59
RICIRCOLO ACQUA (OPTIONAL)
Per attivare questa funzione basta premere il pulsante indicato con la freccia,
quando la soluzione nel serbatoio è terminata, la funzione permette di utilizzare
l’acqua (con detergente ancora attivo) raccolta dal tergipavimento evitando le
soste per il riempimento del serbatoio, come mostrato in fi gura.
LANCIA ASPIRAZIONE (OPTIONAL)
Per attivare questa funzione basta premere il pulsante indicato con la freccia, la
funzione arresta i motori spazzole e solleva il tergipavimento, permettendo di
utilizzare la lancia per una pulizia di rifi nitura.
WATER RECYCLING (OPTIONAL)
To enable this function, just press the button indicated by the arrow. When the
solution in the tank runs out, the function allows you to use the water (with de-
tergent still active) collected by the squeegee, avoiding stops to fi ll the tank, as
shown in the fi gure.
VACUUM SPRAY (OPTIONAL)
To activate this function, just press the button indicated by the arrow. The fun-
ction stops the brush motors and lifts the squeegee, allowing you to use the
spray for a fi nishing clean.
RECIRCULACIÓN DE AGUA (OPCIONAL)
Para activar esta función es sufi ciente presionar el pulsador indicado con la fl e-
cha, cuando se ha terminado la solución en el depósito, la función permite uti-
lizar el agua (con detergente todavía activo) recogida por el limpiasuelos para
evitar las paradas para llenar el depósito, como se muestra en la fi gura.
LANZA DE ASPIRACIÓN (OPCIONAL)
Para activar esta función es sufi ciente presionar el pulsador indicado con la fl e-
cha, la función detiene los motores de los cepillos y sube el limpiasuelos para
permitir utilizar la lanza para los acabados fi nales.
RECIRCULATION EAU (EN OPTION)
Pour activer cette fonction il suffi
t de presser le bouton indiqué avec la fl èche,
quand la solution dans le réservoir est terminée, la fonction permet d'utiliser l'e-
au (avec le détergent encore actif ) collectée par la raclette en évitant les pauses
pour remplir la réservation, comme le montre la fi gure.
LANCE ASPIRATION (EN OPTION)
Pour activer cette fonction il suffi
t de presser le bouton indiqué avec la fl èche,
la fonction arrête les moteurs des brosses et soulève la raclette, en permettant
d'utiliser la lance pour un nettoyage de fi nition.
WASSERRÜCKLAUF (OPTIONAL)
Um diese Funktion zu aktivieren, muss die angezeigte Taste mit dem Pfeil ge-
drückt werden: wenn der Lösungstank leer ist, kann das vom Saugfuß aufgesam-
melte Wasser (mit noch aktivem Reinigungsmittel) wieder verwendet, und somit
Unterbrechungen zum Füllen des Tanks vermieden werden, wie die Abbildung
zeigt.
SAUGROHR (OPTIONAL)
Um diese Funktion zu aktivieren, muss die angezeigte Taste mit dem Pfeil ge-
drückt werden: die Bürstenmotoren werden gestoppt und der Saugfuß wird
angehoben, damit das Strahlrohr für eine Endreinigung benutzt werden kann.
WATERRECIRCULATIE (OPTIE)
Om deze functie te activeren, hoeft u enkel op de knop te drukken die met de pijl
wordt aangegeven. Wanneer de oplossing in de tank op is, kan u via deze functie
het water (waarin nog actief schoonmaakproduct zit) gebruiken dat door de vlo-
erzwabber is opgevangen. Op die manier vermijdt u stilstanden om de tank bij
te vullen. Zie afbeelding.
AANZUIGSLANG (OPTIE)
Om deze functie te activeren, hoeft u enkel op de knop te drukken die met de pijl
wordt aangegeven. De functie stopt de motoren van de borstels en brengt de
vloerzwabber omhoog, zodat de slang kan worden gebruikt voor een reiniging
ter afwerking.