95
Sécurité
Gewiss
DANGER : écrasement et lésions des articulations.
Toujours suivre les indications fournies par le manuel pour manutentionner et positionner le dispositif.
Le poids du dispositif peut provoquer des lésions en cas de mauvaise manutention.
Risques potentiels pour le dispositif
Afin de protéger le dispositif, respecter les consignes suivantes.
Lors du fonctionnement, le dispositif exige un flux d'air sans impuretés.
Il s'avère indispensable de maintenir la position verticale et les entrées libres de tout obstacle afin de permettre l'entrée
du flux d'air dans le dispositif.
Avant de fournir de nouveau la tension après une intervention autorisée, vérifier que le dispositif est prêt au démarrage.
Procéder ensuite au raccordement en suivant les instructions du manuel.
Ne pas toucher les cartes et les composants électroniques. Les composants plus sensibles pourraient avoir été
détériorés par l'électricité statique.
Ne pas insérer ou retirer un terminal lorsque le dispositif est en marche. Couper et vérifier l'absence de tension avant
toute opération.
3.2. Équipement de protection individuelle (EPI)
Lorsque l'on opère sur le dispositif, utiliser au moins les équipements de sécurité suivants.
Dénomination
Explicitation
Chaussures de sécurité
Conforme à la norme
UNE-EN-ISO 20345:2012
ou à la dernière édition publiée
Casque
Conforme à la norme
EN 397:1995
ou à la dernière édition publiée
Casque avec masque du visage
Conforme à la norme
UNE-EN 166:2002
ou à la dernière édition publiée, s'il existe
des éléments sous tension directement accessibles.
Vêtements de travail
Adhérents, ininflammables, 100% coton
Gants diélectriques
Conforme à la norme
EN 60903:2005
ou à la dernière édition publiée
Les outillages ou les dispositifs utilisés lors d'une activité sous tension doivent au moins disposer d'un isolement en catégorie III -
1000 V. Si la réglementation du lieu d'installation exige un autre type d'équipement de protection individuelle, il faudra compléter
correctement le dispositif.
7.55.4.515.2 - Manuel d'installation et usage
Manuel d'installation et usage
IT
EN
FR
ES
DE
RO
HU
NL
Summary of Contents for JOINON
Page 2: ......
Page 4: ...4 Gewiss 7 55 4 515 2 Manuale d installazione e uso ...
Page 46: ...46 Gewiss 7 55 4 515 2 Installation and Operation Manual ...
Page 88: ...88 Gewiss 7 55 4 515 2 Manuel d installation et usage ...
Page 130: ...130 Gewiss 7 55 4 515 2 Manual de instalación y uso ...
Page 172: ...172 Gewiss 7 55 4 515 2 Handbuch für Montage und Betrieb ...
Page 214: ...214 Gewiss 7 55 4 515 2 Manual de instalare și utilizare ...
Page 256: ...256 Gewiss 7 55 4 515 2 Használati és karbantartási kézikönyv ...
Page 298: ...298 Gewiss 7 55 4 515 2 Installatie en gebruikshandleiding ...
Page 340: ......