71
2
1
SISTEMA DI AVANZAMENTO
La lavasciuga è mossa da un sistema elettrico composto da una elettromotoruota
1 posta anteriormente e da una centralina a controllo elettronico 2 che comanda
il funzionamento dell’elettromotoruota.
Un devio guida 11 descritto nel capitolo “COMPONENTI” dispone la macchina per
la marcia avanti o la retromarcia. Inoltre, sullo stesso devio guida vi è un commu-
tatore di velocita a tre posizioni il quale serve per impostare il tipo di velocità di
trasferimento o lavoro (Vedere capitoli “COMPONENTI e “MODALITÀ DI LAVORO
STANDARD”).
Spingendo poi sul pedale 13 (vedere “COMPONENTI”) si comanda l’ avanzamento
della lavasciuga.
DRIVE SYSTEM
The scrubber-drier is moved by an electrical system composed of an in-wheel
electric motor 1 located in front and an electronic control unit 2 which controls
the operation of the in-wheel electric motor.
A steering column switch 11 described in the "Components" chapter equips the
machine for forward or reverse. In addition, on the same steering column switch,
there is a three position switch which is used to set the type of travel or working
speed (See the "COMPONENTS and "STANDARD" OPERATING MODE chapters).
Then pushing on pedal 13 (see "COMPONENTS") controls the advancement of
the scrubber-drier.
SISTEMA DE AVANCE
La fregadora se mueve mediante un sistema eléctrico compuesto por una rueda
con motor eléctrico 1 colocada en la parte delantera y por una centralita de con-
trol electrónico 2 que controla el funcionamiento del motor de la rueda eléctrica.
Un cambio de marchas 11 descrito en el capítulo “COMPONENTES” coloca la máq-
uina para la marcha hacia adelante o para la marcha atrás. Además, en el mismo
cambio de marchas hay un conmutador de velocidad de tres posiciones que sir-
ve para programar el tipo de velocidad para el traslado o para el trabajo (Vea
capítulos “COMPONENTES y “MODALIDAD DE TRABAJO ESTÁNDAR”).
A continuación, empujando el pedal 13 (Vea “COMPONENTES”) se controla el
avance de la fregadora.
SYSTÈME D'AVANCEMENT
L'autolaveuse est actionnée par un système électrique composé par une route
motrice électrique 1 placé à l'avant et par une centrale à contrôle électronique 2
qui commande le fonctionnement de la roue motrice électrique.
Un levier de guidage 11 décrit au chapitre “COMPOSANTS” dispose la machine
pour la marche avant ou la marche arrière. En outre, sur le même levier de guida-
ge on trouve un commutateur de vitesse à trois positions qui sert à programmer
le type de vitesse de transfert ou de travail (Voir chapitres “COMPOSANTS et “MO-
DALITÉS DE TRAVAIL STANDARD”).
En poussant ensuite sur la pédale 13 (voir “COMPOSANTS”) on commande l'avan-
cement de la machine lavante-séchante.
VORSCHUBSYSTEM
Die Scheuersaugmaschine wird durch ein elektrisches System angetrieben, be-
stehend aus einem Elektromotorrad 1 vorn und einem elektronischen Steuer-
gerät 2, das die Funktionsweise des Elektromotorrades steuert.
Ein im Kapitel “KOMPONENTEN” beschriebener Lenkstockschalter 11 steuert
den Vorwärts- oder Rückwärtsgang der Maschine. Auf dem Lenkstockschalter
befi ndet sich außerdem ein Geschwindigkeitsschalter mit 3 Positionen, der die
Geschwindigkeit der Überführung oder der Arbeit einstellt (siehe Kapitel “KOM-
PONENTEN” und “BETRIEBSMODUS STANDARD”).
Durch Drücken des Pedals 13 (siehe “KOMPONENTEN”) wird der Vorschub der
Scheuersaugmaschine gesteuert.
RIJSYSTEEM
De vloerpoetsmachine wordt voortbewogen door een elektrisch systeem besta-
ande uit een elektrisch aangedreven wiel 1 vooraan en door een elektronische
besturingseenheid 2 die de werking van het elektrisch aangedreven wiel aan-
stuurt.
Een schakeling 11, beschreven in het hoofdstuk “COMPONENTEN” stelt de machi-
ne in rijversnelling vooruit of achteruit. Bovendien bevindt zich op de schakeling
een omschakeling voor de snelheid in drie standen, die dient om het type rij-
of werksnelheid in te stellen (zie hoofdstukken “COMPONENTEN” en “STANDA-
ARD-WERKWIJZEN”).
Wanneer u op het pedaal 13 drukt (zie “COMPONENTEN”), wordt het rijden van
de vloerpoetsmachine aangestuurd.