background image

A

C

E

F
G

D

B

IT

EQUALIZER

® 

AIR

Per qualsiasi dubbio sull’applicazione 

e sull’utilizzo di questo dispositivo 

medicale, chiedere consiglio al proprio 

medico curante e/o all’ortopedico/

tecnico ortopedico, farmacista o 

consulente ortopedico.

INDICAZIONI 

Affezioni del piede e della caviglia che 

possono beneficiare di una limitazione 

di  movimento,  in  particolare  nei 

seguenti casi:

•  Distorsioni della caviglia di grado 2 

e 3.

• Fratture stabili.

• Lesioni dei tessuti molli.

•  U t i l i z z o   p o s t - o p e r a t o r i o , 

traumatologico o in riabilitazione.

PRESTAZIONI 

Il tutore offre un’immobilizzazione e/o 

una limitazione di movimento della 

caviglia.

Il tutore presenta una suola curva che 

consente un’andatura naturale e stabile.

Il dispositivo è dotato di una suola 

ammortizzante.

CONTROINDICAZIONI 

Nessuna nota. 

AVVERTENZE • PRECAUZIONI D’USO

Non rimuovere l’ortesi senza previo 

consulto medico.

Questo prodotto è stato concepito 

e testato per un utilizzo su paziente 

unico; non è consigliato per un utilizzo 

su più pazienti.

Il tutore non deve essere posizionato 

a diretto contatto con eventuale cute 

lesionata.

Nel  caso  in  cui  si  sviluppassero 

delle irritazioni cutanee, consultare 

immediatamente un professionista 

sanitario.

Accertarsi che il paziente mantenga 

sotto controllo la sua circolazione 

sanguigna. Nel caso in cui si rilevi 

una  riduzione  della  circolazione 

sanguigna o qualora il tutore sia 

troppo stretto, rilasciare le cinghie 

di chiusura e regolarle in modo che 

risulti confortevole. Se il disagio 

persiste, il paziente deve consultare 

immediatamente un professionista 

sanitario.

P r u d e n z a   e   u n ’a t t e n z i o n e 

supplementare sono necessarie quando 

il tutore viene prescritto a pazienti 

affetti da diabete, deficienza vascolare 

o neuropatia.

PUNTO DI MISURAZIONE E TABELLA TAGLIE  

La taglia del tutore deve essere scelta in funzione della misura del piede.

63

0x2

10

 m

m

Taglia

0

1

2

3

4

Misure

34 - 36

36 - 39

39 - 44

44 - 46

46 - 49

A.  Linguette di trazione

B.  Pompa ad aria regolabile

C.  Supporti di deambulazione

D.  Pneumatica regolabile brevettato

E.  Ampia base oscillante

F. Lacci di chiusura a contatto regolabili

G. Cuscinetti in schiuma

CARATTERISTICHE DEL DISPOSITIVO 

NR144_V1_202006.indd   6

NR144_V1_202006.indd   6

12/06/2020   15:35

12/06/2020   15:35

Summary of Contents for 6715

Page 1: ...FR Notice d utilisation EN Instructions for Use IT Istruzioni per l uso DE Gebrauchsanweisung 6715 EQUALIZER AIR 144_V1_202006 indd 1 144_V1_202006 indd 1 12 06 2020 15 12 06 2020 15 ...

Page 2: ...pas recommandé pour une utilisation sur plusieurs patients La botte de marche ne doit pas être placée au contact direct d une peau lésée Si des irritations cutanées se développent consultez immédiatement un professionnel de santé Assurez vous que le patient effectue des contrôles de sa circulation sanguine Si une perte de circulation sanguine est ressentie ou si la botte de marche est trop serrée ...

Page 3: ...ntre le tissu et le plastique ou sous les sangles pour plus de confort 7 Fixez les sangles munies de crochets auto agrippant en commençant par les orteils puis en remontant Pour une adaptation parfaite fixez les sangles dans l ordre Des réglages de sangle peuvent être nécessaires au fur et à mesure de l évolution des œdèmes du pied de la cheville et de la jambe 8 Gonflez la chambre à air en tourna...

Page 4: ...t healthcare professional immediately Be sure the patient performs circulation checks If a loss of circulation is felt or if the device feels too tight release contact closure straps and adjust to a comfortable level If discomfort continues the patient should contact their healthcare professional immediately When prescribed to patients with diabetes vascular deficiencies and neuropathies extra cau...

Page 5: ... and plastic or under straps for additional comfort 7 Secure contact closure straps starting at the toes and working upward For best fit secure straps in the correct order Strap adjustments may be necessary as foot ankle and leg swelling patterns change 8 Inflate air chamber by turning knob clockwise until secure and pressing and releasing the air bulb repeatedly Continue until softgood feels stab...

Page 6: ...re non deve essere posizionato a diretto contatto con eventuale cute lesionata Nel caso in cui si sviluppassero delle irritazioni cutanee consultare immediatamente un professionista sanitario Accertarsi che il paziente mantenga sotto controllo la sua circolazione sanguigna Nel caso in cui si rilevi una riduzione della circolazione sanguigna o qualora il tutore sia troppo stretto rilasciare le cing...

Page 7: ... possono essere posti nel tessuto tra il tessuto e la plastica o sotto alla cinghie per maggiore comfort 7 Fissare le cinghie dotate di ganci a strappo risalendo a partire dalle dita del piede Per un adattamento perfetto fissare le cinghie in modo ordinato Con l evoluzione degli edemi di piede caviglia e gamba è possibile dover regolare le cinghie 8 Gonfiare la camera ad aria ruotando il pulsante ...

Page 8: ...testet eine Anwendung bei mehreren Patienten wird nicht empfohlen Die Lauforthese darf verletzte Haut nicht unmittelbar berühren Wenn Hautreizungen auftreten suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf Stellen Sie sicher dass der Patient seine Durchblutung kontrolliert Wenn eine unzureichende Durchblutung festgestellt wird oder die Lauforthese zu eng sitzt lockern Sie die Gurte und stellen Sie sie eine...

Page 9: ...en Riemen angebracht werden 7 Schließen Sie die Klettverschluss Riemen an den Zehen beginnend von unten nach oben Für einen perfekten Sitz schließen Sie die Riemen der Reihenfolge nach Je nach Entwicklung der Schwellung des Fußes des Knöchels und des Beins kann eine Anpassung des Riemens erforderlich werden 8 Pumpen Sie die Luftkammer auf indem Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen und mehrere Pum...

Page 10: ...MISE EN PLACE SET UP AND OPERATION COME SI INDOSSA ANPASSUNG UND GEBRAUCH 1 8 4 5 7 144_V1_202006 indd 10 144_V1_202006 indd 10 12 06 2020 15 12 06 2020 15 ...

Page 11: ...2 3 10 9 6 144_V1_202006 indd 11 144_V1_202006 indd 11 12 06 2020 15 12 06 2020 15 ...

Page 12: ...NR144_V1_202006 ÖSSUR hf Grjótháls5 110 Reykjavik Iceland 144_V1_202006 indd 12 144_V1_202006 indd 12 12 06 2020 15 12 06 2020 15 ...

Reviews: