background image

DE - 5

Wenn der Akku in das Ladegerät eingelegt 

wird und die LED blinkt, entfernen Sie den 

Akku für ungefähr 1 Minute aus dem Ladegerät 

und legen ihn dann wieder ein. Wenn die LED 

den Normalzustand anzeigt ist der Akku in 

Ordnung. Wenn die LED immer noch blinkt,

entfernen Sie den Akkupack und ziehen den 

Netzstecker des Ladegerätes. Warten Sie 1 

Minute und schließen das Ladegerät wieder 

an und legen den Akku ein. Wenn die LED den 

Normalzustand anzeigt ist der Akku in Ordnung.

Wenn die LED immer noch blinkt, ist der 

Akkupack defektund muss ersetzt werden.

HINWEIS

: Wenn die rote Anzeige flackert, 

nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät 

und legen ihn innerhalb von 2 Stunden wieder 

ein. Wenn die Anzeige den Ladevorgang 

anzeigt, ist der Akku in Ordnung. Nehmen 

Sie nach 2 Stunden bitte den Akku 

heraus und ziehen den Netzstecker für 

1 Minute, legen Sie dann den Akku

wieder ein und schließen das Ladegerät an 

das Stromnetz an. Wenn die Anzeige den 

Ladevorgang anzeigt, ist der Akku in Ordnung. 

Wenn nicht, muss der Akku gewechselt werden

ÜBERPRÜFEN DES LADUNG

Wenn der Akku nicht richtig auflädt:

• 

Überprüfen Sie den Strom der Steckdose mit 

einem anderen Werkzeug. Stellen Sie sicher, 

dass die Steckdose nicht ausgeschaltet ist.

• 

Überprüfen Sie, dass die Ladekontakte 

nicht durch Schmutz oder Fremdkörper 

kurzgeschlossen sind.

• 

Wenn die Umgebungstemperatur nicht die 

normale Zimmertemperatur ist, bringen Sie 

das Ladegerät und den Akkupack an einen 

Ort mit Temperatur zwischen 7 ˚C und 40˚C

  Wenn der warme oder heiße Akku in 

das Ladegerät eingelegt wird, leuchtet die 

LADEN LED an dem Ladegerät ORANGE. 

Wenn das passiert, lassen Sie den Akku 

ohne das Ladegerät für ungefähr 30 Minuten

abkühlen

BEFESTIGUNG DES LADEGERÄTES

• 

Dieses Ladegerät kann mit zwei 

Schrauben (nichtmitgeliefert) an 

eine Wand montiert werden

•  Legen Sie den Ort für die Montage 

des Ladegerätes fest.

• 

Benutzen Sie 2 Holzschrauben, 

wenn sie es an Holz befestigen.

CG 48 Li

CGF 48 Li

Bohren Sie  2 3/8” 

(6 cm) Löcher in 

die Mitte und stellen 

sie sicher, dass sie 

waagerecht sind

Bohren Sie 5 3/4” 

(14,5 cm) Löcher in 

die Mitte und stellen 

sie sicher, dass sie 

waagerecht sind

•  Benutzen Sie bei Montage an 

einer Schrauben zum Befestigen 

desLadegerätes an die Wand

HINWEIS:

  Wenn der Akku und das Ladegerät 

nicht über einen längeren Zeitraum nicht benutzt 

wird, nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät 

und stecken Sie das Netzsteckdose aus - AC.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

•  HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN 

AUF - GEFAHR:BEFOLGEN SIE 

DIESE ANWEISUNGEN, UM 

DIEGEFAHR VON FEUER ODER 

STROMSCHLAG ZUVERRINGERN

.

• 

Bestätigen Sie in jedem Land die verfügbare 

Spannung,bevor Sie das Ladegerät benutzen.

6.  REINIGUNG

  Zur Vermeidung von Feuer 

oder Stromschlag:

• 

Wenden Sie nicht ein feuchtes 

Tuch oder Reinigungsmittel an 

dem Akku oder Ladegerät an.

•  Entfernen Sie vor dem Reinigen, Überprüfen 

oder Warten des Werkzeugs immer den Akku.

Wischen Sie die Oberfläche des Ladegerätes 

mit einem weichen, trockenen Tuch. Nicht 

abspritzen oder mit Wasser waschen.

7.  ENTSORGUNG DES GERÄTS

Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem 

Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der 

EU-Richtlinie 2012/19//EG über 

elektrische und elektroni-sche Altgeräte 

Summary of Contents for BT 48 Li 2.0

Page 1: ...ly the instruction booklet before using the machine FR Batterie Chargeur de batterie MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine DE Batterie Batterielade...

Page 2: ......

Page 3: ...ati o abbiano ricevuto le necessarie istruzioni da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l utensile 2 SEGNALETI...

Page 4: ...ria entra a contatto con gli occhi lavarsi immediatamente con acqua pulita per almeno 15 minuti Rivolgersi immediatamente a un medico Non ricaricare il gruppo batterie sotto la pioggia o in ambienti u...

Page 5: ...li e sciacquare a fondo con acqua 10 Interrompere l utilizzo della batteria se quest ultima emette odori inusuali si surriscalda o cambia colore forma e haun aspetto anormale 11 Se il cavo dell alimen...

Page 6: ...sono state approvate dalla UL in conformit agli standard IEC 62133 2012 Seconda Edizione Il certificato CB No DK 34524 UL per celle ICR18650HE2 ICR19 66 Caricare esclusivamente batterie ricaricabili D...

Page 7: ...caricatore quando calda o surriscaldata la luce dell indicatore di CARICA a LED sul caricatore potrebbe illuminarsi di luce ARANCIONE Nel caso in cui si verifichi questa situazione lasciare che la ba...

Page 8: ...sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore Alla fine della loro vita utile smaltire le batterie con la dovuta a...

Page 9: ...vision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 2 SAFETY SIGNS Do not ex...

Page 10: ...liquid Do not allow the battery pack or charger to overheat If they are warm allow them to cool down Recharge only at room temperature Do not cover the ventilation slots on the top of the charger Do...

Page 11: ...nmental Protection Agency for information and specific instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal centre certified for Li ion disposal If the battery pack cracks or breaks wi...

Page 12: ...TERY REMOVE AND REPLACEWITH NEW BATTERY IFTHIS OCCURS OFF RED GREEN BLINKING RED BLINKING False Defect Note When the battery is inserted into the charger and the status LED flashes remove the battery...

Page 13: ...tool Wipe the outside of the charger with a dry soft cloth Do not hose down or wash with water 7 DISPOSAL Do not dispose of electrical equipment with household waste material In observance of Europea...

Page 14: ...s instructions n cessaires concernant l utilisation de l appareil par une personne qui est responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec cet o...

Page 15: ...NE TENTEZ PAS de court circuiter une quelconque borne du pack batterie Si du liquide batterie entre en contact avec vos yeux rincez les imm diatement l eau claire pendant au moins 15 minutes Contacte...

Page 16: ...atterie et ne marchez pas dessus 8 Ne soudez pas directement sur la batterie et ne la perce pas l aide de clous ou autres objets pointus 9 En cas de fuite de la batterie et de p n tration de son liqui...

Page 17: ...es une unit en s rie et deux groupes sont en parall le Les cellules SANYO utilis es dans les groupes batterie BT 48 Li 2 0 et BT 48 Li 4 0 ont t approuv es par DEKRA conform ment aux standards IEC 621...

Page 18: ...IFICATION DE LA CHARGE Si le pack batterie ne se recharge pas correctement V rifiez la prise secteur l aide d un autre appareil Assurez vous que le courant n est pas coup dans cette prise V rifiez que...

Page 19: ...e Si l on jette les appareils lectriques dans une d charge ou dans un terrain les substances nocives peuvent atteindre la nappe d eau souterraine et entrer dans la cha ne alimentaire en nuisant votre...

Page 20: ...ortlichen Person beaufsichtigt werden oder die notwendigen Anweisungen erhalten haben Kinder m ssen beaufsichtigt werden und d rfen nicht mit dem Ger t spielen 2 SICHERHEITSKENNZEICHNUNG Den Akku nich...

Page 21: ...len Sie sofort mit sauberem Wasser f r mindestens 15 Minuten Suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf Laden Sie den Akkupack nicht im Regen oder in nasser Umgebung Tauchen Sie das Werkzeug den Akkupac...

Page 22: ...ei der Benutzung ungew hnlich riecht hei wird Farbe oder Form ndert oder auf eine andere Art ungew hnlich aussieht 10 H ren Sie sofort mit der Benutzung des Akkus auf wenn der Akku bei der Benutzung u...

Page 23: ...ite Ausgabe Das CB Zertifikat Nr DK 34524 UL f r Zellen ICR18650HE2 ICR19 66 Nur wiederaufladbare Akkus laden W hrend des Ladevorgangs blinkt das gr ne LED und leuchtet nach Beenden des Ladevorgangs D...

Page 24: ...und 40 C Wenn der warme oder hei e Akku in das Ladeger t eingelegt wird leuchtet die LADEN LED an dem Ladeger t ORANGE Wenn das passiert lassen Sie den Akku ohne das Ladeger t f r ungef hr 30 Minuten...

Page 25: ...rmationen zur Entsorgung dieses Produkts an die verantwortliche Stelle f r die Entsorgung von Hausm ll oder an Ihren H ndler Am Ende ihrer Lebensdauer entsorgen die Akkus mit der gebotenen Sorgfalt f...

Page 26: ...Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 29 2004 A2 q Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico GGP ITALY S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia r Castelfranco...

Page 27: ...elo Base b Modelo comercial c A o de fabricaci n d Matr cula e Motor 3 Cumple con las especificaciones de las directivas f Ente certificador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas...

Page 28: ...pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijziginge...

Reviews: