background image

4

IT DESCRIZIONE GENERICA ARTICOLO 

EN GENERAL DESCRIPTION OF THE ARTICLE - FR DESCRIPTION GENERALE ARTICLE - ES DESCRIPCIÓN GENÉRICA DEL ARTÍCULO DE 

ALLGEMEINE ARTIKELBESCHREIBUNG - EL ΓΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ - HU A CIKK ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA - PL OGÓLNY OPIS ARTYKUŁU - 

PT DESCRIÇÃO GENÉRICA DO ARTIGO - RO DESCRIEREA GENERALĂ A ARTICOLULUI - TR MADDENİN GENEL AÇIKLAMASI - SL SPLOŠNI OPIS 

IZDELKA - NL ALGEMENE BESCHRIJVING ARTIKEL

IT Legenda classificazione etichette

 - EN Label classification - FR Légende

 

classification étiquettes - ES Leyenda clasificación etiquetas - DE Legende

 

Klassifizierung Etiketten - EL Λεζάντα ταξινόµησης ετικετών - HU Címkék

 

osztályozása - PL Legenda klasyfikacji etykiet - PT Legenda de classificação

 

das 

etiquetas - RO Legenda clasificării etichetelor - TR Etiket sınıflandırması

 -  

SL Legenda razvrstitve etiket - NL Legenda classificatie etiket

DD.MM.YY

IT  Data di produzione.

EN  Date of production.

FR  Date de production.

ES  Fecha de producción.

DE  Herstellungsdatum.

EL  Ηµεροµηνία παραγωγής.

HU  Gyártási dátum.

PL  Data produkcji.

PT  Data de produção.

RO  Data fabricaţiei.

TR  Üretim tarihi.

SL  Datum izdelave.

NL  Productiedatum.

 

Ex

IT  Prodotto adatto per l’impiego in atmosfera esplosiva

EN  Product for use in explosive atmospheres

FR  Produit adapté pour l’emploi en atmosphère explosive

ES  Producto adecuado para su uso en atmósfera esplosiva

DE  Produkt für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet

EL  Προϊόν κατάλληλο για χρήση σε εκρηκτική ατµόσφαιρα

HU  Robbanásveszélyes környezetben használható termék

PL  Produkt odpowiedni do stosowania w atmosferze wybuchowej

PT  Produto adequado para uso em atmosfera explosiva

RO  Produs adecvat pentru a fi utilizat în atmosferă potenţial explozivă

TR  Patlayıcı atmosferlerde kullanıma yönelik ürün

SL  Izdelek je primeren za uporabo v eksplozivni atmosferi

NL  Product geschikt voor gebruik in een explosieve atmosfeer

II

IT  Prodotto di gruppo 

II

, installabile solo in ambienti diversi dalle miniere.

EN  Group II product - only for areas different from mines.

FR  Produit du II groupe, installable uniquement dans les milieux autres que les mines. 

ESP roducto de grupo II, que se puede instalar sólo en ambientes distintos de las minas. 

DE  Produkt der Gruppe II, gilt nur für Bereiche „Über Tage“.

EL   Προϊόν της οµάδας II, µπορεί να εγκατασταθεί µόνο σε περιβάλλοντα εκτός των ορυχείων.

HU   II. csoporthoz tartozó termék, mely a bányákon kívül minden egyéb környezetben 

használható.

PL   Produkt grupy II, do instalowania wyłącznie w środowiskach innych niż kopalnie. 

PTProduto do grupo II, instalável apenas em ambientes que não sejam minas.

RO   Produs din grupa II, cu posibilitate de instalare doar în atmosfere diferite de cele miniere.

TR  Grup II ürünü - yalnızca madenlerden farklı olan alanlar içindir. 

SL  Izdelek skupine II, ki ga je dovoljeno namestiti samo v okoljih, ki niso rudniki.

NL  Product van groep II, alleen te installeren in omgevingen anders dan mijnen.

3GD

IT Prodotti di categoria 3 per ambienti con presenza di gas (G) e di polveri (D) con 

livello di rischio di esplosione normale. In particolare il prodotto è installabile solo:

a) nella zona 2 (zona in cui durante le normali attività lavorative non è probabile la 

formazione di un’atmosfera esplosiva sottoforma di miscela d’aria e di sostanze 

infiammabili)

b) nella zona 22 (zona in cui durante le normali attività lavorative non è probabile la 

formazione di un’atmosfera esplosiva sottoforma di nube di polveri e, qualora si 

verifichi, sia di breve durata)

EN Category 3 products for areas containing gas (G) and dust (D) with normal risk of 

explosion. In particular, the product can only be installed:

a) in zone 2 (where it is improbable that an explosive atmosphere of air and flammable 

substances will form during normal working activity)

b) in zone 22 (where it is improbable that an explosive atmosphere of dust will form, and if 

so, it will be short-lasting

FR Produits de catégorie 3 pour les milieux ayant un présence de gaz (G) et de poudres 

(D), avec un niveau de risque d’explosion normal. En particulier, le produit peut être 

installé seulement:

a) dans la zone 2 (zone où, pendant les activités de travail normales, la formation d’une 

atmosphère explosive sous forme de mélange d’air et de substances inflammables n’est 

pas probable)

b) dans la zone 22 (zone où, pendant les activités de travail normales, la formation d’une 

atmosphère explosive sous forme de nuage de poussières n’est pas probable, et, au 

cas où elle se produirait, elle serait de brève durée)

ES Productos de categoría 3 para ambientes con presencia de gases (G) y de polvos (D) 

con nivel de riesgo de explosión normal. En especial el producto se puede instalar sólo:

a) En la zona 2 (zona en la cual durante las normales actividades de trabajo no es probable la 

formación de una atmósfera explosiva en forma de mezcla de aire y substancias inflamables)

b)  En  la  zona  22  (zona  en  la  cual  durante  las  normales  actividades  de  trabajo  no  es 

probable la formación de una atmósfera explosiva en forma de nube de polvos y, en 

caso de que se produzca, sea de corta duración

DE  Produkte  der  Kategorie  3  für  Bereiche  mit  Gas  (G)  und  Staub  (D),  mit  einer 

Konzentration, die das Risiko einer normalen Explosion birgt. Das Produkt kann nur in 

folgenden Bereichen installiert werden:

a) im Bereich 2 (Bereich in dem während der normalen Arbeitstätigkeit die Bildung einer 

explosiven Atmosphäre in Form eines Gemischs aus Luft und brennbarer Substanzen 

unwahrscheinlich ist)

b) im Bereich 22 (Bereich in dem während der normalen Arbeitstätigkeit  die

Bildung einer explosiven Atmosphäre in Form einer Staubwolke unwahrscheinlich ist, 

und wenn sie auftritt, nur für kurze Zeit)

EL Προϊόντα κατηγορίας 3 για περιβάλλοντα όπου υπάρχουν αέρια (G) και σκόνες (D) 

µε  κίνδυνο  έκρηξης  κανονικού  επιπέδου.  Ειδικότερα,  η  εγκατάσταση  του  προϊόντος 

επιτρέπεται µόνο:

a) στη ζώνη 2 (ζώνη όπου κατά τη διάρκεια των κανονικών εργασιακών δραστηριοτήτων 

δεν είναι πιθανός ο σχηµατισµός εκρηκτικής ατµόσφαιρας υπό µορφή µείγµατος αέρα 

και εύφλεκτων ουσιών)

b) στη ζώνη 22 (ζώνη όπου κατά τη διάρκεια των κανονικών εργασιακών δραστηριοτήτων 

δεν  είναι  πιθανός  ο  σχηµατισµός  εκρηκτικής  ατµόσφαιρας  υπό  µορφή  νέφους  και 

σκόνης και, εφόσον σχηµατιστεί, είναι σύντοµης διάρκειας)

HU  3.  kategóriájú  termékek,  gáz-  (G)  és  portartalmú  (D)  környezethez,  normál  szintű 

robbanásveszély mellett. A részleteket illetően a terméket csak az alábbi helyeken lehet 

felszerelni:

a)  a  2.  területen  (olyan  terület,  ahol  a  szokásos  munkatevékenységek  során  nem 

valószínű,  hogy  robbanásveszélyes  légkör  alakul  ki  levegő  és  gyúlékony  anyagok 

keveréke formájába)

b)  a  22.  területen  (olyan  terület,  ahol  a  szokásos  munkatevékenységek  során  nem 

valószínű,  hogy  robbanásveszélyes  légkör  alakul  ki  porfelhők  formájában,  ha  pedig 

kialakul, csak rövid időre)

PL Produkty kategorii 3 do środowisk z występowaniem gazów (G) i pyłów (D) z 

normalnym poziomem ryzyka wybuchu. Produkt można instalować wyłącznie:

a)  w  strefie  2  (strefa,  w  której  podczas  normalnych  czynności  roboczych  nie  jest 

prawdopodobne powstawanie atmosfery wybuchowej w formie mieszanki powietrza i 

substancji łatwopalnych)

b)  w  strefie  22  (strefa,  w  której  podczas  normalnych  czynności  roboczych  nie  ma 

prawdopodobieństwa powstawania atmosfery wybuchowej w formie chmury pyłów, a 

jeśli występuje, to jest krótkotrwałe)

PT Produtos de categoria 3 para ambientes com presença de gases (G) e de poeiras (D) 

com nível de risco de explosão normal. Em particular, o produto só pode ser instalado:

a) na zona 2 (área em que, durante as actividades normais de funcionamento, não é 

provável a formação de uma atmosfera explosiva sob a forma de mistura de ar e de 

substâncias inflamáveis)

b) na zona 22 (área em que, durante as actividades normais de funcionamento, não é 

provável a formação de uma atmosfera explosiva sob a forma de nuvens de poeira e, 

caso se verifique, seja de curta duração)

RO Produse din categoria 3 pentru medii care conţin gaz (G) şi pulberi (D), cu un nivel de 

risc normal de explozie. Mai exact, produsul poate fi instalat doar:

a) în zona 2 (zonă în care, în timpul activităţii normale de lucru, este improbabilă formarea 

unei atmosfere explozive sub formă de amestec de aer şi substanţe inflamabile)

b) în zona 22 (zonă în care, în timpul activităţii normale de lucru, este improbabilă formarea 

unei atmosfere explozive sub formă de amestec de ceaţă şi pulberi şi, în cazul în care 

se formează, este de scurtă durată)

TR Kategori 3 ürünleri, normal patlama riski olan gaz (G) ve toz (D) içeren alanlar içindir. 

Özellikle, ürün yalnızca aşağıdakinde monte edilebilir:

a) bölge 2 (normal çalışma faaliyeti sırasında, patlayıcı hava ortamının ve yanıcı 

maddelerin oluşmasının mümkün olmadığı yerler)

b) bölge 22 (patlayıcı toz ortamının oluşmasının mümkün olmadığı ve oluşursa, kısa süreli 

olacağı yerler)

SL Izdelki kategorije 3, primerni za okolja, kjer so prisotni plini (G) in prah (D) ter v katerih 

velja običajna raven tveganja za eksplozijo. Podrobneje, izdelek se lahko montira samo:

a)  v  coni  2  (cona,  kjer  se  med  običajno  delovno  aktivnostjo  lahko  občasno  pojavijo 

eksplozivne atmosfere, ki jih povzročajo mešanice zraka in vnetljivih snovi)

b) v coni 22 (kjer je malo verjetno, da se pojavi eksplozivna atmosfera, ki jo povzročajo 

plini, hlapi, razpršene kapljice ali mešanice zraka/prahu, če pa se pojavi, je to le za 

krajše obdobje)

NL Producten van categorie 3 voor omgevingen met gas (G) en stof (D) met een normaal niveau 

van ontploffingsgevaar. In het bijzonder kan het product alleen geïnstalleerd worden:

a)  in  zone  2  (zone  waar  het  niet  waarschijnlijk  is  dat  tijdens  de  normale 

bedrijfswerkzaamheden een explosieve atmosfeer ontstaat in de vorm van een mengsel 

van lucht en ontvlambare stoffen)

b)  in  zone  22  (zone  waar  het  niet  waarschijnlijk  is  dat  tijdens  de  normale 

bedrijfswerkzaamheden een explosieve atmosfeer ontstaat in de vorm van een stofwolk, 

en als dat zich zou voordoen, is dat slechts gedurende korte tijd)

IIC

IT  Prodotto di Gruppo II, installabile in ambienti a rischio esplosione per la 

presenza di gas di suddivisione C

EN Group II product, that can be installed in environments with an explosion risk due to 

the presence of gases belonging to subdivision C

FR Produit du groupe II, à installer dans les ambiances à risque d’explosion dû à la 

présence de gaz de subdivision C

ES Producto de grupo II, instalable en ambientes con riesgo de explosión por la 

presencia de gases de la subdivisión C

Summary of Contents for GW 76 291

Page 1: ...he responsibleformakingavailabletheproductonthemarketis GEWISSViaVolta 1IT 24069CENATESOTTO DD M M YY IP66 II 3GD Ex nA IIC Gc Ex tc IIIC Dc GW 76 292 AccordingtotheEuropeanDirective2014 34 EUtherespo...

Page 2: ...de per age ES Ventana de perforado DE Bohrungsfenster EL HU Furatny l s PL Miejsce do wiercenia PT Janela de perfura o RO Fereastr de g urire TR Delme aral SL Okvir za vrtanje NL Boorvenster IT possi...

Page 3: ...nji strani ohi ja za stensko monta o NL OPGELET gebruik de specifieke sleuven op de buitenzijde van de kast voor de bevestiging op de wand B A DD M M YY IP66 II 3GD Ex nA IIC Gc Ex tc IIIC Dc GW 76 29...

Page 4: ...actividades de trabajo no es probable la formaci n de una atm sfera explosiva en forma de nube de polvos y en caso de que se produzca sea de corta duraci n DE Produkte der Kategorie 3 f r Bereiche mi...

Page 5: ...je predvsem primeren za monta o v cono 2 NL Beschermingsniveau van het toestel EPL Producten voor explosieve atmosferen door de aanwezigheid van gas met een geavanceerd beschermingsniveau Ze veroorza...

Page 6: ...al risk standard 3 Potential risk of electrostatic charge accumulation only clean with a damp cloth weekly 4 Product designed for housing non sparking components The compo nents can be installed eithe...

Page 7: ...n sustituciones o modificaciones de ninguna parte del pro ducto distintas de las previstas en el presente folleto de instrucciones 6 Limitar la temperatura m xima de ejercicio a un valor T 85 C 7 Al f...

Page 8: ...A term keket az el r soknak megfelel en kell felszerelni betartva a gy rt utas t sait d Ha falra szereli fel csak az erre kialak tott a term k k lsej n tal lhat r gz t f leket haszn lja l sd 2 rajz e...

Page 9: ...Industrial Property Standards Brands and Certifications Matteo Gavazzeni FR D CLARATION DE CONFORMIT UE n 00006 La soci t GEWISS S p A Via A Volta 1 I 24069 Cenate Sotto BG d clare sous sa responsabi...

Page 10: ...9 Cenate Sotto BG saj t felel ss g re kijelenti hogy az al bbi kateg ri ba tartoz term kek F m eloszt doboz besorol s 76 ATEX melynek k djait s le r sait az FT096Am szaki dokument ci tartalmazza s ame...

Page 11: ...pons vel pela Propriedade Industrial Normas Marcas e Certifica es Matteo Gavazzeni RO DECLARA IA DE CONFORMITATE UE nr 00006 Numita GEWISS S p A Via A Volta 1 I 24069 Cenate Sotto BG declar pe propria...

Page 12: ...a 1 I 24069 Cenate Sotto BG verklaart onder haar aansprakelijkheid dat de producten van de categorie Metalen aansluitkasten van de reeks 76 ATEX waarvan de codes en de relatieve beschrijvingen zijn aa...

Reviews: