background image

4

DE

  Sicherheitshinweise

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Zeltes. Bei Fragen oder Tipps wenden Sie sich gerne an unser Kunden-

service-Team oder an einen unserer autorisierten Handelspartner.

Ihr Zelt können Sie nun flexibel einsetzen: zum Feiern, einfach als Sonnenschutz, als Unterstand, zur Lagerung u. v. m.

Beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, damit Sie lange Freude an dem Zelt haben.

Wichtig

Lesen Sie diese Aufbauanleitung vor dem Gebrauch des Zeltes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spä

-

tere Verwendung auf.

Das Zelt ist nicht auf Wind- und Schneelasten getestet worden. Somit können hierfür keine Garantien übernommen 

werden. Beachten Sie in solchen Fällen den Wetterbericht, um im Bedarfsfall das Zelt rechtzeitig zu sichern und/oder 

abzubauen.

Warnhinweise

Zelte sind als temporäre Unterkunft gedacht und sollten bei widrigen Witterungsverhältnissen abgebaut werden.  Bitte 

bewahren Sie immer ausreichend Abstand zu Schläuchen, Gas- oder Elektroleitungen. Um Schäden dies bezüglich zu 

verhindern, informieren Sie sich bitte bei Ihren örtlichen Behörden.

Beim Einsatz geeigneter Heizgeräte (Auskunft hierzu im Fachhandel) ist ein Abstand von mindestens 1,2 m zu jeg-

lichem Planenmaterial einzuhalten. Sie sollten auf keinen Fall offenes Feuer im Zelt machen und Heizgeräte mit offe

-

nen Flammen verwenden.

Der Aufbauer ist verantwortlich für die angemessene Verankerung und damit für die Sicherheit des Zeltes. Die Ver

-

ankerung muss regelmäßig geprüft werden, um stets die Sicherheit des Zeltes zu gewährleisten, Schäden am Zelt 

vorzubeugen und Dritte zu schützen. Eine richtige Verankerung erhöht die Lebensdauer der Einzelteile und des  Zeltes 

als Ganzes.

Tragen Sie beim Aufbau immer einen Helm, Handschuhe und stabile Schuhe. Das schwere Metall kann scharfe  Kanten 

haben und durch die rosthemmende Behandlung ölig sein.

Bei Schneefall muss unbedingt darauf geachtet werden, dass der Schnee regelmäßig und zeitnah von der Plane ent

-

fernt wird. Gleiches gilt nach starken Regenfällen oder Belastung durch andere Materialen.

Bewahren Sie Ersatzteile für Kinder unzugänglich auf.

Achtung

Achten Sie darauf, dass der Untergrund für Ihre Nutzungszwecke geeignet ist. Suchen Sie einen ebenen Untergrund 

für das Zelt. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Materialien. Berühren und/oder bearbeiten Sie die Planen nicht 

mit spitzen Gegenständen.

Gummischlaufen sind Verschleißteile. Bei Materialermüdung sollten diese ersetzt werden. Das Zelt ist auch bei leich

-

teren  Minustemperaturen  für  einen  Einsatz  geeignet.  Die  Planen  müssen  aber  bei  mindestens  10 °C  lange  genug 

gelagert sein und bei diesen Temperaturen oder wärmer, entfaltet werden. Ansonsten kann es zu Bruchstellen an den 

gefalteten Stellen kommen.

Jedes Land hat Vorschriften für das Errichten von mobilen- (Zelten) und immobilen Bauten. Ob even tuelle Genehmi

-

gungen für Ihren Nutzungszweck erforderlich sind, erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Behörde. In manchen Ländern 

ist die Zeltgröße entscheidend für eine eventuelle Genehmigung.

5 m series  

premium

Summary of Contents for Premium 5 m Series

Page 1: ...1 5 m Premium Category DE Aufbauanleitung GB Assembly instruction LT Instrukcija montavimo...

Page 2: ...ies tai isivertinus galimas oro prognozes 2 Palapiniu negalima statyti arti elektros kabelio virs po elektros srove Nenaudokite palapines arti duju vamzdynu Pasikonsultuokite su specialistais del pala...

Page 3: ...audini norint pasalinti tepala Atsiprasome is anksto del to Sraigtai kurie jungia vamzdines konstrukcijas turi buti susuktos rankiniu budu naudojant sesiakampi rakta arba el suktuka nustacius maks 2 l...

Page 4: ...t f r die Sicherheit des Zeltes Die Ver ankerung muss regelm ig gepr ft werden um stets die Sicherheit des Zeltes zu gew hrleisten Sch den am Zelt vorzubeugen und Dritte zu sch tzen Eine richtige Vera...

Page 5: ...Reinigung der Planen keine aggressiven Reinigungsmittel Nehmen Sie einfach leichtes Laugen wasser Das Zelt sollte nicht in nassem Zustand zusammengelegt und verpackt werden Bewahren Sie das Zelt trock...

Page 6: ...erse weather conditions 2 Always be sure to keep sufficient distance to hoses as well as gas and power lines to avoid possible damage Please check the area for power cables and gas lines Ask your loca...

Page 7: ...pes with connectors must be tightened manually using a hexagon key or an automatic screw driver set at a max level 2 to avoid material wear Cleaning and storage Please do not use agressive chemicals t...

Page 8: ...tal 4 6 8 10 12 14 30060 Stange 470 mm Dachstrebe vertikal 5 3 4 5 6 7 31110 3er Eckverbinder 110 6 4 4 4 4 4 31111 4er Verbinder 110 7 2 4 6 8 10 31470 3er Eckverbinder 140 8 2 2 2 2 2 31471 4er Verb...

Page 9: ...36 42 48 54 31106 Schraube 50 mm mit Fl gelmutter 19 76 102 128 154 180 30384 Schraube 30 mm 20 12 16 20 24 28 30052 Fl gelmutter 21 12 16 20 24 28 30382 Inbusschl ssel 22 1 1 1 1 1 30430 Gummischlauf...

Page 10: ...etter empfehlen wir die Zeltplane vorher auf Zimmertemperatur zu bringen Beim Montieren achten Sie bitte darauf das die Muttern immer innen liegen Setzen Sie den Rahmen f r das Dach zusammen indem Sie...

Page 11: ...Befestigen Sie die Verst rkungsstreben Teile 4 und 5 mit Schrauben 20 und Fl gelmuttern 21 5 m series premium 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 6 8 7 9 7 9 6 8 10 10 11 11 11 11 2 5 4 4 2 2 2 11 10 7 6 8...

Page 12: ...e Beine 3 ein Setzen Sie das Dach 27 auf den Rahmen und befestigen Sie es mit den Gummischlaufen 24 Achten Sie darauf nicht zu viel Spannung auf die Gummischlaufen zu geben um das Anbringen der andere...

Page 13: ...senkrecht auf um zu hohe Spannung auf den Giebelw nden zu vermeiden Die Dachschals werden mit Haken 26 an den Stangen 3 befestigt Anschlie end vervollst ndigen Sie den Bodenrahmen mit den entsprechend...

Page 14: ...ie Seitenw nde mit den Gummischlaufen 23 am Ger st und die Endw nde mit den kurzen Gummischlaufen 24 direkt am Dach Mit den kurzen Erdn geln 18 befestigen Sie die Endw nde am Boden Die Spannleine l uf...

Page 15: ...ion on the bungees in order not to make attaching the other side more difficult Attach the legs on the other side and install the feet 12 12a and 13 at the bottom Make sure that the leg pipes are in v...

Page 16: ...toje bei visi tvirtinimo elementai sumontuoti kaip nurodyta paveiksliuke Pridekite kojas kitoje puseje ir sumontuokita sekancius elementus 12 12a ir 13 apacioje Bukite tikri kad koju vamzdziai vertika...

Reviews: