background image

SE  

Bruksanvisning Reläbox GL-RJ 

Allmänt 

GL-RJ är en reläbox avsedd för att trådlöst tända och släcka lampor, koppla av 
och på strömmen till bandspelare, radio, TV, datorer och värmeelement. Den är 
försedd med inbyggd IR-mottagare för styrning från GewaLink-sändare. 
Överbelastningsskydd finns inbyggt. 
 
Reläboxen kan programmeras för att fungera på fyra olika sätt: 
 

 

Sätta på och stänga av med samma knapp på sändaren. 

 

Sätta på med en knapp och stänga av med en annan knapp på sändaren. 

 

Sätta på och stänga av med samma knapp på sändaren men också en 
speciell knapp för att stänga av. Används när man vill stänga av flera 
apparater i samma rum med en och samma knapp. 

 

Monostabil funktion, vilket innebär att uttag på reläboxen får ström så 
länge knappen på sändaren hålls nedtryckt.  

 

 

Varning! Av säkerhetsskäl, koppla aldrig in apparater som 

kräver 

kontinuerlig

 strömtillförsel. 

Anslutning 

1.

 

Anslut reläboxen till ett vägguttag. 

2.

 

Anslut apparaten som skall styras till reläboxens uttag. 

3.

 

Kontrollera att apparaten får ström genom att trycka på 
programmeringsknapparna för de två vänstra respektive två högra uttagen. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Räckvidden minskar om 
detektorögat täcks eller 
på annat sätt skyms, t.ex 
av gardiner eller möbler 

1  2 

Överbelastningsskydd 

1  

Detektoröga som tar 
emot IR-signal 

Programmeringsknappar för de två vänstra respektive två högra 
uttagen. Kan också användas för att styra uttagen utan IR-sändare.

 

3

Summary of Contents for GL-RJ

Page 1: ...SE Manual för Reläbox GB User Manual Relay Unit GL RJ DE Gebrauchsanleitung für Relaiseinheit ...

Page 2: ...on the transmitter 7 Alt 2 Programming On Off with two different buttons on the transmitter7 Alt 3 Programming On Off with one and the same button and another button for Off on the transmitter 7 Alt 4 Programming Monostable Function 7 OVERLOAD PROTECTION 8 CLEANING 8 TECHNICAL DATA 8 DE GEBRAUCHSANLEITUNG GL RJ RELAISEINHEIT 9 ALLGEMEIN 9 ANSCHLUß 9 PROGRAMMIERUNG 10 Alt 1 Programmiere Ein Aus mit...

Page 3: ... stänga av flera apparater i samma rum med en och samma knapp Monostabil funktion vilket innebär att uttag på reläboxen får ström så länge knappen på sändaren hålls nedtryckt Varning Av säkerhetsskäl koppla aldrig in apparater som kräver kontinuerlig strömtillförsel Anslutning 1 Anslut reläboxen till ett vägguttag 2 Anslut apparaten som skall styras till reläboxens uttag 3 Kontrollera att apparate...

Page 4: ...3 Programmera På Av med en och samma knapp och en särskild knapp för Av på sändaren Med denna metod kan man sätta på stänga av varje uttag individuellt samt stänga av alla uttag i samma rum på en gång Man måste då programmera Av på alla uttag med samma kanal Tryck in den programmeringsknapp som motsvarar de uttag du vill styra på reläboxen och tryck samtidigt in valfri knapp på IR sändaren tills r...

Page 5: ...öring Vid rengöring får reläboxen ej vara inkopplad till elnätet Reläboxen rengörs med en hårt urvriden trasa som doppats i vatten med lite diskmedel i Torkas torr efter rengöring Tekniska data Drivspänning 230V AC 50 Hz Max belastning 8 A Strömförbrukning i vila Ca 10 mA viloström Programmeringskanaler GewaLink kanaler 00 61 63 127 och 4096 kod Användningsmiljö Inomhus 5 ...

Page 6: ...oom are to be switched off by one and the same button Monostable function which means that the outlets on the relay unit are power supplied as soon as the button on the transmitter is pressed Warning For security reasons never connect devices that require continous power supply Connection 1 Connect the relay unit to a wall outlet 2 Connect the equipment which is to be controlled to the outlet on t...

Page 7: ...lt 3 Programming On Off with one and the same button and another button for Off on the transmitter This method makes it possible to switch on off each outlet and switch off all outlets in the same room simultaneously By this procedure Off has to be programmed on all outlets with the same channel Press the programming button for the outlets you want to control on the relay unit and press at the sam...

Page 8: ... being cleaned the relay unit must not be connected to the mains To clean the relay unit wet a cloth in a weak solution of washing up liquid and water wring out thoroughly and wipe Technical data Voltage 230V AC 50 Hz Max load 8 A Power consumption stand by Ca 10 mA stand by Programming channels GewaLink channels 00 61 63 127 and 4096 code Surroundings Indoors 8 ...

Page 9: ...einer Taste ausgeschaltet werden sollen Monostabile Funktion was bedeutet daß die Steckdose auf der Relaiseinheit so lange Strom liefert wie die Taste gedrückt gehalten wird Warnung Schließen Sie aus Sicherheitsgründen nie Geräte an die kontinuierliche Stromzufuhr verlangen Anschluß 1 Schließen Sie die Relaiseinheit an eine Steckdose an 2 Das zu steuernde Gerät schließen Sie dann an die Steckdose ...

Page 10: ...er gleichen Taste und einer besonderen Taste des Senders für Aus Mit dieser Methode kann jeder Relaisausgang individuell ein ausgeschaltet werden und außerdem alle Relaiseinheiten im Raum gleichzeitig ausgeschaltet werden Dabei muß Aus auf allen Einheiten mit demselben Kanal programmiert werden Drücken Sie den Funktionsschalter für die gewünschten Steckdosen und senden gleichzeitig eine gewünschte...

Page 11: ...seinheit nicht am Netz angeschlossen sein Die Relaiseinheit soll mit einem leicht feuchten Lappen der in Seifenlauge getaucht wurde gereinigt werden Nach Reinigung soll mit einem trockenen Lappen abgetrocknet werden Technische Daten Betriebspannung 230V AC 50 Hz Max Belastung 8 A Stromverbrauch Ca 10 mA Ruhestrom Prog Kanäle GewaLink Kanäle 0 61 63 127 und 4096 Code Benutzungsumgebung In trockenen...

Page 12: ...B BOX 92 SE 191 22 SOLLENTUNA SWEDEN TEL 46 0 8 594 694 00 TEXTTEL 46 0 8 594 694 18 FAX 46 0 8 594 694 19 E MAIL info gewa se WEB www gewa se Art no 809200 Doc Manual GL RJ SE GB DE Ver B Date 2005 10 28 12 ...

Reviews: