background image

P.5

P.4

產品特點

多功能

德國寶光波萬能煮食鍋能夠代替十多種電器,包括:燒烤爐、傳統焗爐、電飯煲、煮蛋器、電烤箱、
多士爐、炖湯煲、麵包機、烘乾機、消毒器、爆谷機、熱狗機等。

無油低脂煮食

以光波萬能煮食鍋來炸薯條、炸薯餅、炸花生、炸腰果、煎魚及醃製任何食品時,均無需加入食油,
保證吃得健康。另外,德國寶光波萬能煮食鍋通過光波穿透力,讓食物內的脂肪加速沸騰,逼使油脂
加快排出,達到降脂肪的效果。

節能省時

光波萬能煮食鍋運用熱對流、熱傳導及熱穿透三種傳熱方式,從而使烹調速度加快。環型光波管與
熱旋系統互相配合,通過圓形玻璃容器的旋流式傳熱,達至更佳節能效果。

絕無油煙

德國寶光波萬能煮食鍋煮食時不會製造油煙或輻射,絕對是入得廚房、出得廳堂的新一代環保電器。

清洗方便

光波萬能煮食鍋能以光波高速旋轉原理分解容器內頑固污漬,自此清潔爐具變得毫無難度。

注意事項

1.  請使用專用插座,切勿與其他電器共用電源插頭。

2.  啟動電源前,請先將鍋蓋確實蓋好。

3.  如放在不受熱的桌上使用,必須在本產品下放置隔熱墊才使用。

4.  本產品只供家居及其他相似的室內環境使用,例如:
 

- 店舖、辦公室及其他工作場所的員工廚房

 

- 農舍

 

- 酒店、汽車旅館及其他類型的住所

 

- 供住宿及早餐的旅館

5.  本產品並非以外置時間設定裝置或獨立的遙控器操控。

6.  第一次使用或當玻璃鍋鍋身冷時,可先預熱一下,食物烹煮效果會更佳。

7.  烹調加熱時,切勿碰觸鍋蓋或鍋體,以免燙傷;待玻璃鍋體冷卻後,始可碰觸。請勿讓小孩靠近。

8.  食物必須懸空放置於層架上及不能阻塞風道。

9.  煮食時,不要在容器內放入水或與其他不通風、不耐溫的器皿 (如塑膠) 共同使用,
 

以免影響烹調效果。

10. 使用完畢後,請立即拔掉電源插頭。

11. 清潔煮食鍋機件前必須先拔下電源,待機件完全冷卻後方可進行。

12. 請勿將鍋蓋直接沖水或泡水清洗,可用扭乾之軟布擦拭污漬,不可用酒精或揮發性物質 
 

(如去漬油等) 擦拭上鍋蓋。

13. 清洗或烹調時,請避免碰撞玻璃鍋體,以免造成暗傷而導致破裂。

14. 光波爐鍋體與牆壁距離需大於10 cm。

15. 本產品並不適宜讓兒童、身體或心智殘障、缺乏經驗或知識的人士操作,除非該人士得到負責
 

保障其安全的人士的監管或指引。

16. 兒童必須被監督,切勿讓兒童使用、觸摸或把玩本機。

17. 如發現鍋蓋通電後有異聲或較大振動,切勿擅自打開鍋蓋,應先切斷電源,然後立即請專業
 

技術人員或聯絡本公司進行維修。

18. 如電源線損壞或發生其他故障,切勿自行拆卸、修理或改裝,必須由本公司或合資格的專業
 

技術人員更換和維修。

19. 請勿使用受損的電線或電源插頭,以防觸電、引起短路或火災。

Summary of Contents for CKY-280

Page 1: ...前 請 詳 細 閱 讀 使 用 說 明 書 及 保 用 條 例 並 妥 為 保 存 Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference START CANCEL 開始 取消 TIME 時間 TEMP 溫度 STERILIZE 消毒 TURBO 快速加熱 全 新 鍋 蓋 安 全 鎖 按 鍵 關 蓋 保 安 全 Press to Close t h e L i d L i d L ock Protection B u t t o n ...

Page 2: ...見故障及處理 23 保用條款 重要說明 為安全起見 初次使用產品前請先細閱本說明書 並保存說明書 以便作參考之用 本產品只供家居使用 請必須依照本說明書內的指示操作 注意事項 全新鍋蓋安全鎖使用注意 開蓋 關蓋 向上打開鍋蓋 1 鍋蓋完全打開後 鍋蓋安全鎖 會彈出 鍋蓋自動上鎖 以固定位置 2 鍋蓋處於打開狀態時 先將鍋蓋手柄向後拉 然後緊按 鍋蓋安全鎖 3 繼續緊按 鍋蓋安全鎖 並同時握著鍋蓋手柄將鍋蓋輕輕放下 直至鍋蓋合上 4 按下 鍋蓋安全鎖 解鎖 注意 切勿在未按 鍋蓋安全鎖 時用力按 下鍋蓋 以免損壞煮食鍋蓋連臂 關蓋時須同時按 鍋蓋安全鎖 及握 著鍋蓋手柄 以免鍋蓋撞擊鍋身 鍋蓋安全鎖彈出 代表鍋蓋已上鎖 鍋蓋安全鎖處於扁平位置 代表鍋蓋已解鎖 ...

Page 3: ...放置隔熱墊才使用 4 本產品只供家居及其他相似的室內環境使用 例如 店舖 辦公室及其他工作場所的員工廚房 農舍 酒店 汽車旅館及其他類型的住所 供住宿及早餐的旅館 5 本產品並非以外置時間設定裝置或獨立的遙控器操控 6 第一次使用或當玻璃鍋鍋身冷時 可先預熱一下 食物烹煮效果會更佳 7 烹調加熱時 切勿碰觸鍋蓋或鍋體 以免燙傷 待玻璃鍋體冷卻後 始可碰觸 請勿讓小孩靠近 8 食物必須懸空放置於層架上及不能阻塞風道 9 煮食時 不要在容器內放入水或與其他不通風 不耐溫的器皿 如塑膠 共同使用 以免影響烹調效果 10 使用完畢後 請立即拔掉電源插頭 11 清潔煮食鍋機件前必須先拔下電源 待機件完全冷卻後方可進行 12 請勿將鍋蓋直接沖水或泡水清洗 可用扭乾之軟布擦拭污漬 不可用酒精或揮發性物質 如去漬油等 擦拭上鍋蓋 13 清洗或烹調時 請避免碰撞玻璃鍋體 以免造成暗傷而導致破裂 14 光波爐...

Page 4: ... 並與 鍋蓋保持3厘米以上之距離 使用過程中不可碰觸玻璃鍋 並切勿讓小孩靠近 以免燙傷 1 底座托架與玻璃容器配合好並水平放置 2 請按實際需要自行選擇層架及配件 請參閱P 10 放於容器內 再放入食材 3 蓋好鍋蓋 接上電源 顯示屏會亮著 4 a 自行按照食物種類及份量調校時間 1分鐘 1小時59分鐘 及溫度 50 250 設定煮食時間 按 時間 鍵後 以 鍵設定時間 長按 鍵可加快設定 設定煮食溫度 按 溫度 鍵後 以 鍵設定溫度 長按 鍵可加快設定 按 開始 鍵開始烹調 b 如選按快速功能鍵 快速加熱 或 消毒 光波爐會即時開動 以預設時間及溫度 運轉 期間可再依個人喜好加以調校 註 若光波發熱管在設定時間完結之前熄滅 表示煮食鍋內溫度已達到預設溫度 光波管會暫 停加熱程序 但煮食鍋的熱旋系統會繼續運作 直至設定時間完結為止 5 完成烹調後 時間顯示為 0 00 煮食鍋會發出多下聲響...

Page 5: ...操作 與其他電器共用電源插頭 切勿如下列圖示般使用煮食鍋 操作時用手觸摸鍋蓋及玻璃容器 操作完畢時 立即在容器內注水 START CANCEL 開始 取消 TIME 時間 TEMP 溫度 STERILIZE 消毒 TURBO 快速加熱 圖3 圖4 圖1 加高圈 圖2 鍋蓋安全鎖 鍋蓋安全鎖 清潔與保養 1 自動清洗功能 將適量清水 約1 5鍋體高度 注入鍋內 再加入少許中性清潔劑 按 快速加熱 時間設定為10分鐘 即可自動清洗鍋內之油污 2 另一清洗方法是直接將玻璃鍋拆下 以海綿沾少許中性清潔劑 輕輕刷洗鍋身 3 如使用洗碗碟機 先將玻璃鍋拆下 將玻璃鍋及層架放入洗碗碟機清洗 切勿將上鍋蓋放入洗碗碟機 4 清潔煮食鍋機件前必須先拔下電源 待機件完全冷卻後方可進行 5 清洗時 請避免碰撞玻璃鍋體 以免造成暗傷而導致破裂 6 上鍋蓋因含電子部件 切勿用水浸泡清洗 玻璃鍋蓋請以扭乾的軟布抹拭即可...

Page 6: ...揮發出來 檢查插頭是否已妥為插入插座和機身 確認上蓋已完全放下至水平位置 註 上蓋掀起時 電源會自動關閉 檢查是否已調至較高的所需溫度 此乃為了散熱 當溫度降至100 C以下 風扇摩打便 會自動停止 於本公司維修服務中心更換 光波爐不運作 光波爐不加熱 完成烹調 摩打風扇仍然轉動 鍋蓋或玻璃鍋破損 如遇以下一般性故障 請按以下指示處理 如仍處理不了或未發現故障原因時 請與本公司維修 服務中心聯繫 注意 為安全著想 再次特別提醒 請勿自行拆卸修理 技術規格 型號 電壓 頻率 功率 溫度調節範圍 時間控制範圍 煮食鍋尺寸 連底座 玻璃容器尺寸 容器容量 淨重 CKY 280 220 240 V 50 Hz 1 000 W 50 250 C 0 1 hr 59 min H 320 322 mm W 275 277 mm D 405 mm H 170 172 mm Ø 275 277 mm 7 3...

Page 7: ... Continue to hold Lid Lock Protection Button and simultaneously grasp the lid handle to gently close the lid When Lid Lock Protection Button pops out the lid is locked When Lid Lock Protection Button is at the flat position the lid is unlocked Press Lid Lock Protection Button Attention Do not force the lid to close without pressing Lid Lock Protection Button to avoid damaging the lid arm Grasp the...

Page 8: ...at proof mat under the appliance before use 4 This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments 5 This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote c...

Page 9: ...e one touch function keys TURBO or STERILIZE the unit will operate immediately The cooking time and temperature can be adjusted during cooking Note Heating element may go off before set time is up It means that the desired temperature is reached Cooking pot would temporarily stop adding heat However the heat circulating system would keep on running until time is completely over 5 When time is over...

Page 10: ...t Pour water into container immediately after operation START CANCEL 開始 取消 TIME 時間 TEMP 溫度 STERILIZE 消毒 TURBO 快速加熱 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Lid Lock Protection Button Lid Lock Protection Button Care Maintenance 1 To use the auto cleaning function Fill water up to 1 5 of the glass container Add in mild detergent Press TURBO button and set time to 10 min 2 Another method is to remove the glass contai...

Page 11: ...emperature 250 C for 5 min without putting in food at the first time for the protective grease to evaporate Check whether the power cord is properly plugged to both the socket and the unit body Secure the lid by placing it down Note When the lid is not completely closed the appliance will not turn on Check whether the appliance is set to operate at a high enough temperature Order replacement at Ge...

Page 12: ...umber is modified damaged or removed from the product 4 German Pool will in its discretion repair or replace any defective part 5 This warranty will be void if there is any transfer of ownership from the original purchaser 1 未能出示購買發票正本者 將不獲免費維修服務 2 用戶應依照說明書的指示操作 本保用並不包括 上門安裝 檢驗 維修或更換零件之人工以及一 切運輸費用 因天然與人為意外造成的損壞 包括運輸及其他 任何塑膠附件及輔助裝置 電源接合不當 不依說明書而錯誤或疏忽使用本 機所引致之損壞 3 於下列情況下 用戶之保用資格將被取消 購買發票有任何非認可之刪改 產品...

Page 13: ...ong Limited 香港 Hong Kong 中國 China 電話 Tel 852 2773 2888 傳真 Fax 852 2765 8215 香港九龍土瓜灣馬頭角道116號 新寶工商中心2期113號室 Room 113 Newport Centre Phase II 116 Ma Tau Kok Road Tokwawan Kowloon Hong Kong 廣東省佛山市順德區大良南國東路 德順廣場三層 3 F Takshun Plaza Nanguo East Road Shunde Foshan Guangdong 電話 Tel 86 757 2980 8308 傳真 Fax 86 757 2980 8318 澳門宋玉生廣場263號 中土大廈15樓 I 座 Alameda Dr Carlos D Assumpcao No 263 Edif China Civil Plaza ...

Reviews: