background image

7

Selection PRO

C

BEDIENUNG

Gerät aufstellen

1.   Wand-/Stativkonsole des Gerätes 

auf handelsübliches Baustativ oder 

Klemmsäule schrauben (5/8“-Ad-

apter).

2.  Auf dem Fußboden: Ministativ ein-

schrauben und Gerät aufstellen.

Gerät immer möglichst waagerecht 

aufstellen, damit die Selbstnivellierung 

des Gerätes einwandfrei arbeitet.

OPERATION

Setting up the instrument

1.  Set up the tripod/wall mount 

of the instrument to a builder‘s 

tripod or floor-to-ceiling pillar (5/8“ 

thread).

2.   On the floor: Screw in floor tripod 

into bottom thread of instrument 

and set it up. 

Set up instrument in the most horizon-

tal position to allow the self-levelling 

system to function within its range.

 

 

EINSCHALTEN

An-/Aus-Schalter (1) in Position „ON“ 

bringen. Das Gerät ist nun betriebs-

bereit (Power-LED leuchtet). Steht 

das Gerät zu schräg (außerhalb des 

Selbstnivellierbereiches), ertönt ein 

akustisches Warnsignal. Eingeschal-

tete Laserlinien blinken als zusätzliche 

Warnung.

Zum Ausschalten An-/Aus-Schalter 

wieder in Position „OFF“ stellen. Das 

Gerät ist nun ausgeschaltet, und 

der Kompensator wird blockiert, um 

Beschädigungen während des Trans-

portes zu vermeiden.

Bevor das Gerät in den Koffer gepackt 

wird, An-/Aus-Schalter immer in Po-

sition „OFF“ stellen!  Ein akustisches 

Warnsignal ertönt, wenn dies einmal 

übersehen wurde.

SWITCH ON

Set On/Off knob (1) in position „ON“. 

Instrument is now ready for use 

(Power LED is illuminated). An audible 

and optical (flashing lines) alarm 

indicates if the instrument was set up 

outside of compensator range. Set up 

instrument on a more even surface.

To switch off instrument bring On/Off 

knob in position „OFF“. Instrument is 

now switched off and the compensator 

is blocked to avoid damages during 

transport.

During transport On/Off knob 

(compensator clamp) must be set to 

„OFF“. Disregard may lead to damages 

of the compensator.

Summary of Contents for FLG 55-Green SP

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL Selection PRO www geo fennel de DE EN FLG 55 Green SP...

Page 2: ...zeich net sich die Selection PRO Reihe u a nun auch durch eine noch bessere Sichtbarkeit der Laserlinien aus Die beigef gte Anleitung wird Ihnen helfen das Ger t sachgem zu bedie nen Bitte lesen Sie...

Page 3: ...teries and charger battery compartment for alkaline batteries case 5 2 mm 10 m 40 m Li Ion 5 h IP 54 532 nm 2 0 C 45 C TECHNISCHE DATEN Selbstnivellierbereich Genauigkeit Arbeitsbereich Stromversorgun...

Page 4: ...gr ne Laserdiode f r optimale Sichtbarkeit 2 Laserkreuze im rechten Winkel zueinander Laserkreuz an der Decke Lotpunkt zum Boden rot abschaltbare Selbstnivellierfunk tion f r manuelle Anwendungen sch...

Page 5: ...eladen werden POWER SUPPLY Both the standard Li Ion battery or 4 x AA alkaline batteries can be used LI ION BATTERY PACK The instrument comes with a Li Ion rechargeable battery pack Connect the charge...

Page 6: ...schlie en 4 X AA ALKALINE BATTERIES FLG 55 Green SP can be used with alkaline batteries alternatively Unscrew lock of battery door and remove Li Ion battery case Put alkaline batteries into alkaline b...

Page 7: ...erhalb des Selbstnivellierbereiches ert nt ein akustisches Warnsignal Eingeschal tete Laserlinien blinken als zus tzliche Warnung Zum Ausschalten An Aus Schalter wieder in Position OFF stellen Das Ge...

Page 8: ...zeln geschaltet werden Siehe unteres Bild SWITCHABLE LASER LINES All laser lines can be switched independently from each other See figure below H Key H Taste V1 Key V1 Taste V2 Key V2 Taste Activate a...

Page 9: ...function is only available in OFF mode as otherwise compensator alarm would start Press manual key D and choose desired laser lines Now the FLG 55 Green SP can be used in slope position ANWENDUNGSBEIS...

Page 10: ...ef hrde ter Umgebung betreiben Diese Gebrauchsanleitung ist aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben SAFETY INSTRUCTIONS Follow up instructions given in user manual Do not star...

Page 11: ...ineinsehen in den Laserstrahl durch den Lidschlussreflex gesch tzt Laserwarnschilder der Klasse 2 sind gut sichtbar am Ger t angebracht LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser pro...

Page 12: ...G Das Ger t sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus um z B folgende Mes saufgaben durchzuf hren Ermittlung von H hen Ausrichtung von horizonta len Ebenen INTENDED USE OF INSTRUMENT The instrument emit...

Page 13: ...gation systems will be disturbed by other instruments e g intensive electromagnetic radia tion nearby industrial facilities or radio transmitters UMST NDE DIE DAS MESSERGEBNIS VERF LSCHEN K NNEN Messu...

Page 14: ...chen technischen Daten auszutau schen Ebenso gilt das Auslaufen der Batterie nicht als Garantiefall WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free from def...

Page 15: ...die durch unsachge m e Verwendung oder in Verbindung mit Produkten anderer Hersteller verur sacht wurden EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY The user of this product is expected to follow the instructions...

Page 16: ...upferstra e 6 D 34225 Baunatal Tel 49 561 49 21 45 Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Precision by t...

Reviews: