background image

P.19

P.18

保用條款

此保用提供德國寶產品之機件在正常使用下壹年保用
(自購買日起計算)。

Warranty Terms & Conditions

Under normal operations, the product will gurantee a 1-year full 

warranty provided by German Pool (effective from the date of 

purchase).

1. Customer who fails to present original purchase invoice will 

not be eligible for free warranty service.

2. Customer should always follow the operating    

 

instructions. This warranty does not apply to:

  -  labour costs for on-site installation, check-up, repair,    

  replacement of parts and other transportation costs;

  -  damages caused by accidents of any kind (including    

  material transfer and others); 

  -  operating failures resulting from applying incorrect voltage,  

   improper usage, and unauthorized installations  

 

  or repairs.

3. This warranty is invalid if:

  -  the purchase invoice is modified by an unauthorized party;

  -  the product is used for any commercial or industrial purposes;

  -  the product is repaired or modified by unauthorized    

  personnel, or unauthorized parts are installed;

  -  the serial number is modified, damaged or removed from  

   the product.

4. German Pool will, at its discretion, repair or replace any    

defective part. 

5. This warranty will be void if there is any transfer of  

 

ownership from the original purchaser.

1. 未能出示購買發票正本者,將不獲免費維修服務。

2. 用戶應依照說明書的指示操作。本保用並不包括﹕
 

- 上門安裝、檢驗、維修或更換零件之人工以及

 

  一切運輸費用﹔

 

- 因天然與人為意外造成的損壞 (包括運輸及其他)﹔

 

- 電源接合不當、不依說明書而錯誤或疏忽使用本

 

  機所引致之損壞。

3. 於下列情況下,用戶之保用資格將被取消﹕
 

- 購買發票有任何非認可之刪改;

 

- 產品被用作商業或工業用途;

 

- 產品經非認可之技術人員改裝或加裝任何配件;

 

- 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。

4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份。

5. 產品一經被轉讓,其保用即被視作無效。

機身號碼

 Serial No. : 

購買商號

 Purchased From : 

發票號碼

 Invoice No. :  

購買日期

 Purchase Date :  

型號

 Model No. :

另請填妥以下表格並與正本發票一併保存,以便維修時核對資料。用戶提供之所有資料必須正確無誤,否則免費保用將會無效。

Please fill out the form below. This information and the original

 

purchase invoice will be required for any repairs. Warranty will be 

invalidated if information provided is found to be inaccurate. 

此 保 用 只 適 用 於 香 港 及 澳 門        

This warranty is valid only in Hong Kong and Macau

GPR-C900/GS

客戶服務及維修中心

Customer Service & Repair Centre

Hong Kong

10/F, Kowloon Godown
1-3 Kai Hing Road, Kowloon Bay, 
Kowloon, Hong Kong
Tel 

:  +852 2333 6249

Fax 

:  +852 2356 9798

Email  :  repairs@germanpool.com

Macau

3/F, Edificio Industrial Pou Fung, 
145 Rua de Francisco Xavier Pereira, 
Macau
Tel 

:  +853 2875 2699

Fax 

:  +853 2875 2661

香港

九龍灣啟興道1-3號

九龍貨倉10樓

電話:

+852 2333 6249

傳真:

+852 2356 9798

電郵:

repairs@germanpool.com

澳門

澳門俾利喇街145號

寶豐工業大廈3樓

電話:

+853 2875 2699

傳真:

+853 2875 2661

*  

貴戶須在購機十天內,以下列其中一種方式向本公司
登記資料,保用手續方正式生效﹕

1) 

填妥本公司網頁內之
保用登記表格

 

    

www.germanpool.com/

warranty

2) 

填妥保用登記卡,
郵寄至本公司。

*  This warranty is not valid until customer registration information 

is received by our Service Centre within 10 days of purchase 

via one of the following means:

1)  Visit our website and register 

online:  

 

 

www.germanpool.com/

warranty

2) 

Complete all the fields on the 

attached Warranty Card and 

mail it back to our Customer 

Service Centre.

 

生產商聲明:

•  該產品符合 2006 年 12 月 12 日制定的《2006/95/EC 規章》中關於低壓電

器以及 2004 年 12 月 15 日制定的《2004/108/EC 規章》有關電磁相容性的

所有基本規定。

•  如由於未遵照該使用說明書中規定的注意事項,或未遵守正確使用該設備的現

行安全規定而引起故障,生產商概不承擔任何責任。

•  生產商保留對設備或該說明書的更改權,恕不另行通知。

技術規格

型 號

GPR-C900/GS

電 壓 /   頻 率

220-240 V/50 Hz

功 率

320 W

照 明 燈

2 x 40 W

風 速 選 擇

3 speeds

噪 音

55 - 69 dB (A)

排風量

1020 m

3

/hr

產品尺寸

(H) 870-1175 mm (W) 900 mm (D) 500 mm

排風口直徑

Ø 150 mm

淨重

22.6 kg

產 品 規格 及設計如 有變更 , 恕不另 行 通知。
中 英 文版 本如有出 入,一 概 以中文 版 為準。
本 產 品使 用說明書 以 w w w . g er m a n pool .c om  網 上版為最新 版本。

Summary of Contents for GPR-C900/GS

Page 1: ...s and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference 在使用之前請詳細閱讀 使用說明書 及 保用條款 並妥為保存 即 時 網 上 登 記 保 用 Online Warranty Registration 使 用 說 明 書 USER MANUAL 煙 導 式 抽 油 煙 機 Chimney Type Range Hood GPR C900 GS ...

Page 2: ...ual Content INSTALLATION 4 Notice before installation 6 Connecting the hood to the grid 7 OPERATION INSTRUCTIONS 7 Notice before use 7 Control panel 8 CARE MAINTENANCE 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS 10 WARRANTY TERMS CONDITIONS 19 Dear Customer Thank you for buying our hood Please read these instructions carefully for its optimum installation use and maintenance ...

Page 3: ...P 5 P 4 INSTALLATION INSTALLATION A B C D E F ...

Page 4: ... air extraction flow rate for the appliances in the room does not exceed 4 Pa 0 04 mbar The room must have adequate ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances that run on gas or other fuels The evacuated air must be extracted through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that run on gas or other fuels Regulations regarding air extraction must be comp...

Page 5: ...vated charcoal filters replace the every 3 months Important increase the filter cleaning replacement frequency if the hood is used for more than 2 hours a day Always use genuine filters from the manufacturer Bulb replacement Warning do not handle the bulbs until the electricity supply has been switched off and they have cooled Important use new bulbs according to that indicated on the hood namepla...

Page 6: ...t to make any modifications to the equipment or this manual without prior notice TECHNICAL SPECIFICATIONS Model GPR C900 GS Voltage Frequency 220 240 V 50 Hz Power 320 W Lighting 2 x 40 W Speed Selection 3 speeds Sound Level 55 69 dB A Exhaust Flow 1020 m3 hr Dimensions H 870 1175 mm W 900 mm D 500 mm Exhaust Outlet Diameter Ø 150 mm Net Weight 22 6 kg Specifications are subject to change without ...

Page 7: ...P 13 P 12 安裝 安裝 A B C D E F ...

Page 8: ...件可能會過熱 安裝 安裝前注意事項 注意 請參考您當地有關油煙排放標準的規定 請勿將抽油煙機與其他排煙管道 通風管道或熱風管道連接 請向當地權威機構確認室內通風條件是否適合安裝 請 確保室內家用電器的最大排氣風壓率不超過 4 帕 0 04 毫巴 如抽油煙機需與 其他燃氣設備一同使用 必須保證室內通風條件充分 必須通過其他燃氣設備的排 煙管道排放空氣 必須遵照有關排氣標準的規定 請使用最小直徑 150mm PVC 材質的硬塑膠管或鋁錫喉管作為室外排煙管 以上 要求不適用於無排煙系統的抽油煙機 具備帶活性炭過濾網的重複循環系統 如燃氣灶與抽油煙機之間的距離大於圖例所示距離 請遵照廚房電器生產商的指 示 僅適用於廚房燃氣灶 燃氣灶與抽油煙機的最小距離必須至少為 65 厘米 試運行抽油煙機 注意事項 運行抽油煙機前 請先關閉供電電源 檢查供電電壓與電流是否符合抽 油煙機銘牌上所示規定 如抽油煙機帶...

Page 9: ...洗濾油網 清洗時 拆下濾油網 用熱水與 清潔劑清洗 如使用洗碗機清洗 請垂直放置濾油網 避免固體沉澱物殘留在濾網 上 活性炭過濾網 每 3 個月進行更換 重要說明 如抽油煙機每天使用超過 2 小時 請增加過濾網清洗 更換的頻率 請 務必使用由原廠生產的原裝過濾網 更換燈泡 注意事項 更換燈泡前 請先關閉供電電源 等燈泡冷卻後再進行更換 重要說明 請參照抽油煙機銘牌上的規定更換新燈泡 抽油煙機所配備的鎢絲燈只應在電機運行過程使用 不應該長時間開啟或作為日常 照明燈具使用 控制面板 1 風機操作控制指示燈 2 照明燈開關鍵 3 風機關閉鍵 4 風機轉速 按鍵 風速 1 2 和 3 控制面板 2 2 2 1 2 3 2 4 更多產品詳情 ...

Page 10: ...發票號碼 Invoice No 購買日期 Purchase Date 型號 Model No 另請填妥以下表格並與正本發票一併保存 以便維修時核對資料 用戶提供之所有資料必須正確無誤 否則免費保用將會無效 Please fill out the form below This information and the original purchase invoice will be required for any repairs Warranty will be invalidated if information provided is found to be inaccurate 此 保 用 只 適 用 於 香 港 及 澳 門 This warranty is valid only in Hong Kong and Macau GPR C900 GS 客戶服務及維修中心 Custom...

Page 11: ...Takshun Plaza Nanguo East Road Shunde Foshan Guangdong 廣東省佛山市順德區 大良南國東路德順廣場三層 澳門 澳門俾利喇街145號 寶豐工業大廈3樓 3 F Edificio Industrial Pou Fung 145 Rua de Francisco Xavier Pereira Macau 電話 Tel 853 2875 2699 傳真 Fax 853 2875 2661 Macau 版權所有 未獲德國寶授權 不得翻印 複製或使用本說明書作任何商業用途 違者必究 All rights reserved Copying reproducing or using the contents of this manual is not allowed without prior authorization from German Pool...

Reviews: