104
Installation et raccordement du dispositif
Gewiss
4.1 Pour la colonne avec Restart, vérifier le fonctionnement du dispositif comme illustré ci-dessous.
1
CLACK
2
CLACK
3A
3B
R<Rd
t<10s
Si l'interrupteur ne se referme pas automatiquement, c'est qu'un défaut d'isolement a été relevé sur le circuit interne de la colonne ;
aussi, faudra-t-il vérifier le circuit entre l'interrupteur différentiel et le contacteur.
Lorsque la station de recharge est alimentée, les voyants d'état s'allument. Après un bref contrôle de l'état, l’éclairage passe au vert
et l'afficheur visualise le message d'état (selon le modèle). La station est prête et reste en attente d'identification de l'utilisateur pour
procéder à la recharge (version BACKEND et RFID) ou d'un lancement de la recharge (version en démarrage automatique).
Si la station détecte un dysfonctionnement, l’éclairage de la prise correspondante ou des deux change de couleur selon le défaut rencontré
(voir le chapitre Dysfonctionnements et actions correctives).
Conditions requises de la ligne
Puisque les stations de recharge sont équipées de protections différentielles de type B ou de type A[EV] sur la version Restart (comme indiqué
sur le schéma électrique joint), prévoir, au besoin, l'installation d'un interrupteur différentiel du type B en amont de la ligne d'alimentation.
7.55.4.515.2 - Manuel d'installation et usage
Summary of Contents for JOINON
Page 2: ......
Page 4: ...4 Gewiss 7 55 4 515 2 Manuale d installazione e uso ...
Page 46: ...46 Gewiss 7 55 4 515 2 Installation and Operation Manual ...
Page 88: ...88 Gewiss 7 55 4 515 2 Manuel d installation et usage ...
Page 130: ...130 Gewiss 7 55 4 515 2 Manual de instalación y uso ...
Page 172: ...172 Gewiss 7 55 4 515 2 Handbuch für Montage und Betrieb ...
Page 214: ...214 Gewiss 7 55 4 515 2 Manual de instalare și utilizare ...
Page 256: ...256 Gewiss 7 55 4 515 2 Használati és karbantartási kézikönyv ...
Page 298: ...298 Gewiss 7 55 4 515 2 Installatie en gebruikshandleiding ...
Page 340: ......