background image

M

M

A

A

G

G

Y

Y

A

A

R

R

 

 

 

 

1

1

1

1

1. A csomag tartalma

 

Az Twin Wheel FFB csomag a következ

ő

 

elemeket tartalmazza: 

z

 

Twin Wheel FFB *1 

z

 

Twin Wheel FFB pedál *1 

z

 

CD lemez driverrel *1 

z

 

Tartópánt *1 (Y típus) 

z

 

Hálózati adapter * 1 

z

 

Felhasználói útmutató *1 

2. Rendszerkövetelmények 

PC 

z

 

IBM PC Pentium 166 MHz kompatíbilis vagy gyorsabb 

z

 

Szabad USB port 

z

 

CD/DVD meghajtó a driver telepítéséhez 

z

 

Windows XP/ME/2000/98 

PlayStation  

z

z

 

 

PlayStation 2 / PS One / PlayStation

 

 

3. A Twin Wheel FFB telepítése

 

 

Kövesse az alábbi lépéseket a Twin Wheel telepítéséhez. Kétféle módon rögzítheti a Twin Wheel eszközt az 

asztalon. 

1.  Használja a négy tapadókorongot a kormánykerék alján, így lefelé nyomással szorosan rögzítheti azt az 

asztalon. 

2.  Csatlakoztathatja az „Y típusú” tartópántot az asztal szélére a kormánykerék aljának elüls

ő

 részén található két 

furat segítségével. 

Ha szükséges, mindkét módszert használhatja a kormánykerék rögzítéséhez, így az eszköz biztosan nem fog 

elmozdulni a játék során.

 

 

4. Telepítés 

A játékvezérl

ő

 kompatibilis a PC, PlayStation2 és PlayStation alapú rendszerekkel. Lásd a rendszernek megfelel

ő

 részt. 

A. Telepítés PC alapú rendszerre 

1. Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy a számítógép be van kapcsolva. 

2.  Helyezze a drivert tartalmazó lemezt a CD-ROM meghajtóba, ezután a telepít

ő

 program automatikusan elindul. 

Ha nem, indítsa el azt manuálisan a 

Start/Futtatás

 parancs kiválasztásával, gépelje be: „E:\setup” (az „E:” a 

CD-ROM meghajtó helyét jelöli), majd nyomja meg az Enter billenty

ű

t. 

3.  Kövesse a képerny

ő

n megjelen

ő

 utasításokat a driver telepítésének befejezéséhez. 

4.  Miután befejezte a telepítést, csatlakoztassa az USB csatlakozót a számítógép USB portjára. 

  

Megjegyzés: 

Ha USB hubhoz csatlakoztatja, akkor csatlakoztatás után kapcsolja be, mivel legalább 500mA 

szükséges a rezg

ő

 funkcióhoz.

 

5.  Csatlakoztassa a hálózati adaptert a kormánykerék alsó részéhez. Ekkor a kerék a tesztelés érdekében balra 

és jobbra mozgatható, ekkor 

még

 

ne nyúljon az eszközhöz.

 

6. Válassza 

Start/Beállítások/Vezérl

ő

pult

 parancsot, majd kattintson duplán a

 Játékvezérl

ő

k

 vagy 

Játékbeállítások

 ikonra. 

7. Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy a kormány talpa megfelel

ő

en van rögzítve, majd helyezze a pedálokat a padlóra egy 

könnyen elérhet

ő

 helyre. 

Megjegyzés: 

Ne helyezze a pedálokat csúszós felületre

 

8.  Csatlakoztassa a pedál vezetékét a kormánykerékhez. 

9.  Beállíthatja és tesztelheti a játékvezérl

ő

t a képerny

ő

 

Játékvezérl

ő

 vagy 

Játékbeállítások

 részében. 

10.  Miután befejezte a beállítást és tesztelést, akár egyb

ő

l ki is próbálhatja azt játék közben. 

Fontos: 

1.  A driver DirectX 7.0a vagy újabb verzióval fog m

ű

ködni a PC alapú rendszereken. Ellen

ő

rizze a DirectX 

verzióját, és frissítsen, ha szükséges. 

2. A 

rezg

ő

 hatás a játékszoftvernek megfelel

ő

en fog m

ű

ködni. 

B. Telepítés PlayStation2 és PlayStation rendszerekre 

1

1

.

.

 

 Gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy a játékvezérl

ő

 be van kapcsolva.

 

 

2.  Csatlakoztassa a PlayStation normál csatlakozóját a PlayStation eszközhöz. 

3.  Miután befejezte a csatlakoztatást, akár egyb

ő

l ki is próbálhatja az eszközt játék közben. 

4. A 

játékvezérl

ő

 m

ű

ködése az aktuális játékszoftvert

ő

l függ. 

Fontos: 

A force feedback funkció csak PC alapú rendszereken m

ű

ködik, a PS2 és PS rendszereknél power feedback 

funkció van. 

5. M

ű

ködtetés és funkciók 

A. Alapvet

ő

 gombfunkciók

 

PC

 

 

PlayStation

 

 

Nyolcirányú D-pad kapcsoló

 

 

Nyolcirányú D-pad kapcsoló

 

 

Gomb 1, 2, 3, 4

 

 ×,

,

,

 

 

Gomb 5, 6, 7, 8, 11, 12

 

 

L1, L2, L3, R1, R2, R3

 

 

Gomb 9, 10

 

 Választás, 

indítás 

Program gomb 

Analóg/digitális/ autó (csak PS2) módkapcsoló gomb

 

 

Piros (analóg mód) / zöld (digitális mód) / narancs (Autó mód) LED kijelz

ő

k

 

 

B. Programozási beállítások

 

 

Néhány játékban a lábpedál nem aktiválódik automatikusan. Ha a pedált szeretné használni a Twin Wheel FFB 

eszközön található analóg funkciógombok helyett, akkor kövesse az alábbi lépéseket: 

1. Nyomja meg a Program gombot, a LED kijelz

ő

 kigyullad. 

2. Nyomja le valamelyik pedált (legalább 10 fokos szögben), majd közben nyomja meg a kívánt analóg gombot. (×, 

, L1, L2, L3, R1, R2, R3) 

3. Ezután használja újra a Program gombot a beállítás befejezéséhez. 

4. Ismételje meg ugyanezen lépéseket a másik pedálra is a kormánykerékhez hasonlóan. 

5. A programozott funkciók törléséhez húzza ki a kormánykonzol csatlakozóját, majd csatlakoztassa újra, ekkor a 

programozott módok alapértelmezettek lesznek. 

Megjegyzés:

 

A Program funkciót kizárólag digitális és analóg módokban lehet használni. Autó módban a Program 

funkció nem aktiválódik.

 

Summary of Contents for TWIN WHEEL FFB

Page 1: ...Table of Contents English 1 Русский 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano 5 ESPAÑOL 6 Português 7 Brasil 8 Nederlands 9 Česky 10 Magyar 11 Polski 12 Srpski 13 Ελληνικά 14 Română 15 Türkçe 16 ﻋﺮﺑﻲ 17 ...

Page 2: ...als on the floor in a convenient to reach location Note Do not place the pedals on an easy to slip surface 8 Plug the pedal s connector to the steering wheel 9 You can calibrate and test your game controller in the Game controller or Gaming Options screen 10 When you finish the calibration and test you can play any game Important 1 The driver will work with the DirectX 7 0a or newer version in PC ...

Page 3: ...ия руля расположите педали на полу Примечание Не устанавливайте педали на скользкой поверхности 8 Подключите разъем педалей к рулю 9 Экран Игровые устройства позволяет откалибровать и протестировать игровое устройство 10 Закончив калибровку и тестирование можно начинать игру Важно 1 Для работы драйвера в компьютерной системе необходимо наличие DirectX 7 0a или более новой версии Проверьте версию D...

Page 4: ...bsttest Berühren Sie das Lenkrad nicht Klicken Sie auf Start Systemsteuerung und doppelklicken Sie auf das Gamecontroller Symbol 6 Das Lenkradgehäuse muss sicher am Tisch befestigt sein Legen Sie den Pedalenträger auf den Fußboden so dass er leicht zu erreichen ist Hinweis Stellen Sie den Pedalenträger nicht auf eine rutschige Fläche 7 Stecken Sie den Stecker des Pedalenträgers in das Lenkradgehäu...

Page 5: ...surez vous que la base du volant est fermement en place et que le pédalier se trouve au sol facilement accessible Note ne placez pas le pédalier sur une surface glissante 8 Insérez le connecteur des pédales dans le volant 9 Vous pouvez maintenant calibrer et tester votre volant depuis l écran Contrôleur de jeu ou Options de jeu 10 Une fois la calibration et les tests terminés vous êtes fin prêt à ...

Page 6: ...ns 7 Accertarsi che la base del volante sia fissata saldamente e installare la pedaliera sul pavimento in una posizione facile da raggiungere Nota Non posizionare la pedaliera su una superficie scivolosa 8 Inserire nel volante il connettore della pedaliera 9 È possibile calibrare e sottoporre a test il game controller usando la schermata Game controller o Gaming Options 10 Al termine del test e de...

Page 7: ...ón Panel de control y haga doble clic en el icono de Mando del juego o Opciones de juego 7 Asegúrese de que la base del volante esté bien colocada y ponga los pedales en el suelo en una ubicación que le resulte fácil de alcanzar Nota No coloque los pedales en una superficie resbaladiza 8 Conecte el conector del pedal al volante 9 Puede calibrar y probar el mando en la pantalla Mando del juego o Op...

Page 8: ...ões Painel de controlo e clique duas vezes no ícone Controladores de jogos ou Opções de jogos 8 Certifique se que a base do volante está posicionada firmemente e coloque os pedais no chão num local de fácil acesso Nota Não coloque os pedais numa superfície escorregadia 9 Ligue o conector dos pedais ao volante 10 Pode calibrar e testar o seu controlador de jogos no ecrã Controladores de jogos ou Op...

Page 9: ...Panel Iniciar Ajustando Painel de Controle no ícone Game controller ou Gaming Options 7 Assegure se de que a base do volante esteja firmemente posicionada e coloque os pedais no chão num local de fácil alcance Nota Não coloque os pedais numa superfície escorregadia 8 Conecte o conector do pedal no volante 9 Você pode calibrar e testar seus game controller na tela Game controller ou Gaming Options ...

Page 10: ...6 Klok op Start Instellingen Configuratiescherm en dubbelklik op het pictogram Spelbesturing of Spelbesturing 7 Zorg er voor dat de stuurwielvoet stevig is geïnstalleerd en plaats de pedalen op de vloer in een voor u comfortabele positie Opmerking plaats de pedalen niet op een glad oppervlak 8 Stop de connector van de pedaal in het stuurwiel 9 U kunt uw game controller kalibreren en testen op het ...

Page 11: ... Herní zařízení nebo Možnosti herního zařízení 7 Podstavec volantu musí být pevně připevněn a pedály musí být umístěny na podlaze v pohodlně dostupné poloze Poznámka Neumísťujte pedály na kluzký povrch 8 Připojte konektor pedálů k volantu 9 V části Herní zařízení nebo Možnosti herního zařízení můžete kalibrovat a testovat toto herní zařízení 10 Po dokončení kalibrace a testování můžete začít hrát ...

Page 12: ...7 Győződjön meg róla hogy a kormány talpa megfelelően van rögzítve majd helyezze a pedálokat a padlóra egy könnyen elérhető helyre Megjegyzés Ne helyezze a pedálokat csúszós felületre 8 Csatlakoztassa a pedál vezetékét a kormánykerékhez 9 Beállíthatja és tesztelheti a játékvezérlőt a képernyő Játékvezérlő vagy Játékbeállítások részében 10 Miután befejezte a beállítást és tesztelést akár egyből ki ...

Page 13: ... kliknąć na ikonę Kontroler gier lub Opcje gier 7 Należy się upewnić że podstawa kierownicy została mocno osadzona i umieścić pedały na podłodze w miejscu dogodnym do sięgania do nich Uwaga Nie umieszczać pedałów na śliskich powierzchniach 8 Wetknąć złącze pedałów do kierownicy 9 Użytkownik może skalibrować i przetestować kontroler gry za pomocą ekranu Kontroler gier lub Opcje gier 10 Po zakończen...

Page 14: ...Panel i dva puta kliknite na ikonicu Game controller ili Gaming Options 7 Proverite da li je osnova volana čvrsto postavljena na sto i postavite pedale na pod u položaj koji možete lako dosegnuti Napomena Ne postavljajte pedale na klizavu površinu 8 Priključite konektor sa pedala u kućište volana 9 Svoj upravljač možete podesiti i isprobati otvaranjem prozora Game controller ili Gaming Options 10 ...

Page 15: ...ν τοποθετείτε τα πεντάλ σε ολισθηρή επιφάνεια 8 Συνδέστε το σύνδεσμο του πεντάλ στο πηδάλιο 9 Μπορείτε να ρυθμίσετε και να δοκιμάσετε τον ελεγκτή παιχνιδιών στην οθόνη Game controller Ελεγκτής παιχνιδιών ή Gaming Options Δυνατότητες παιχνιδιών 10 Όταν τελειώσετε με τις ρυθμίσεις και τη δοκιμή θα μπορείτε να παίξετε οποιοδήποτε παιχνίδι Σημαντικό 1 Το πρόγραμμα οδήγησης θα λειτουργήσει με DirectX 7...

Page 16: ...ming Options Opţiuni jocuri 7 Asiguraţi vă că baza volanului este bine fixată şi amplasaţi pedalele pe podea astfel încât să fie uşor accesibile Notă Nu amplasaţi pedalele pe suprafeţe lunecoase 8 Conectaţi conectorul pedalelor la volan 9 Puteţi calibra şi testa dispozitivul de control al jocului în ecranul Game controller Dispozitiv de control joc sau Gaming Options Opţiuni jocuri 10 După ce term...

Page 17: ...simgesini çift tıklayınız 7 Direksiyon tabanının sıkıca sabitlenmiş olduğundan ve pedalların zeminde ulaşılması uygun olan bir konuma yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz Not Pedalları kaygan bir zemin üzerine yerleştirmeyiniz 8 Pedalın konektörünü direksiyona takınız 9 Game controller veya Gaming Options ekranında oyun konsolunuzu kalibre ve test edebilirsiniz 10 Kalibrasyon ve ve testi bitirdiğ...

Page 18: ...ﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺄآﺪ ﻣ ﻼﺣﻈﺔ ﻣﻨﺰﻟﻖ ﺳﻄﺢ أي ﻓﻮق اﻟﺪواﺳﺎت ﺗﻀﻊ ﻻ 8 ﻗ ﺑﻌﺠﻠ اﻟﺪواﺳﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺔ 9 ﺷﺎﺷﺔ ﺧﻼل ﻣﻦ واﺧﺘﺒﺎرهﺎ ﻟﺪﻳﻚ اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻳﻤﻜﻨﻚ G Ga am me e c co on nt tr ro ol ll le er r اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة أو أو Gaming Options اﻷﻟﻌﺎب ﺧﻴﺎرات اﻷﻟﻌﺎب ﺧﻴﺎرات 10 ﻋ اﻷﻟﻌﺎب ﻣﻦ ﻟﻌﺒﺔ أﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ واﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻨﺪ ه ﺎم 1 ﻳ ﻌﻤﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻞ ...

Reviews: