 2 Dispositivo de seguridad 2 Sicherhei...

Page 10: ...te Kunde Klant 4 Tecnico Technician Technicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 5 Tecnico Technician Technicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Clie...

Page 11: ...0 angegebenen Vor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 schriften zu berpr fen Die Sicherheitsvorrichtungen Norm EN 12978 erm glic...

Page 12: ...el derecho dejando inmutadas las caracter sticas esenciales de los aparatos de aportar en cualquier momento y sin comprometerse a poner al d a la presente publicaci n todas las modificaciones que cons...

Reviews: