Motosega - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente
il presente libretto.
Chain-saw - OPERATOR’S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using
this machine.
Scie à chaîne - MANUEL D’UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette
machine.
Motorsäge - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung
aufmerksam lesen.
Motosierra - MANUAL DE INSTRUCCIONES
CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el
manual de instrucciones.
Kettingzaag - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst
deze handleiding aandachtig door te lezen.
Motoserra - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENCAO! Antes de usar a moto-roçadeira, ler com atenção este
manual de instruções.
∞
Ï
˘
ÛÔ
Ú›ÔÓÔ -
∂
°Ã
∂π
ƒ
π
¢
π√
√
¢
∏
°
π
ø¡
¶ÚÔÛÔ¯‹:
ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ
ÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ‰È·‚¿ÛÙÂ
ÚÔÛÂÎÙÈο
ÙÔ
·Ú
fi
Ó ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ.
Motorlu testere - KULLANIM KILAVUZU
D‹KKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu
dikkatle okuyun.
Spalinowa piła łańcuchowa - INSTRUKCJE OBSŁUGI
UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję.
Motorna verižna žaga - PRIROČNIK ZA UPORABU
POZOR: Preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z
navodili.
ÅÂÌÁÓÔË· - êìKéÇéÑëíÇé èé ùKëèãìÄíÄñàà
ÇçàåÄçàÖ: èÂʉ ˜ÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂÏ,
‚ÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÁÚÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÁÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
Motorna pila - PRIRUČNIK ZA UPORABO
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte
upute.
Kedjesåg - BRUKSANVISNING
VARNING: Läs igenom hela detta häfte innan du använder
maskinen.
Moottorisaha - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen
käyttöä.
Kædesav - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du
tager denne maskine i brug.
Motorsag - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
maskinen.
Motorová pila - NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k
použití.
Motoros fűrész - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen
kézikönyvet!
Моторна пила - УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељно
прочитаjте го упатството за употреба.
Motorinis pjūklas - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti su
vartotojo vadovu.
Motorzāģis - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto
instrukciju.
Motoferăstrău - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza mașina, citiţi cu atenţie manualul de
faţă.
åÓÚÓ̇ ÂÁ‡˜Í‡ - ìèöíÇÄçÖ áÄ ìèéíêÖÅÄ
ÇçàåÄçàÖ: ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú χ¯Ë̇ڇ ÔÓ˜ÂÚÂÚÂ
‚ÌËχÚÂÎÌÓ Ì‡ÒÚÓfl˘‡Ú‡ ÍÌËÊ͇.
Mootorsaag - KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult
käesolevat kasutusjuhendit.
FR
EN
IT
NL
DE
ES
PT
EL
TR
SL
PL
RU
HR
NO
SV
FI
DA
CS
LT
LV
HU
MK
RO
BG
ET
Summary of Contents for A 38 Series
Page 3: ...ii 7 8 9 1 1 2 2 3 4 5 1 2 2 3 4 1 4 10 11 3 3a 4a 4 4a 5 6...
Page 4: ...iii 12 13 17 20 1 2 2 3 START STOP 1 14 2 3 4 1 16 1 45 45 2 18 19 15 3 2 2 3...
Page 5: ...iv 21 26 0 5 mm 22 23 1 2 2a 25 5 mm B A 1 2 24 0 5 mm 1a 2 1 2...
Page 132: ...fi fi fi fi fi fi 15 EL 9 1 fi 2 fi 3 4 fi fi fi 6 8 8 8 8 5...
Page 182: ...R RU U 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 6 5 5 7 6 6 8 7 7 10 8 8 12 9 9 15 1 10 0 16...
Page 185: ...R RU U A A 1 2 3 4 5 6 B B 1 2 3 4 5 C C K K 1 2 3 4 3 3...
Page 186: ...4 3 5 6 7 8 9 10 D D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E E K K 1 K 2 F F K K K K K K 5 R RU U...
Page 189: ...R RU U K K K K 5 12 1 2 1 START 3 4 2 5 primer 3 3 4 6 13 K K 3 3 8 K K K K K K 6 6 K K...
Page 190: ...R RU U K K 9 7 10 15 8 9 K 10 1 1 2 6 7 8 1 14 4 1 2 3 1 6 8 1 14 4 1 4 STOP...
Page 191: ...R RU U K K K K 15 P P 4 42 2 x x P P 4 44 4 x x P P 4 46 6 x x P P 4 48 8 x x 1 15 K K 10 7 7...
Page 193: ...K K K K 30 K K 2 22 2 0 5 K K K K 2 23 3 8 10 1 2 2 12 R RU U 8 8...
Page 196: ...15 R RU U 9 9 1 1 2 2 3 3 4 4 6 8 8 8 8 P 5 K K...
Page 310: ...MK 1 1 2 2 3 3 4 4 6 5 7 6 8 7 10 8 12 9 15 10 16...
Page 313: ...MK 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3...
Page 314: ...4 3 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 E 1 2 5 MK...
Page 316: ...7 MK 90 N O 2 1 50 a 5 2 T cm3 1 0 02 20 2 0 04 40 3 0 06 60 5 0 10 100 10 0 20 200...
Page 317: ...MK 5 12 1 2 1 START 3 4 2 5 3 3 4 6 13 3 8 6...
Page 318: ...MK 9 7 10 15 8 9 10 1 1 2 6 7 8 14 1 2 3 1 6 8 14 1 4 STOP...
Page 319: ...MK 15 P 42 x P 44 x P 46 x P 48 x 1 15 10 7...
Page 320: ...16 1 2 3 17 1 2 3 45 2 5 4 5 1 5 10 6 7 2 18 1 2 19 1 2 20 21 1 2 6 11 MK...
Page 321: ...30 22 0 5 23 8 10 1 2 2 12 MK 8...
Page 322: ...2 2 1 P43 x P46 x P47 x P48 x 2 1 24 100 25 5 13 MK...
Page 324: ...15 MK 9 1 2 3 4 6 8 8 8 8 5...
Page 374: ...B BG G 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 6 5 5 7 6 6 8 7 7 10 8 8 12 9 9 15 1 10 0 Akcecoap 16...
Page 377: ...B BG G A A 1 2 K 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3 3...
Page 378: ...4 3 5 6 7 8 9 10 K K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 F F K K K K K K 5 B BG G...
Page 380: ...B BG G K K 7 K K 90 N O 2 50 5 5 K K c 3 1 0 02 20 2 0 04 40 3 0 06 60 5 0 10 100 10 0 20 200...
Page 381: ...B BG G 12 1 2 1 START 3 4 2 5 3 3 4 6 13 K K 3 3 5 K K 8 K K K K K K 6 6 K K K K...
Page 382: ...B BG G K K K K 9 7 10 15 8 9 10 1 2 6 7 8 1 14 4 1 2 3 1 6 8 K K 1 14 4 1 4 STOP...
Page 385: ...30 K K 2 22 2 0 5 K K K K 2 23 3 8 10 1 2 2 2 12 B BG G 8 8...
Page 388: ...K K 15 B BG G 9 9 K K 1 1 2 2 3 3 4 4 6 8 8 8 8 5 K K...