background image

9

• TERMINAL

Manufactured: 

according to standard CEI EN 60439 where applicable

External enclosure material:

high density technopolymer

Internal access: 

through doors and covers with locks

Connection: 

Stainless Steel plate or M8 steel anchors for concrete 

• LIGHTING

Type: 

two 11W/230V - 50Hz fluorescent bulbs

• ELECTRICAL SYSTEM

Power supply: 

230V 50/60Hz

Electric module container: 

thermoplastic

Terminal blocks for line joints: 

connection using a 5-pole in/out terminal board 

for RSTN PE conductors

Installable terminal blocks:

terminal for 16 mm

2

cable

threaded pin terminal for cable ends: 35-70-62-185 mm

2

Available sockets: 

sockets compliant to EN 60309 1/2 Standard with or without interlock switch

16-32-63-125A 230-400V 50/60Hz IP44-55-67

Protection rating: 

IP 56 (empty housing)

e

• WATER DISTRIBUTION 

4 lockable 

1/2” ball taps

Water mains connection: 

coupling with G1/2” threaded sleeve

Filter

Ambient temperature: 2°C  - 70°C

Operating pressure: 0.2 - 10 bar

Solenoid valve with flowmeter 

Power supply:  +/- 6VDC

Absorption:  10mA Max

Operating pressure: 0 - 10 bar

• ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Temperatures:

- 5°C + 65°C

Humidity: 

up to 98%

Place: 

for open-air use with protection rating IP44/IP56 (depending on the sockets)

Impact resistance: 

IK10 (case)

IK09 (installed components)

Heat and fire resistance: 

Glow Wire Test (°C)

850° (active parts)

650° (passive parts)

2. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Summary of Contents for 68 Q-MC Series

Page 1: ...IBUZIONE CON SISTEMA PREPAGATO CENTRALIZZATO DISTRIBUTION TERMINALS WITH A PREPAID CENTRALISED SYSTEM MANUALE DI INSTALLAZIONE PER TERMINALI Q MC 200E INSTALLATION MANUAL FOR Q MC 200E TERMINALS IP55...

Page 2: ......

Page 3: ...nale addetto al terminale 6 1 3 Documentazione 6 2 SPECIFICHE TECNICHE 8 3 INSTALLAZIONE 10 1 SAFETY CONSIDERATIONS 5 1 1 Notes and General Instructions 5 1 2 Personnel working with the terminal 7 1 3...

Page 4: ...erare sull apparecchiatura in presenza di gas o vapori infiammabili L utilizzo di qualsiasi apparato elettrico in tali circostanze costituisce un rischio per la sicurezza Non installare parti di ricam...

Page 5: ...inoperable and guarded against unauthorised use Do not work on the equipment in the presence of gases or flammable vapours The use of any electrical apppliance in these circumstances is a definite saf...

Page 6: ...in originale legga tutta la documentazione attentamente e segua le prescrizioni con cura 1 3 Documentazione Allegato al presente documento la dichiarazione di conformit La redazione del presente manua...

Page 7: ...and maintenance manual carefully read all the documentation and follow the instructions with attention 1 3 Documentation The Conformity Declaration is attached to this manual The preparation of this...

Page 8: ...a 35 70 120 185 mm2 Prese disponibili prese conformi alla norma EN 60309 1 2 con e senza interruttore di blocco 16 32 63 125A 230 400V 50 60Hz IP44 55 67 Grado di protezione IP 56 involucro vuoto e DI...

Page 9: ...le ends 35 70 62 185 mm2 Available sockets sockets compliant to EN 60309 1 2 Standard with or without interlock switch 16 32 63 125A 230 400V 50 60Hz IP44 55 67 Protection rating IP 56 empty housing e...

Page 10: ...the pit for cable entry and the hydraulic system GW 68 761 non in dotazione 1 512mm 253mm M8 MIN 260mm MIN 300mm Realizzare il pozzetto per l ingresso cavi e impianto idraulico Make the pit for cable...

Page 11: ...terminals and to the fuse holder 1P N GW96216 with fuse 2A GW72111 supplied upon request Infilare i cavi nei passacavi Insert the cables in the grommets Asportare n 2 passacavi Remove 2 grommets Cavi...

Page 12: ...ne e gli apparecchi di manovra Restore the connections between the junction terminal board and the handling appliances Fissare la morsettiera di derivazione nei corrispondenti fori di fissaggio Fix th...

Page 13: ...zione Insert the panel and light power cables into the junction bay and fit the connection terminals not supplied Inserire i cavi di alimentazione nei fori della flangia passacavi non in dotazione e n...

Page 14: ...R S T neuter and earth N B La posizione non corretta dei cavi di alimentazione R S T neutro e terra comporta una errata misura dell energia prelevata dall utente N B An incorrect position of the powe...

Page 15: ...a di derivazione Tightly fix the power cables to the junction terminal board Rimontare il coperchio della scatola di derivazione e la copertura inferiore Refit the cover of the junction box and the lo...

Page 16: ...16 ALLACCIAMENTO IDRICO ELETTROVALVOLE FILTRO WATER CONNECTION SOLENOID VALVE FILTER...

Page 17: ...r Standard RS485 We recommend the use of one of the following cables ITC CDT type cables order code 14S7Y to be defined Produced by the ITC CDT INDUSTRIA TECNICA CAVI s r l company www itc indtecnicac...

Page 18: ...18 1 A3 A1 A2 A4 A6 A5 2 3 4 A1 A3 A4 A5 A6 A2 2DX 2SX 8 8 4 4 Kit in dotazione Kit supplied M 5x20 14 16 M8 9 Q t Q ty MONTAGGIO TAPPI PIEDINI FITTING THE FOOT PLUGS...

Page 19: ...9 2 1 5 3 4 max 20 m Tubo 1 2 1 2 Pipe max 20 m GW 68 762 Non in dotazione Not supplied GW 68 762 Supporto per tubo Pipe support MONTAGGIO SUPPORTO PER TUBO FLESSIBILE FITTING THE FLEXIBLE PIPE SUPPOR...

Page 20: ...com 24h Ai sensi dell articolo R2 comma 6 della Decisione 768 2008 CE si informa che responsabile dell immissione del prodotto sul mercato Comunitario According to article R2 paragraph 6 of the Decis...

Reviews: