background image

A

C

E

F
G

D

B

DE

EQUALIZER

®

 AIR

Wenden Sie sich bei Zweifeln in 

Bezug auf die Anwendung und den 

Gebrauch dieses medizinischen Geräts 

an Ihren Arzt und/oder Orthopäden/

Orthopädietechniker, Apotheker oder 

orthopädischen Berater.

INDIKATIONEN 

Bei  Beschwerden  im  Fuß-  und 

Knöchelbereich,  für  die  eine 

Ruhigstellung  in  Frage  kommt, 

insbesondere in folgenden Fällen:

•  Knöchelverstauchung 2. und 3. 

Grades

• Stabile Frakturen.

• Verletzungen des Weichgewebes.

•  Postoperative, traumatologische oder 

rehabilitative Verwendung.

LEISTUNGSMERKMALE 

Die  Lauforthese  ermöglicht  die 

Ruhigstellung des Knöchels und/oder 

eine Einschränkung der Bewegung.

Die gekrümmte Sohle der Lauforthese 

ermöglicht einen natürlichen und 

stabilen Gang.

Das Gerät hat eine dämpfende Sohle.

KONTRA-INDIKATIONEN 

Es sind keine Kontra-Indikationen 

bekannt. 

WARNHINWEISE • 

VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN 

GEBRAUCH

Nehmen Sie die Orthese nicht ohne 

ärztlichen Rat ab.

Dieses Gerät wurde im Hinblick auf 

die Verwendung durch einen einzelnen 

Patienten entwickelt und getestet; eine 

Anwendung bei mehreren Patienten 

wird nicht empfohlen.

Die Lauforthese darf verletzte Haut 

nicht unmittelbar berühren.

Wenn Hautreizungen auftreten, suchen 

Sie unverzüglich einen Arzt auf.

Stellen Sie sicher, dass der Patient 

seine Durchblutung kontrolliert. Wenn 

eine unzureichende Durchblutung 

festgestellt wird oder die Lauforthese 

zu eng sitzt, lockern Sie die Gurte und 

stellen Sie sie eine bequeme Spannung 

ein. Besteht das Störgefühl weiterhin, 

muss sich der Patient umgehend an 

seine medizinische Fachkraft werden.

Wenn die Lauforthese Patienten 

mit Diabetes, venöser Insuffizienz 

oder  Neuropathie  verschrieben 

wird, ist besondere Vorsicht und 

Aufmerksamkeit geboten.

Entfernen  Sie  nicht  die  inneren 

Schaumstoffpolster, die am Kunststoff 

der Lauforthese haften.

MEASUREMENT AND SIZE CHART  

Die Größe der Lauforthese nach der Schuhgröße auswählen.

Größe

0

1

2

3

4

Schuhgrößen

34 - 36

36 - 39

39 - 44

44 - 46

46 - 49

A. Zuglaschen

B.  Einstellbare Luftpumpe

C. Gehgestellstützen

D.  Patentierte einstellbare Luftkammer

E.  Breite Basis mit Wippfunktion

F. Einstellbare Kontaktverschlussbänder

G. Schaumstoff-Polster

PRODUKTMERKMALE

DES HILFSMITTELS 

NR144_V1_202006.indd   8

NR144_V1_202006.indd   8

12/06/2020   15:35

12/06/2020   15:35

Summary of Contents for 6715

Page 1: ...FR Notice d utilisation EN Instructions for Use IT Istruzioni per l uso DE Gebrauchsanweisung 6715 EQUALIZER AIR 144_V1_202006 indd 1 144_V1_202006 indd 1 12 06 2020 15 12 06 2020 15 ...

Page 2: ...pas recommandé pour une utilisation sur plusieurs patients La botte de marche ne doit pas être placée au contact direct d une peau lésée Si des irritations cutanées se développent consultez immédiatement un professionnel de santé Assurez vous que le patient effectue des contrôles de sa circulation sanguine Si une perte de circulation sanguine est ressentie ou si la botte de marche est trop serrée ...

Page 3: ...ntre le tissu et le plastique ou sous les sangles pour plus de confort 7 Fixez les sangles munies de crochets auto agrippant en commençant par les orteils puis en remontant Pour une adaptation parfaite fixez les sangles dans l ordre Des réglages de sangle peuvent être nécessaires au fur et à mesure de l évolution des œdèmes du pied de la cheville et de la jambe 8 Gonflez la chambre à air en tourna...

Page 4: ...t healthcare professional immediately Be sure the patient performs circulation checks If a loss of circulation is felt or if the device feels too tight release contact closure straps and adjust to a comfortable level If discomfort continues the patient should contact their healthcare professional immediately When prescribed to patients with diabetes vascular deficiencies and neuropathies extra cau...

Page 5: ... and plastic or under straps for additional comfort 7 Secure contact closure straps starting at the toes and working upward For best fit secure straps in the correct order Strap adjustments may be necessary as foot ankle and leg swelling patterns change 8 Inflate air chamber by turning knob clockwise until secure and pressing and releasing the air bulb repeatedly Continue until softgood feels stab...

Page 6: ...re non deve essere posizionato a diretto contatto con eventuale cute lesionata Nel caso in cui si sviluppassero delle irritazioni cutanee consultare immediatamente un professionista sanitario Accertarsi che il paziente mantenga sotto controllo la sua circolazione sanguigna Nel caso in cui si rilevi una riduzione della circolazione sanguigna o qualora il tutore sia troppo stretto rilasciare le cing...

Page 7: ... possono essere posti nel tessuto tra il tessuto e la plastica o sotto alla cinghie per maggiore comfort 7 Fissare le cinghie dotate di ganci a strappo risalendo a partire dalle dita del piede Per un adattamento perfetto fissare le cinghie in modo ordinato Con l evoluzione degli edemi di piede caviglia e gamba è possibile dover regolare le cinghie 8 Gonfiare la camera ad aria ruotando il pulsante ...

Page 8: ...testet eine Anwendung bei mehreren Patienten wird nicht empfohlen Die Lauforthese darf verletzte Haut nicht unmittelbar berühren Wenn Hautreizungen auftreten suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf Stellen Sie sicher dass der Patient seine Durchblutung kontrolliert Wenn eine unzureichende Durchblutung festgestellt wird oder die Lauforthese zu eng sitzt lockern Sie die Gurte und stellen Sie sie eine...

Page 9: ...en Riemen angebracht werden 7 Schließen Sie die Klettverschluss Riemen an den Zehen beginnend von unten nach oben Für einen perfekten Sitz schließen Sie die Riemen der Reihenfolge nach Je nach Entwicklung der Schwellung des Fußes des Knöchels und des Beins kann eine Anpassung des Riemens erforderlich werden 8 Pumpen Sie die Luftkammer auf indem Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen und mehrere Pum...

Page 10: ...MISE EN PLACE SET UP AND OPERATION COME SI INDOSSA ANPASSUNG UND GEBRAUCH 1 8 4 5 7 144_V1_202006 indd 10 144_V1_202006 indd 10 12 06 2020 15 12 06 2020 15 ...

Page 11: ...2 3 10 9 6 144_V1_202006 indd 11 144_V1_202006 indd 11 12 06 2020 15 12 06 2020 15 ...

Page 12: ...NR144_V1_202006 ÖSSUR hf Grjótháls5 110 Reykjavik Iceland 144_V1_202006 indd 12 144_V1_202006 indd 12 12 06 2020 15 12 06 2020 15 ...

Reviews: