background image

  ENGLISH   

 

MAINTENANCE

Make sure that your GIBBON SLOW RELEASE is 

kept dry and stowed securely in a safe place when 

not in use. Refrain from using the GIBBON SLOW 

RELEASE if any damage to the straps or metal 
parts occurs or is found.  

  ESPAÑOL  

  PREPARAR EL SISTEMA SLOW RELEASE PARA SU USO

1.

 Coloque la Polea (E) con la Etiqueta de Enrrollado (C) y el Velcro (D) apuntando hacia el logo de GIBBON, 

y con el logo de GIBBON apuntando hacia abajo. Pase la Polea (E) a través del Maillon (F).  

2. 

Ponga el Maillon (F) en la Etiqueta de Enrrollado (C) donde indica la flecha, asegúrese de que la Polea (E) 

vaya a través del Maillon (F).Ahora traiga el final de la cinta con el Velcro (D) hacia la Hebilla Escalera (B). 

3.

 Haga pasar la cinta a travésde la Hebilla Escalera (B) por el agujero más cercano a la Cinta Conectora al 

Ratchet (A) .

3A.  

Asegúrese de en que la Hebilla Escalera (B) por donde pasa la Cinta (E) es por el agujero orientado 

hacia la Cinta Conectora al Ratchet (A) con tal de que la Cinta (E) se enrrolle alrededor de la Barra Central 

(G) para evitar cualquier tipo de daño.   

4.

  Asegúrese de pasar toda la Cinta (E) por la Hebilla Escalera (B) hacia el Maillon (F ).

5.

  Enrrolle la Cinta (E) alrededor del Maillon (F) para completar una vuelta.  Repita los pasos 3, 4, y 5. seis 

veces, asegurándose de que mantiene el Maillon (F) posicionado en la Etiqueta de Enrrollado (C). 

6.

  Cierre el velcro (D). Asegúrese de que ambas superficies del velcro queden totalmente en contacto 

la una con la otra. En caso de que las superficies no estén totalmente en contacto, reajuste la distancia 

del rollo de cinta para que encajen perfectamente. Seis vueltas alrededor de la barra central de la Hebilla 

Escalera (B), y siete vueltas alrededor el Maillon (F). 

7. 

El SISTEMA GIBBON DE SLOW RELEASE (DESMONTAJE CONTROLADO) está listo para su uso.

Répétez les étapes 3,4 et 5 six ( x6) fois , en vous assurant que le Quick Link (F) reste positionné au niveau 

de l’Etiquette d’Enroulage (C) 

6. 

Attachez les liens en Velcro (D).  Assurez-vous que les scratchs se recouvrent entièrement. Dans le cas 

où les scratchs ne se recouvrent pas, réajustez la longueur des tours de Sangle (E) jusqu’à ce qu’ils soient 

parfaitement alignés. Vous devez avoir six tours autour de la Barre Centrale de la Boucle (G) et sept tours 

autour du Quick Link (F)

7.

 Le Système GIBBON SLOW RELEASE est prêt à l’emploi

  DEUTSCH  

  

WARTUNG

Stellen Sie sicher, dass der GIBBON SLOW 

RELEASE an einem trockenen und sicheren 

Platz aufbewahrt wird. Vor jedem Gebrauch auf 

Materialschäden überprüfen. Sollten Sie dabei 

Materialschäden am Band oder an den Metallteilen 

bemerken, das System auf keinen Fall weiterhin 

benutzen!  

  FRANÇAIS  

 

 

ENTRETIEN

Assurez-vous que le GIBBON SLOW RELEASE est 

conservé au sec et à l’abri lorsque vous ne l’utilisez 

pas. Evitez  d’ultilser le GIBBON SLOW RELEASE si 

vous remarquez des détériorations sur la sangle ou 

les éléments métalliques.

  PORTUGUÊS  

 

 

MANUTENÇÃO

Tenha certeza que o SISTEMA GIBBON SLOW 

RELEASE seja guardado seco e arrumado segu-

ramente em um local seguro quando não estiver 

em uso. Evite usar o SISTEMA GIBBON SLOW 

RELEASE se qualquer dano na solteira ou parte de 

metal ocorrer ou for encontrado.

  ESPAÑOL  

  

MANTENIMIENTO

Asegúrese de guardar el SISTEMA GIBBON SLOW 

RELEASE  totalmente seco y almacenado de forma 

cuidadosa en un lugar seguro cuando no lo use.  

Absténgase de usar el SISTEMA GIBBON SLOW 

RELEASE en caso de producirse o encontrar un daño 

en las cintas o en las partes de metal. 

For more information, please visit

www.gibbon-slacklines.com

or follow the QR code on the first page, 

which will take you to an instructional video.

Summary of Contents for SLOW RELEASE

Page 1: ...ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS MANUAL SLOW RELEASE ...

Page 2: ...n zu verwenden GIBBONTRICKTENSION ANCHOR ANDYLEWISTRICKLINE X13 GIBBON SLACKLINE SETS mit Rat sche Schäkel und Rundschling GIBBON Power RatscheGIBBON SLACKLINE SETS Ratschenendstück Wenn Sie eine Ratsche mit 2 5m Ratschenendstück verwenden bitte beachten Sie die zusätzlichen Schritte wie in den Sektionen A 4A und B 1A beschrieben Das GIBBON SLOWRELEASE System ist nicht für den Gebrauch mitGIBBON L...

Page 3: ...ma superfície com a alavanca virada para cima e o parafuso para cima Afrouxe o parafuso que prende a solteira à catraca e remova a solteira e o parafuso 2 Pegue o SISTEMA GIBBON DE DESTRAVAMENTO CONTROLADO e coloque com o logo da GIBBON para baixo Conecte o loop da conexão de solteira da catraca com o parafuso 3 Aperte o parafuso usando um ferramenta chave inglesa de 19mm de modo que a porca e o p...

Page 4: ...controlado está anexado a catraca montar o slackline é muito parecido com a montagem padrão de trickline usando os band slings Por favor siga as instruções que vem junto da Catraca para montar o slackline A única diferença é a malha rápida que substitui o shackle manilha Uma vez que o protetor de árvores tree wear esta montado na árvore ou no poste sendo usado como uma âncora anexe o band sling ao...

Page 5: ...ois que oVelcro for removido Isto é devido a fricção gerada por ter sete voltas do material 3 Puxe a volta externa do lado de baixo e o Sistema SLOWRELEASE irá começar a expandir na direção da pequena seta Pouco a pouco a solteira enrolada irá extender e desenrolar suavemente tirando a tensão do slackline 4 Com cuidado desenrolar as camadas da solteira mantendo suas mãos longe de qualquer parte de...

Page 6: ...a solteira de polias E com o rotulo de enrolamento C e oVelcro D com o logo da GIBBON para baixo Comece alimentando a solteira E através da malha rápida F 2 Coloque a malha rápida F no rotulo de enrolamento C onde as setas indicarem tendo certeza que a solteira E esta passando através da malha rápida F Agora traga o final da solteira com o velco D em direção da fivela B 3 Coloque a solteira atravé...

Page 7: ...or el Maillon F 7 El SISTEMA GIBBON DE SLOWRELEASE DESMONTAJE CONTROLADO está listo para su uso Répétez les étapes 3 4 et 5 six x6 fois en vous assurant que le Quick Link F reste positionné au niveau de l Etiquette d Enroulage C 6 Attachez les liens enVelcro D Assurez vous que les scratchs se recouvrent entièrement Dans le cas où les scratchs ne se recouvrent pas réajustez la longueur des tours de...

Reviews: