background image

7

MÄRKPLÅT OCH MASKINENS KOMPONENTER

1.

Ljudtryck i överensstämmelse med EU-direktiv 2000/14/CE

2.

Typgodkänningsmärke enligt direktiv 98/37/EU

3.

Tillverkningsår

4.

Effekt

5.

Gräsklippartyp

6.

Tillverkningsnummer

7.

Vikt i Kg. 

8.

Tillverkarens namn och adress

9.

Matningsspänning oh frekvens

**

Pilen indikerar motorns rotationsriktning 

Efter att ni köpt maskinen så skriv omedelbart ner identifierings-
numren (3 - 5 - 6) i de avsedda utrymmena  på sista sidan i bruks-
anvisningen. 

Elektrisk utrustning får inte kastas i hushållssoporna! Enligt

direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektro-
nisk utrustning och dess tillämpning enlight nationell lagstift-

ning ska uttjänta elektriskt utrustning sorteras separat och lämnas
till miljövänlig återvinning.  Om elektrisk utrustning slängs på sop-
tippen eller på marken så kan de giftiga ämnena nå vattennivån och
på så vis komma i kontakt med kedjan för livsmedel och på så vis
skada vår hälsa och välmående.För mer information gällande bort-
förskaffande av er produkt så kontakta kompetent myndighet gäll-
lande hushållsavfall eller er återförsäljare.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Gräsklipparen bör användas med
försiktighet. På maskinen finns vissa etiketter, som visar symboler
för att erinra om de viktigaste försiktighetsåtgärderna vid dess
användning. Symbolernas betydelse förklaras nedan. Noggrann
genomläsning av säkerhetsbestämmelserna under respektive kapi-
tel i denna handbok rekommenderas.

31. Obs
32. 
Läs igenom handboken före maskinens användning
33. Bär alltid skyddsglasögon
34. Håll människor på betryggande avstånd

SV

TUNNUSLAATTA JA LAITTEENOSAT

1.

Äänitehotaso täyttää EU-Direktiivin 2000/14/EY vaatimukset

2.

EU-Direktiivin 98/37/ETY mukainen vaatimustenmukaisuus-
merkki

3.

Valmistusvuosi

4.

Nimellinen teho

5.

Ruohonleikkurin malli

6.

Sarjanumero

7.

Paino kiloina 

8.

Valmistajan nimi ja osoite

9.

Syöttöjännite ja -taajuus

**

Nuoli osoittaa moottorin pyörimissuunnan

Välittömästi laitteen hankinnan jälkeen kopioi tunnusnumerot (3-5-
6) käsikirjan viimeisellä sivulla oleviin kohtiin.

Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen kotitalousjätteen muka-

na! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-
direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten

mukaisesti käytetyt sähkötarvikkeet on toimitettava ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätyk-
seen.Jos sähköisiä laitteita hävitetään kaatopaikalle tai maaperään,
vahingolliset aineet saattavat joutua pohjaveteen ja ravintoketjuun
vahingoittaen siten terveyttä ja hyvinvointia. Lisätietoja tämän lait-
teen hävittämisestä saa kotitalousjätteiden hävityksestä vastaaval-
ta elimeltä tai jälleenmyyjältä.

TURVALLISUUSSÄÄNNÖKSET - Ruohonleikkuria on käytettävä
varovaisesti. Tämän vuoksi koneeseen on kiinnitetty kuvamerkkejä,
jotka osoittavat tärkeimmät käyttöön liittyvät varoitukset. Niiden
selitykset on esitetty seuraavassa. Me kehotamme sinua lukemaan
erittäin tarkasti turvallisuussäännöt, jotka on annettu ohjekirjassa
niille varatussa luvussa.

31. Huomio
32. 
Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin käyttöä
33. Käytä suojalaseja
34. Älä anna asAiattomien henkilöiden oleskella työskentelyalueel-

la

FI

MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER

1.

Lydtryk i overensstemmelse med EU-direktiv 2000/14/CE

2.

Overensstemmelsesmerke i henhold til EU-direktiv 98/37

3.

Fabrikationsår

4.

Effekt

5.

Type af plæneklipper

6.

Serienummer

7.

Vægt/kg 

8.

Fabrikantens navn og adresse

9.

Fødespænding og frekvens

**

Pilen viser motorens rotationsretning

Så snart maskinen er købt, skal identifikationsdataene (pkt. 3 - 5 -
6) noteres i de tilsvarende felter i manualens sidste side.

Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I hen-

hold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om bortskaffelse
af elektriske og elektroniske produkter og gældende national

lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og returneres til
miljøgodkendt genindvinding. Hvis elektriske apparater bortskaffes
på en losseplads eller i terræn, kan skadelige stoffer sive ned til
grundvandet, således at de trænger ind i fødekæden og skader
Deres sundhed og velvære. Yderligere oplysninger angående bort-
skaffelse af dette produkt kan fås hos Deres lokale instans for bort-
skaffelse af husholdningsaffald eller hos Deres forhandler.

SIKKERHEDSFORSKRIFTER - Plæneklippere bør benyttes med
forsigtighed. Derfor er der på maskinerne påsat etiketter med sym-
boler, som henviser til sikkerhedsforskrifterne. Betydningen af disse
symboler er forklaret nedenfor.  Endvidere råder vi til omhyggeligt at
læse kapitlet om sikkerhedsforskrifter, som du finder i denne betje-
ningsvejledning.

31. Advarsel
32. 
Læs betjeningsvejledningen
33. Anvend beskyttelsesbriller
34. Hold en passende afstand til personer

DA

IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTEK A SOUČÁSTI STROJE

1.

Garantovaná hladina akustického výkonu podle směrnice 2000/14/CE

2.

Značka o shodě výrobku s upravenou směrnicí 98/37/EHS

3.

Rok výroby

4.

Jmenovitý výkon

5.

Typ sekačky

6.

Výrobní číslo 

7.

Hmotnost v kg 

8.

Jméno a adresa výrobce

9.

Napětí, frekvence a příkon motoru

**

Šipka naznačuje směr otáčení motoru

Okamžitě po zakoupení stroje si přepište identifikační čísla (3 - 5 - 6) na
příslušná místa na poslední straně návodu.  

Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle

evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s použitými elek-
trickými a elektronickými zařízeními a odpovídajících ustanovení

právních předpisů jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recy-
klování. Když se elektrická zařízení likvidují na smetišti nebo volně v
přírodě, škodlivé látky mohou proniknout do podzemních vod a dostat se
do potravinového řetězce, čímž mohou poškodit naše zdraví a zdravotní
pohodu. Pro získání podrobnějších informací o likvidaci tohoto výrobku se
obrate na kompetentní organizaci, zabývající se domovním odpadem,
nebo na Vašeho prodejce. 

BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY

- Vaše sekačka musí být používána s opatr-

ností. Proto byly na samotném stroji umístěny výstražné štítky se symboly,
které vás nabádají k opatrnosti. Jejich smysl je vysvětlen níže. Radíme
Vám aby jste si velmi pozorně prečetli normy bezpečného použití uvedené
ve zvláštní kapitole této příručky.

31. Upozornění
32.

Pozorně si přečtěte návod k použití

33.

Používejte ochranné brýle

34.

Udržujte osoby v bezpečné vzdálenosti

CS

Summary of Contents for D 310

Page 1: ...I KULLANIM KILAVUZU GRESSKLIPPER INSTRUKSJONSBOK GR SKLIPPARE BRUKSANVISNING PL NEKLIPPER BRUGSANVISNING RUOHONLEIKKURI K YTT OHJEET SEKA KA NA TR VU N VOD K POU IT KOSIARKA INSTRUKCJE OBS UGI F NY R...

Page 2: ......

Page 3: ...ALIANO NEDERLANDS ESPA OL PORTUGU S T RK E NORSK SVENSKA DANSK SUOMI ESKY POLSKI MAGYAR HRVATSTKI SLOVENSKO BOSANSKI SLOVENSKY ROM N LIETUVI KAI LATVISKI LV LT RO SK BIH SL HR RU HU PL CS FI DA SV NO...

Page 4: ...2 1 5 3 2 4 6 7 7 1 START STOP 2 1 1 2 1 2 2...

Page 5: ...3 2 1 2 1 3 1 81008655 1 81245000 0 3 1 1 2 3 2 4 1 4 2 3 3...

Page 6: ...ctronic equipment and its implementation in accordance with national law electric equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally comp...

Page 7: ...que hallar en el cap tulo correspondiente del pre sente libro 31 Atenci n 32 Leer el libro de instrucciones 33 Usar gafas protectoras 34 Mantener lejos a las personas ES IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDEL...

Page 8: ...d r Ayr ca i bu el kitab n n ili kin b l m nde belirtilen g venlik kural lar n dikkatlice okuman z tavsiye ederiz 31 Dikkat 32 Talimat k lavuzunu okuyun 33 Koruyucu g zl kler tak n 34 Ki ileri yakla t...

Page 9: ...ja ennen ruohonleikkurin k ytt 33 K yt suojalaseja 34 l anna asAiattomien henkil iden oleskella ty skentelyalueel la FI MASKINENS IDENTIFIKATIONSSKILT OG KOMPONENTER 1 Lydtryk i overensstemmelse med E...

Page 10: ...elhaszn lt elektromos berendez seket k l n kell gy jteni s k rnyezetbar t m don jra kell hasznos tani Ha az elektromos k sz l keket hullad klerak helyeken vagy a talajon hagyva selejtezik az rtalmas a...

Page 11: ...y v dostato nej vzdialenosti SK IDENTIFIKACIJSKA ETIKETA I SASTAVNI DELOVI MA INE 1 Nivo ja ine zvuka prema direktivi 2000 14 CE 2 Oznaka o podobnosti prema direktivi 98 37 CEE 3 Godina proizvodnje 4...

Page 12: ...te apsauginius akinius 34 Pasistenkite kad arti neb t moni LT MA NAS IDENTIFIK CIJAS ETI ETE UN SAST VDA AS 1 Trok a l menis atbilst direkt vai 2000 14 CE 2 Mar jums par atbilst bu direkt vai 98 37 CE...

Page 13: ...11...

Page 14: ...t expliqu dans ce manuel pour viter le d branchement inat tendu du c ble assurer son guidage correct et viter les contraintes sur la prise de branchement 4 Ne jamais tirer la tondeuse par son c ble d...

Page 15: ...es op rations d entretien r guli res et soign es pour mainte nir pendant longtemps les niveaux de s curit et les performances originelles de la machine Garder la tondeuse dans un endroit sec 1 Porter...

Page 16: ...proper ly inserted without forcing into the power socket 4 Never pull the lawnmower by its power cable or pull the cable to remove the plug Do not expose the cable to sources of heat or let it come in...

Page 17: ...OP before carrying out any type of work on the machine IMPORTANT Regular careful maintenance is essen tial for keeping the safety level and original perform ance of the machine unchanged in time Store...

Page 18: ...tzen um zu vermeiden dass sich das Kabel unversehens l st Sich verge wissern dass es richtig und einfach steckt 4 Den Rasenm her niemals am Versorgungskabel ziehen oder an das Kabel fassen um den Stec...

Page 19: ...iehen WARTEN SIE BIS DER MOTOR STILLSTEHT ehe Sie irgendeinen Eingriff am Rasenm her vornehmen WICHTIG Eine regelm ige und sorgf ltige Wartung ist f r ein Aufrechterhalten der Sicherheiten und urspr n...

Page 20: ...cavo si stacchi accidentalmente assicurando nel contempo il corretto inserimento senza forzature nella presa 4 Non tirare mai il rasaerba dal cavo di alimentazione o tirare il cavo per estrarre la sp...

Page 21: ...asaerba IMPORTANTE La manutenzione regolare e accurata indispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicu rezza e le prestazioni originali della macchina Conservare il rasarba in luogo asciutto...

Page 22: ...nde gebruiksaanwijzing om te vermijden dat het snoer per ongeluk losschiet Eveneens controleren of de trekontlasting goed gemonteerd is zonder het stopcontact te forceren 4 De grasmaaier nooit verplaa...

Page 23: ...kelaar van de grasmaaimachine 3 loskoppelen WACHTEN TOTDAT HET DE MOTOR STIL STAAT v rdat u welke ingreep dan ook verricht BELANGRIJK Een regelmatig en zorgvuldig onder houd is van wezenlijk belang om...

Page 24: ...e su correcta introducci n en el enchufe sin forzarlo 4 No tirar nunca del cable de alimentaci n para mover la cor tadora de pasto ni tirar del cable para desenchufarlo No exponer el cable a fuentes d...

Page 25: ...cualquier intervenci n en la cortadora de pasto IMPORTANTE El mantenimiento regular y preciso es indispensable para mantener a lo largo del tiempo los niveles de seguridad y las prestaciones original...

Page 26: ...e desprenda acidentalmente assegurando ao mesmo tempo a correcta introdu o na tomada sem for ar 4 Nunca arrastar a relvadeira pelo cabo de alimenta o ou arra star o cabo para sacar a ficha N o expor o...

Page 27: ...ar e minuciosa indispens vel para manter ao longo do tempo os n veis de seguran a e as presta es originais da m quina Guardar a relvadeira num lugar seco 1 Usar luvas de trabalho resistentes antes de...

Page 28: ...IA NA THPOYNTAI PO EKTIKA 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 PO OXH KIN YNO Y X RCD Residual Current Device 30 mA 8 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 9 10 M 1 2 A 3 K EL H 4 M 5 6 7 8 9 M 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 M 5...

Page 29: ...TAKTIKH YNTHPH H 3 3 81 1051 EEC EN 1033 GGP ITALY SPA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco V to TV ITALY D 310 29 cm SUMEC SNCH 11 route de Luxembourg L 5230 SANDWEILER 98 37 EEC 89 336 EEC 93 68 EEC...

Page 30: ...kablo engelini bu talimat kitab nda anlat ld gibi kullan n Zorlanmaks z n prize do ru olarak ge ti inden emin olun 4 im bi me makinesini asla kablosundan tutarak ekmeyin veya fi i karmak i in kabloyu...

Page 31: ...ML Bak m n d zenli aral klar ve ihtimaml ekilde yap lmas makinenin emniyet seviyelerini ve orijinal performans n zaman i inde muhafaza etmek i in zorunludur im bi me makinesini kuru bir yerde saklay n...

Page 32: ...30 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 8 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 9 10 1 2 3 MK 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D...

Page 33: ...del Lavoro 6 31033 Castelfranco V to TV ITALY D 310 29 cm SUMEC SNCH 11 route de Luxembourg L 5230 SANDWEILER 98 37 EEC 89 336 EEC 93 68 EEC 2000 14 EEC 73 23 EEC 93 68 EEC 6 95 dB A 96 dB A EN 60335...

Page 34: ...t er skikkelig satt p plass unng tvinge det inn i kontakten 4 Gressklipperen m aldri trekkes etter str mkabelen Trekk heller ikke i kabelen for l sne st pslet Kabelen m ikke utset tes for varmekilder...

Page 35: ...g og n ye vedlikehold er av st r ste viktighet for opprettholde maskinens opprinnelise ytelse og sikkerhet over tid Lagre gressklipperen p et t rt sted 1 Ta bestandig p solide arbeidshansker ved rengj...

Page 36: ...abeln lossnar och se samtidigt till att den r korrekt insatt i dosan utan forcering 4 Dra aldrig gr sklipparen i matningskabeln och dra aldrig i kabeln f r att ta ut kontakten Uts tt inte kabeln f r v...

Page 37: ...klipparen VIKTIGT Regelm ssigt och noggrant underh llsarbe te r n dv ndigt f r att ver tid bibeh lla s kerhetsni v n och maskinens ursprungliga prestationer F rvara gr sklipparen i torr milj 1 S tt p...

Page 38: ...ledes at ledningen tr kkes ud af stikkontakten og tr k ikke ledningen ud af stikkontakten Uds t aldrig ledningen for st rk varme kontakt med olie opl sningsmidler eller skarpe genstande 5 Pas p ikke a...

Page 39: ...omhyggelig vedligeholdel se er uundg elig for at fastholde maskinens sikker hedsniveauer og ydelser gennem tiden Opbevar pl neklipperen p et t rt sted 1 B r st rke arbejdshandsker inden De foretager e...

Page 40: ...varmista ett se on ase tettu oikein koskettimeen 4 l koskaan ved ruohonleikkuria s hk johdosta l k ved johdosta sit irrottaessasi koskettimesta l j t johtoa kuu muuden l hteiden l hettyville l k j t...

Page 41: ...vallisuuden ja oikean toiminnan takaamiseksi ja s ilytt miseksi S ilyt ruohonleikkuri kuivassa tilassa 1 K yt aina tukevia ty k sineit suorittaessasi koneen puhdistus huolto tai s t toimenpiteit 2 Poi...

Page 42: ...n za seka kou a v dy na plo e ji posekan Pou vejte z v s prodlu ovac ho kabelu jak je uvedeno v n vodu abyste se vyhnuli n hodn mu odpo jen kabelu a aby bylo zaji t no spr vn propojen seka ky s kabele...

Page 43: ...koli operace na seka ce VY KEJTE NA ZASTAVEN MOTORU D LE IT Pravideln a pe liv p e o seka ku je nezbytn pro zachov n v konu a bezpe nosti stroje Skladujte seka ku na such m m st 1 B hem pr ce na seka...

Page 44: ...od r d a pr du zapewniaj c jednocze nie poprawne w o enie bez forsowania gniazdka 4 Nie ci gn kosiarki za przew d po czeniowy od czaj c go od gniazdka Chroni przew d po czeniowy przed dzia aniem wyso...

Page 45: ...WITEGO ZATRZYMANIA SIE SILNIKA WAZNE Regularny i dokladny przeglad jest niezbedny do utrzymania w czasie poziomu bezpieczenstwa i pierwotnej wydajnosci maszyny Przechowywa kosiark w suchym miejscu 1 U...

Page 46: ...e kisk nyv jel li elker lve hogy v letlen l leeshessen s megbizonyosodva arr l hogy beilleszkedik e rendesen fesz l s n lk l a dug s csatlakoz ba 4 Az ramvezet k belt sohase fesz tse meg s ne a k bel...

Page 47: ...ondos karban tart s elengedhetetlen ahhoz hogy a g p eredeti biz tons gi szintj t s teljes tm ny t hossz id n kereszt l meg rizze A f ny r t tiszta llapotban sz raz helyen kell t rolni 1 A g p tiszt t...

Page 48: ...46 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 RCD Residual Current Device 30 A 8 H H0 05 5R RN N F F H H0 05 5V VV V F F 1 5 2 25 9 10 1 2 3 C C K K B B A A RU 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 K 4 5 6 7 8 9 10 11 D D...

Page 49: ...GP ITALY SPA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco V to TV ITALY D 310 29 cm SUMEC SNCH 11 route de Luxembourg L 5230 SANDWEILER 98 37 EEC 89 336 EEC 93 68 EEC 2000 14 EEC 73 23 EEC 93 68 EEC V VI I 95...

Page 50: ...prikazuje ovaj priru nik Time se spri je ava slu ajno izvla enje voda a istovremeno se osigurava pravilno uvla enje voda bez uporabe sile u uti nicu 4 Nikada ne vu i kosilicu pomo u voda za napajanje...

Page 51: ...ITNO Redovno i pozorno odr avanje je neophodno bitno kako bi se tjekom vremena odr ali nivo sigurno sti i ispravno funkcioniranje stroja Pohranite kosilicu na suho mjesto 1 Navu i staviti debele rukav...

Page 52: ...l in isto asno zagotovimo pravilno vsta vitev v stikalo brez nategovanja 4 Za iztaknitev vti nice nikoli ne vlecite kosilnice ali kabla Ne izpostavljajte kabla virom toplote ali ga pu ajte v stiku z o...

Page 53: ...a dolgotrajno ohranjanje varnosti in visokega nivoja delovanja stroja Kosilnico hranite v suhem prostoru 1 Pred vsakim ci cenjem vzdr evalnimi deli ali reguliran jem stroja je treba nadeti mocne delov...

Page 54: ...ju i istovremeno pravilno i nenasilno uklju ivanje kabla u uti nicu 4 Nikada ne vu i kosilicu da bi izvukli elektri ni kabal ili kabal da bi izvukli utika Ne izlagati kabal izvorima toplote ili dovo d...

Page 55: ...Pravilno i redovno odr avanje je neophodno da bi se kroz vrijeme odr ao nivo sigurnosti i originalni efekti rada ma ine uvati kosilicu na suhom 1 Nositi debele radne rukavice prilikom svake radnje i...

Page 56: ...zabr ni n hodn mu odpojeniu k bla a zais uj cu s asne spr vne a nen siln zasunutie do z suvky 4 Nikdy ne ahajte kosa ku za nap jac k bel a taktie ne ahajte za k bel v snahe o vytiahnutie z str ky Nev...

Page 57: ...CIA Pravideln a d sledn dr ba je nevyhnutn m predpokladom dlhodob ho udr ovania p vodnej bezpe nostnej rovne a vlast nost stroja Kosa ku skladujte na suchom mieste 1 Pred ak mko vek z sahom v r mci is...

Page 58: ...ccidental de ma in n acest fel i asigura i i o prindere bun f r a for a priza 4 Nu trage i niciodat ma ina de cablu nu trage i niciodat de cablu pentru a l scoate din priz ndep rta i cablul de sursele...

Page 59: ...e tuns iarba IMPORTANT ntre inerea curent la intervale de timp regulate este indispensabil pentru a men ine acela i nivel de siguran i de presta ii al ma inii ca cel origi nal Depozita i ma ina de tun...

Page 60: ...naudoti taip kaip parodyta ioje knygel je kad kabelis nety ia neatsika bint tuo pat metu elektros lizd jis turi b ti statomas teisin gai neforsuojant 4 Negalima atjungti oliapjov s nuo kabelio j trau...

Page 61: ...nt nesuma t sauga ir nesu prast t ma inos veikimas b tina nuolatin ir kruop ti prie i ra Vejapjov laikykite sausoje vietoje 1 Prie atlikdami bet kokius ma inos valymo prie i ros ar nustatymo veiksmus...

Page 62: ...nejau u atvieno anos un taj pa laik nodro in tu t labu tur anos ligzd bez papildus slodzes 4 Nek d gad jum nedr kst vilkt p aujma nu aiz baro anas vada vai vilkt vadu lai iz emtu to no kontaktligzdas...

Page 63: ...n r p ga tehnisk apkalpo ana ir nepiecie ama dro bas l me a un ma nas s kotn jo r d t ju saglab anai Glab jiet z liena p aujma nu saus viet 1 T r anas tehnisk s apkalpo anas vai regul anas laik izmant...

Page 64: ...erilmeksizin de i tirilebilir Kan endres uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n...

Reviews: