background image

 

 CARE AND CLEANING

Please handle measuring instruments with  

   care.

Clean with soft cloth, moistened with water or 

   pure alcool if necessary.

Ensure the instrument and carrying case are 

   both clean and completely dry before returning  
   for storage or transportation.

Transport in original container / case only.

   

UMGANG UND PFLEGE

Messinstrumente generell sorgsam behandeln.
Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen  

   (ggfs. Tuch etwas in Wasser tränken). Wenn  
   das Gerät feucht war, sorgsam trocknen. 

Erst in den Koffer oder die Tasche packen,  

   wenn es absolut trocken ist. Bitte darauf ach- 
   ten, dass auch der Koffer innen immer trocken 
   ist, bevor das Gerät hineingepackt wird.

Transport nur in Originalbehälter oder- tasche.


   

SAFETY INSTRUCTIONS

 

 SICHERHEITSHINWEISE

   

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

   Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl  
   aus, um z.B. folgende Messaufgaben durchzu- 
   führen: Ermittlung von Höhen; rechten Winkeln,  
   Ausrichtung von horizontalen und vertikalen  
   Bezugsebenen sowie Lotpunkten.

   

INTENDED USE OF INSTRUMENT

   The instrument emits a visible laser beam in  
   order to carry out the following measuring  
   tasks:
   Setting up and control heights, horizontal and  
   vertical planes, right angle.
   Plumbing points.

   

WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen  

   der Bedienungsanleitung.

Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen.
Blicken Sie niemals in den Laserstrahl, auch  

   nicht mit optischen Instrumenten. Es besteht  
   die Gefahr von Augenschäden.

Laserstrahl nicht auf Personen richten.
Die Laserebene soll sich über der Augenhöhe  

   von Personen befinden.

Niemals das Gehäuse öffnen. Reparaturen nur  

   vom autorisierten Fachhändler durchführen  
   lassen.

Keine Warn- oder Sicherheitshinweise entfernen.
Lasergerät nicht in Kinderhände gelangen lassen.
Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung  

   betreiben.





   

SAFTEY INSTRUCTIONS

Carefully read the User Manual before use.
Do not stare into the beam. Laser beams can  

   lead to eye injury. Directy looking into can  
   cause damage to your eyes.

Do not aim laser beam directly at persons or  

   animals. 

The laser plane should be set up above eye  

   level. 

Use instrument for its intended tasks only.
Do not attempt to dismantle intrument. 
Repairs should only be carried out by geo- 

   FENNEL authorized workshops. Please contact  
   your local dealer.

Do not remove warning labels or safety instru- 

   ctions.

Keep instrument away from children.
Do not use in agressive or explosive environ- 

   ment.





25

Summary of Contents for FL 550H-G

Page 1: ...Bedienungsanleitung User manual Horizontaler 2 Achsen Steilneigungslaser Horizontal Dual Steep Grade Laser FL 550H G...

Page 2: ...ction VWS function Vibration Wind Security Illuminated display on off 2 way RF remote control Manual function Li Ion or alkaline batteries Dust water protection IP 66 LIEFERUMFANG 2 Achsen Neigungslas...

Page 3: ...n 100 m bedienung Kan le 15 Temperaturbereich 10 C 45 C Staub Wasserschutz IP 66 Gewicht nur Ger t 3 85 kg TECHNICAL DATA FL 550H G Self levelling range 8 Accuracy horizontal 0 5 mm 10 m Accuracy grad...

Page 4: ...e 13 Feintrieb FEATURES 1 Telescopic viewfinder 2 Laser emitting windows 3 Rotating head 4 Display 5 Handle 6 Keypd 7 Battery compartment cover 8 5 8 adapter 9 Battery cover screw 10 Charging socket 1...

Page 5: ...erhalb des Ger tes geladen werden BATTERY AND CHARGER Both the standard Li Ion battery or alkaline bat teries can be used Li Ion battery pack FL 550H G comes with Li Ion rechargeable battery pack Conn...

Page 6: ...ew lock of battery door 7 and remove Li Ion battery case Put in alkaline batteries into alkaline battery case take care to polarity put case into the laser and lock again Alkalinebatterien in Batterie...

Page 7: ...LASER Set up instrument on tripod if necessary use horizontal fine adjustment bracket or fix instrument on steep grade adapter and mount on a tripod if necessary use horizontal fine adjustment bracke...

Page 8: ...tion X 13 Abschaltung Laserstrahl Section Y 14 Abschaltung Laserstrahl Section Y 15 Abschaltung Laserstrahl Section X KEYPAD 1 ON OFF button 2 Slope function 3 Slope setting up 4 Slope setting down 5...

Page 9: ...Anzeige TILT Funktion J Anzeige Sektion abgeschalteter Laserstrahl DISPLAY INDICATION A Rotating speed indication B Indication slope value X axis C Indication slope value Y axis D Battery status indi...

Page 10: ...v die ein Signal empfangen kann Anzeige ist keine FB aktiv Anzeige WVS und MAN Modus sind noch nicht aktiv keine Anzeige im Display Es setzt ebenfalls automatisch die Selbstnivel lierungsfunktion ein...

Page 11: ...rstrahl sowie der TILT blinken keine automatische Nachstellung Wenn TILT ausgel st wurde kann die Selbstni vellierung aus dieser Position heraus mit der Taste gestartet werden Das Ger t hat drei TILT...

Page 12: ...re activate SLEEP MANUELL FUNKTION Taste einmal dr cken um in die SLEEP Funktion zu gelangen Der Laser und die Fernbedienung gehen in den Stand by Modus ber Alle einge stellten Werte bleiben erhalten...

Page 13: ...rzeichen Mit den Tasten Vorzeichen ndern Taste kurz dr cken um zur n chst folgenden Ziffer zu gelangen Mit den Tasten k nnen die Neigungswerte eingestellt werden Durch wiederholtes Dr cken der Taste k...

Page 14: ...ngs werte In einer Achse X oder 10 000 oder Y 1 000 oder 25 000 In 2 Achsen X 5 000 und Y 15 000 Summe der Neigungswerte 20 000 Single axis X 10 000 up to 10 000 or Y 1 000 up to 25 000 Dual axis X an...

Page 15: ...f unterschiedlichen Kan len betrieben werden um zu vermeiden dass sich mehrere Ger te auf einer Baustelle st ren REMOTE CONTROL CHANNEL Press button short to select remote control channel ciruclarly f...

Page 16: ...larly from CH1 to CHF 15 channels are available If display shows the remote has no connection to the instrument instrument is too far away connection is disturbed channels of remote and instrument are...

Page 17: ...s Ge r t exakt ausgerichtet werden Ger t auf Hori zontalfeinverstellung aufschrauben Schraube 13 l sen und Teller per Hand grob ausrichten Mit Schrauben 14 Feineinstellung vornehmen Anschlie end Schra...

Page 18: ...regelm igen Zeitabst nden vor wichtigen Messungen wenn das Ger t gest rzt ist Dabei wie folgt vorgehen 1 Ger t auf einem Stativ montieren und 20 m von einer Wand entfernt aufstellen Das Ger t mit der...

Page 19: ...ngest dis tance I e X 1 50 m therefore in 50 m 50 cm Ausrichtung der Achsen Die X Achse muss jetzt so ausgerichtet werden dass der Empf nger bei 50 m wieder auf H he anzeigt Dazu den Laser vorsichtig...

Page 20: ...20 ANWENDUNGSBEISPIELE APPLICATION...

Page 21: ...kseite FEATURES 1 Vial 2 2 Display 3 Reference rabbet 4 Receiving window 5 ON OFF switch 6 Loudspeaker 7 Battery compartment back side 8 Sound on off 9 Accuracy coarse normal fine 10 Light on off 11 M...

Page 22: ...display SYMBOLE 1 Empf nger an aus 2 Batteriezustandsanzeige 3 Empfindlichkeitsindikator 4 Ton an aus 5 Empfangsposition Laserstrahl SYMBOLS 1 Power indicator 2 Low battery indicator 3 Detection indi...

Page 23: ...atte oder anderen Gegenst nden befestigt werden CLAMP FOR LEVELLING STAFF If required FR 45 can be attached to laser poles or any other equipment by means of the clamp supplied with EINSCHALTEN Knopf...

Page 24: ...170 cm Gewicht Weight 3 8 kg Art Nr Ref no 152 Kurbelstativ Elevating tripod FS 30 M L nge Length 80 200 cm Gewicht Weight 5 2 kg Art Nr Ref no 158 Kurbelstativ Elevating tripod FS 30 L L nge Length...

Page 25: ...etting up and control heights horizontal and vertical planes right angle Plumbing points WARN UND SICHERHEITSHINWEISE Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung Anleitung vor...

Page 26: ...25 1 2007 Ger te der Laserklasse 3R sollten nur durch Personen bedient werden die mit dem Einsatz von Lasern vertraut sind Anwendungsbereiche sollten mit Laserwarn schildern gekennzeichnet werden Der...

Page 27: ...anspruch erlischt wenn das Geh use ge ffnet wurde Der Her steller beh lt sich vor im Garantiefall die schadhaften Teile instand zusetzen bzw das Ger t gegen ein gleiches oder hnliches mit gleichenwert...

Page 28: ...s from responsibility The user of this product is expected to follow the instructions given in operators manual Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user...

Reviews: