background image

15

5 m series  

premium

Instructions

Select a flat surface for the tent. Unpack the boxes and check if all listed parts are included.

with a cloth. In colder weather conditions we suggest to bring the roof to room temperature 

before installing.

Assemble the roof frame by mounting parts 6 to 11 on the pipes (parts 1 and 2). 

Use the screws to attach the parts.

Attach the reinforcement braces (parts 4 and 5) using screws (20) and wing nuts (21).

Lift one side of the tent frame and attach the legs (3). Place the roof (27) onto the frame 

and use the bungees (24) to fasten it.

Be sure not to put too much tension on the bungees in order not to make attaching the 

other side more difficult.

Attach the legs on the other side and install the feet (12, 12a and 13) at the bottom. Make sure, 

that the leg pipes are in vertical position, to avoid overtention on the endwalls. Attach the side 

covers to the pipes (3) using hooks (26). Complete the bottom frame with the required pipes 

(2 and 15) and connector (14). Use the long ground pegs (17) to fasten the legs to the ground.

Unfold the side walls (28) and the end walls (29) and attach the side walls to the frame using 

the bungees (23). Attach the end walls directly to the roof using the short bungees (24). 

Use the short ground pegs (18) to fasten the end walls to the ground. The guy rope runs from 

every corner of the tent and is braced using the screw hooks (16).

GB

4

3

2

1

5

Summary of Contents for Premium 5 m Series

Page 1: ...1 5 m Premium Category DE Aufbauanleitung GB Assembly instruction LT Instrukcija montavimo...

Page 2: ...ies tai isivertinus galimas oro prognozes 2 Palapiniu negalima statyti arti elektros kabelio virs po elektros srove Nenaudokite palapines arti duju vamzdynu Pasikonsultuokite su specialistais del pala...

Page 3: ...audini norint pasalinti tepala Atsiprasome is anksto del to Sraigtai kurie jungia vamzdines konstrukcijas turi buti susuktos rankiniu budu naudojant sesiakampi rakta arba el suktuka nustacius maks 2 l...

Page 4: ...t f r die Sicherheit des Zeltes Die Ver ankerung muss regelm ig gepr ft werden um stets die Sicherheit des Zeltes zu gew hrleisten Sch den am Zelt vorzubeugen und Dritte zu sch tzen Eine richtige Vera...

Page 5: ...Reinigung der Planen keine aggressiven Reinigungsmittel Nehmen Sie einfach leichtes Laugen wasser Das Zelt sollte nicht in nassem Zustand zusammengelegt und verpackt werden Bewahren Sie das Zelt trock...

Page 6: ...erse weather conditions 2 Always be sure to keep sufficient distance to hoses as well as gas and power lines to avoid possible damage Please check the area for power cables and gas lines Ask your loca...

Page 7: ...pes with connectors must be tightened manually using a hexagon key or an automatic screw driver set at a max level 2 to avoid material wear Cleaning and storage Please do not use agressive chemicals t...

Page 8: ...tal 4 6 8 10 12 14 30060 Stange 470 mm Dachstrebe vertikal 5 3 4 5 6 7 31110 3er Eckverbinder 110 6 4 4 4 4 4 31111 4er Verbinder 110 7 2 4 6 8 10 31470 3er Eckverbinder 140 8 2 2 2 2 2 31471 4er Verb...

Page 9: ...36 42 48 54 31106 Schraube 50 mm mit Fl gelmutter 19 76 102 128 154 180 30384 Schraube 30 mm 20 12 16 20 24 28 30052 Fl gelmutter 21 12 16 20 24 28 30382 Inbusschl ssel 22 1 1 1 1 1 30430 Gummischlauf...

Page 10: ...etter empfehlen wir die Zeltplane vorher auf Zimmertemperatur zu bringen Beim Montieren achten Sie bitte darauf das die Muttern immer innen liegen Setzen Sie den Rahmen f r das Dach zusammen indem Sie...

Page 11: ...Befestigen Sie die Verst rkungsstreben Teile 4 und 5 mit Schrauben 20 und Fl gelmuttern 21 5 m series premium 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 6 8 7 9 7 9 6 8 10 10 11 11 11 11 2 5 4 4 2 2 2 11 10 7 6 8...

Page 12: ...e Beine 3 ein Setzen Sie das Dach 27 auf den Rahmen und befestigen Sie es mit den Gummischlaufen 24 Achten Sie darauf nicht zu viel Spannung auf die Gummischlaufen zu geben um das Anbringen der andere...

Page 13: ...senkrecht auf um zu hohe Spannung auf den Giebelw nden zu vermeiden Die Dachschals werden mit Haken 26 an den Stangen 3 befestigt Anschlie end vervollst ndigen Sie den Bodenrahmen mit den entsprechend...

Page 14: ...ie Seitenw nde mit den Gummischlaufen 23 am Ger st und die Endw nde mit den kurzen Gummischlaufen 24 direkt am Dach Mit den kurzen Erdn geln 18 befestigen Sie die Endw nde am Boden Die Spannleine l uf...

Page 15: ...ion on the bungees in order not to make attaching the other side more difficult Attach the legs on the other side and install the feet 12 12a and 13 at the bottom Make sure that the leg pipes are in v...

Page 16: ...toje bei visi tvirtinimo elementai sumontuoti kaip nurodyta paveiksliuke Pridekite kojas kitoje puseje ir sumontuokita sekancius elementus 12 12a ir 13 apacioje Bukite tikri kad koju vamzdziai vertika...

Reviews: