background image

22

23

FR

FR

POSSIBILITÉ DE FIXATION SUR UN TRÉPIED D‘APPAREIL PHOTO

Le S-Digit multi 

+

 porte sur sa face inférieure un filetage 1/4“, afin de pouvoir le fixer sur un trépied 

d‘appareil photo.

FONCTION PARTICULIÈRE SUR LA PLAGE DE 0° À 90°

Mettre l‘appareil à ZERO en position facultatif. Sur la plage de 0° à 90° l‘appareil peut être calibré en 

position ZERO en chaque position. Mettre l‘appareil en position désirée et commencer la procédure 

de calibrage (presser la touche 

CAL

 5 sec.) - attendre 3 sec. - presser la touche 

CAL

 encore une fois - 

attendre 3 sec. - presser la touche 

CAL

 encore une fois - achevé. Pendant la procédure ne pas tourner 

l‘appareil. Maintenant la position ZERO est définie en position voulu.

ATTENTION:

Après avoir fini la mesure en position particulière nous recommandons de repositonner l‘appareil en 

position ZERO horizontale pour ne pas risquer d‘effectuer de fausses mesures consécutives (p. e. le 

jour après par un autre opérateur).

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Arrêt automatique

Aprés 20 min. sans opération l‘instrument se met en arrêt automatiquement.

Signal sonore

Mettre en circuit le signal sonore. Par un son d’intensité qui va grandissant, l’instrument indique qu’il 

s’approche d’une position horizontale ou verticale. Puis un son continue retentit lorsque l’instrument est 

exactement ajusté à l’horizontale ou à la verticale.

Fonction mode [1) - 5)]

1) Clinomètre en ° (14,5°)

2) Clinomètre en % (25,9 %)

3) Affichage IN/FT (3 1/8 IN/FT)

4) Affichage IN/FT (3,10 IN/FT)

5) Affichage mm/m (258,9 mm/m)

Maintenir pressée la touche MODE afin de faire défiler rapidement toutes les fonctions MODE. 

Ce faisant, aucune valeur de mesure n’est affichée. Relâcher la touche MODE pour revenir à un 

affichage normal.

CIRCONSTANCES POUVANT FAUSSER LES RÉSULTATS DE MESURES

Mesures effectuées à travers des plaques de verre ou de matière plastique; mesures effectuées à travers la fenêtre 

de sortie du faisceau laser lorsqu‘elle est sale. Mesures après que le niveau soit tombé ou ait subi un choc très fort. 

Mesures effectuées pendant de grandes différences de température - p. ex. lorsque l‘instrument passe rapidement 

d‘un milieu très chaud à un autre très froid; attendre alors quelques minutes d‘adaptation avant de réutiliser le niveau.

NETTOYAGE ET REMISAGE

Essuyer l‘instrument mouillé, humide ou sali en le frottant uniquement avec un tissu de nettoyage. Quant à l‘optique, 

la nettoyer avec un tissu fin comme p. ex. un tissu feutré de lunettes. 

Ne jamais remiser un instrument humide dans un coffret fermé! Le laisser sécher auparavant au moins pendant un 

jour dans un local chauffé! Transport seulement dans l‘étui original.

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNETIQUE

De manière générale, il n‘est pas exclu que le niveau ne dérange d‘autres instruments (p. ex. les dispositifs de navigati-

on) ou qu‘il puisse lui-même être dérangé par d‘autres appareils (p. ex. soit par un rayonnement électromagnétique dû à 

une élévation de l‘intensité du champ, soit par la proximité d‘installations industrielles ou d‘émetteurs de radiodiffusion).

CONFORMITÉ CE

Le niveau porte le label CE conformément aux normes EN 61326:1997, EN 55022, EN 61000-4-2/-3.

GARANTIE

La durée de garantie est de deux (2) ans à partir de la date d‘achat. Cette garantie ne couvre que les défauts tels que le 

matériel défectueux ou les anomalies de fabrication, ainsi que le manque des propriétés prévues. Le droit à la garantie 

n‘est valabble que si l‘utilisation du niveau a été conforme aux préscriptions. En sont exclus l‘usure mécanique et 

un endommagement externe par suite d‘usage de la force et/ou d‘une chute. Le droit à la garantie prend fin lorsque 

le boîtier a été ouvert. Dans un cas couvert par la garantie, le fabricant se réserve le droit de remettre en état les 

éléments défectueux ou d‘échanger l‘instrument par un autre identique ou similaire (possédant les mêmes caracté-

ristiques techniques). De même, un endommagement résultant d‘un écoulement de l‘accumulateur n‘est pas couvert 

par la garantie.

NOTICES DE SÉCURITÉ

E

S-Digit multi_DE-EN-FR.indd_Korr..indd   22-23

07.03.2014   10:01:27

Summary of Contents for S-Digit multi+

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI www geo fennel de www geo fennel com www geo fennel fr DE EN FR S Digit multi S Digit multi_DE EN FR indd_Korr indd 1 07 03 2014 10 01 25...

Page 2: ...gung 3 x AAA Alkaline Betriebsdauer 50h ohne Laser 20h mit Laser Wellenl nge 650 nm Laserklasse 2 Termperaturbereich 10 C 45 C Abmessungen 250 x 30 x 55 mm Gewicht 0 50 kg Elektronischer Neigungsmesse...

Page 3: ...m BERPR FUNG DER KALIBRIERUNG Ger t auf eine m glichst waagerechte Fl che legen Einschalten 3 Sek warten und Messwert A notieren Ger t um 180 drehen 3 Sek warten und Messwert B notieren Wenn die Diffe...

Page 4: ...ht f r Sch den und entgangenen Gewinn durch ge nderte oder verlorene Daten Unterbrechung des Gesch ftsbetriebes usw die durch das Produkt oder die nicht m gliche Verwendung des Produktes verursacht wu...

Page 5: ...der Lasereinrichtung mitzugeben LASERKLASSIFIZIERUNG Das Ger t entspricht der Lasersicherheitsklasse 2 gem der Norm DIN EN 60825 1 2008 05 Das Ger t darf ohne weitere Sicherheitsma nahmen eingesetzt...

Page 6: ...ich can be turned within a range of 180 Technical Data Working range 0 360 Resolution 0 1 0 1 Accuracy 0 90 0 1 1 89 0 2 Power supply 3 x AAA Alcaline Operating time 50h w o laser 20h with laser Wave...

Page 7: ...ton CAL pressed until the display shows 0 Wait approx 3 sec and press the button CAL again until the display shows 1 Turn the unit by 180 and set it down on the same position as before Wait approx 3 s...

Page 8: ...es or radio transmit ters CE CONFORMITY The instrument has the CE mark according to EN 61326 1997 EN 55022 EN 61000 4 2 3 CARE AND CLEANING Handle measuring instruments with care Clean with soft cloth...

Page 9: ...e environment The user manual must always be kept with the instrument LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser product according to DIN EN 60825 1 2008 05 It is allowed to use the...

Page 10: ...ULIERE S Digit multi est quip d un cran tournant qui peut pivoter sur une plage de 180 Donn es techniques Plage de travail 0 360 R solution 0 1 0 1 Pr cision 0 90 0 1 1 89 0 2 Alimentation en courant...

Page 11: ...r l appareil de 180 en position B Attendre 3 sec et noter la valeur de mesure Il faut calibrer nouveau l appareil si la diff rence entre les deux valeurs mesur es est sup rieure 0 2 CALIBRAGE Placer l...

Page 12: ...est sale Mesures apr s que le niveau soit tomb ou ait subi un choc tr s fort Mesures effectu es pendant de grandes diff rences de temp rature p ex lorsque l instrument passe rapidement d un milieu tr...

Page 13: ...uits d autres fabricants INDICATIONS D AVERTISSEMENT ET DE S CURIT Pri re de respecter les instructions fournies dans le mode d emploi du niveau Lire ces instructions avant d utiliser l instrument Ne...

Page 14: ...26 27 NOTES S Digit multi_DE EN FR indd_Korr indd 26 27 07 03 2014 10 01 27...

Page 15: ...Fax 49 561 49 72 34 info geo fennel de www geo fennel de Technische nderungen vorbehalten All instruments subject to technical changes Sous r serve de modifications techniques Precision by tradition 0...

Reviews: