background image

FR - 3

• 

Avant utilisation, vérifiez que la tension et 

le courant de sortie du chargeur de batterie 

correspondent au pack batterie à charger.

• 

N’utilisez page le chargeur dans des 

circonstances telles que la Polarité de sortie 

ne corresponde pas à la polarité de la charge.

•  Utilisation à l’intérieur uniquement.

• 

Le capot ne doit être ouvert en aucun 

cas. Si le capot est endommagé, le 

chargeur ne doit plus être utilisé.

• 

Ne rechargez pas les piles non rechargeables.

VERIFICATION DE LA 

CAPACITE DE BATTERIE

Premere il tasto (BCI) Indicatore di 

Capacità Batteria. Le luci si accenderanno 

a seconda del livello di capacità della 

batteria. Vedere lo schema seguente:

COMPTEUR CHARGEMENT

MESURE CHARGEUR DE BATTERIE

LIGHT 

METRE

BATTERY

 METRE

Voyants

Capacité

4 Voyants 

Verts

La batterie est totalement chargée

3 Voyants 

Verts

La batterie est chargée à 70%

2 Voyants 

Verts

La batterie est chargée à 45%

1 Voyants 

Vert

La capacité résiduelle de la 

batterie est de 10%, il convient 

de la charger  sous peu

Voyants 

éteints

La capacité résiduelle de la batterie 

est inférieure à 10%, il convient 

de la charger immédiatement

NOTES DE PRÉCAUTION ET DE SÉCURITÉ

1. 

Ne démontez pas la batterie.

2. 

Gardez les enfants à l‘écart.

3. 

 N‘exposez pas la batterie à 

l‘eau ou à l‘eau salée, la

4. 

batterie doit être rangée dans un endroit 

frais et sec. Ne laissez pas la batterie dans 

un lieu où règne une température élevée, 

tel que près d‘un feu, d‘un radiateur,etc.

5. 

N‘inversez pas le pôle positif et 

le pôle négatif de la batterie.

6. 

Ne connectez pas ensemble la borne 

positive et la borne négative de la batterie 

à l‘aide de tout objet métallique.

7. 

Ne faites subir aucun choc à la batterie, 

et ne marchez pas dessus.

8. 

Ne soudez pas directement sur la 

batterie, et ne la perce pas à l’aide 

de clous ou autres objets pointus.

9. 

En cas de fuite de la batterie et de 

pénétration de son liquide dans vos 

yeux, ne frottez pas vos yeux. Rincez 

abondamment avec de l’eau. Cessez 

immédiatement toute utilisation de la 

batterie si, en cours de fonctionnement, 

celle-ci émet une odeur inhabituelle, semble 

chaude, change de couleur, de forme, une 

présente une anormalité quelconque.

10. 

Cessez immédiatement toute utilisation de 

la batterie si, en cours de fonctionnement, 

celle-ci émet une odeur inhabituelle, semble 

chaude, change de couleur, de forme, une 

présente une anormalité quelconque.

11. 

Si le câble secteur de cet appareil est 

endommagé, il ne doit être remplacé que 

chez un réparateur agréé par le fabricant, 

car un outillage spécialisé est nécessaire.

4.  MISE AU REBUT DE LA BATTERIE 

DE FAÇON ÉCOLOGIQUE

Les matériaux toxiques et corrosifs 

suivants se trouvent dans les éléments 

composant le pack batterie de cet outil :

Li-ion, matériau toxique.

 Tous les matériaux toxiques 

doivent être mis au rebut d’une manière 

particulière afin d’éviter de contaminer

l’environnement. Avant de mettre au 

rebut des packs batterie Lithium-ion 

endommagés ou usés, contactez

votre déchetterie locale, ou l’agence locale 

de protection de l’environnement pour 

obtenir des renseignements et des directives 

adaptés. Apportez les batteries à une 

déchetterie et/ou un centre de recyclage 

agréé pour le traitement du Li-ion.

  Si le pack batterie se fend ou se casse, 

avec ou sans fuites, ne le rechargez pas 

et ne l’utilisez pas. Mettezle au rebut et 

remplacez-le par un nouveau pack batterie.

NE TENTEZ PAS DE LE RÉPARER !

Pour éviter tout risque de blessures 

et d’incendie, d’explosion, ou de 

décharge électrique, et pour éviter

toute atteinte à l’environnement:

Summary of Contents for BT 48 Li 2.0

Page 1: ...ly the instruction booklet before using the machine FR Batterie Chargeur de batterie MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine DE Batterie Batterielade...

Page 2: ......

Page 3: ...ati o abbiano ricevuto le necessarie istruzioni da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l utensile 2 SEGNALETI...

Page 4: ...ria entra a contatto con gli occhi lavarsi immediatamente con acqua pulita per almeno 15 minuti Rivolgersi immediatamente a un medico Non ricaricare il gruppo batterie sotto la pioggia o in ambienti u...

Page 5: ...li e sciacquare a fondo con acqua 10 Interrompere l utilizzo della batteria se quest ultima emette odori inusuali si surriscalda o cambia colore forma e haun aspetto anormale 11 Se il cavo dell alimen...

Page 6: ...sono state approvate dalla UL in conformit agli standard IEC 62133 2012 Seconda Edizione Il certificato CB No DK 34524 UL per celle ICR18650HE2 ICR19 66 Caricare esclusivamente batterie ricaricabili D...

Page 7: ...caricatore quando calda o surriscaldata la luce dell indicatore di CARICA a LED sul caricatore potrebbe illuminarsi di luce ARANCIONE Nel caso in cui si verifichi questa situazione lasciare che la ba...

Page 8: ...sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore Alla fine della loro vita utile smaltire le batterie con la dovuta a...

Page 9: ...vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 2 SAFETY SIGNS Do not ex...

Page 10: ...liquid Do not allow the battery pack or charger to overheat If they are warm allow them to cool down Recharge only at room temperature Do not cover the ventilation slots on the top of the charger Do...

Page 11: ...nmental Protection Agency for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal centre certified for Li ion disposal If the battery pack cracks or breaks wi...

Page 12: ...TERY REMOVE AND REPLACEWITH NEW BATTERY IFTHIS OCCURS OFF RED GREEN BLINKING RED BLINKING False Defect Note When the battery is inserted into the charger and the status LED flashes remove the battery...

Page 13: ...tool Wipe the outside of the charger with a dry soft cloth Do not hose down or wash with water 7 DISPOSAL Do not dispose of electrical equipment with household waste material In observance of Europea...

Page 14: ...s instructions n cessaires concernant l utilisation de l appareil par une personne qui est responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec cet o...

Page 15: ...NE TENTEZ PAS de court circuiter une quelconque borne du pack batterie Si du liquide batterie entre en contact avec vos yeux rincez les imm diatement l eau claire pendant au moins 15 minutes Contacte...

Page 16: ...atterie et ne marchez pas dessus 8 Ne soudez pas directement sur la batterie et ne la perce pas l aide de clous ou autres objets pointus 9 En cas de fuite de la batterie et de p n tration de son liqui...

Page 17: ...es une unit en s rie et deux groupes sont en parall le Les cellules SANYO utilis es dans les groupes batterie BT 48 Li 2 0 et BT 48 Li 4 0 ont t approuv es par DEKRA conform ment aux standards IEC 621...

Page 18: ...IFICATION DE LA CHARGE Si le pack batterie ne se recharge pas correctement V rifiez la prise secteur l aide d un autre appareil Assurez vous que le courant n est pas coup dans cette prise V rifiez que...

Page 19: ...e Si l on jette les appareils lectriques dans une d charge ou dans un terrain les substances nocives peuvent atteindre la nappe d eau souterraine et entrer dans la cha ne alimentaire en nuisant votre...

Page 20: ...ortlichen Person beaufsichtigt werden oder die notwendigen Anweisungen erhalten haben Kinder m ssen beaufsichtigt werden und d rfen nicht mit dem Ger t spielen 2 SICHERHEITSKENNZEICHNUNG Den Akku nich...

Page 21: ...len Sie sofort mit sauberem Wasser f r mindestens 15 Minuten Suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf Laden Sie den Akkupack nicht im Regen oder in nasser Umgebung Tauchen Sie das Werkzeug den Akkupac...

Page 22: ...ei der Benutzung ungew hnlich riecht hei wird Farbe oder Form ndert oder auf eine andere Art ungew hnlich aussieht 10 H ren Sie sofort mit der Benutzung des Akkus auf wenn der Akku bei der Benutzung u...

Page 23: ...ite Ausgabe Das CB Zertifikat Nr DK 34524 UL f r Zellen ICR18650HE2 ICR19 66 Nur wiederaufladbare Akkus laden W hrend des Ladevorgangs blinkt das gr ne LED und leuchtet nach Beenden des Ladevorgangs D...

Page 24: ...und 40 C Wenn der warme oder hei e Akku in das Ladeger t eingelegt wird leuchtet die LADEN LED an dem Ladeger t ORANGE Wenn das passiert lassen Sie den Akku ohne das Ladeger t f r ungef hr 30 Minuten...

Page 25: ...rmationen zur Entsorgung dieses Produkts an die verantwortliche Stelle f r die Entsorgung von Hausm ll oder an Ihren H ndler Am Ende ihrer Lebensdauer entsorgen die Akkus mit der gebotenen Sorgfalt f...

Page 26: ...Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 29 2004 A2 q Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico GGP ITALY S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia r Castelfranco...

Page 27: ...elo Base b Modelo comercial c A o de fabricaci n d Matr cula e Motor 3 Cumple con las especificaciones de las directivas f Ente certificador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas...

Page 28: ...pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijziginge...

Reviews: