INSTALLAZIONE DELL’OPERATORE IN PRESENZA DI GROSSI PILASTRI O
MURI. REALIZZARE UN`ADEGUATA TACCA NEL PILASTRO O NEL MURO
AFFINCHÉ LE QUOTE «A» - «B» VENGANO RISPETTATE COME DA TABELLA
A PAG. 6.
INSTALLATION DE L’OPERATEUR EN PRESENCE DE PILIERS OU DE MURS
DE GRANDE DIMENSION. EFFECTUER UNE ENTAILLE APPROPRIEE DANS
LE PILIER OU DANS LE MUR EN RESPECTANT LES COTES «A» - «B» COMME
INDIQUE DANS LE TABLEAU A LA PAGE 6.
OPERATORS TO BE INSTALLED ON BIG PILLARS OR WALLS. MAKE AN
ADEQUATE NOTCH IN THE PILLAR OR IN THE WALL ACCORDING TO
DIMENSIONS «A» - «B» AS PER THE TABLE ON PAGE 6.
INSTALACION DEL OPERADOR EN PRESENCIA DE GRANDES PILARES O
MUROS. REALIZAR UNA ADECUATA MUESCA EN EL PILAR O EN EL MURO
EN MODO TAL QUE LAS COTAS «A» - «B» SEAN RESPETADAS SEGUN LA
TABLA EN LA PAG. 6.
INSTALAÇÃO DO OPERADOR NO CASO DE GRANDES PILARES OU MUROS,
REALIZAR UM ENTALHE ADEQUADO NO PILAR OU NA PAREDE PARA
QUE AS COTAS “A” E “B” SEJAM RESPEITADAS, TAL COMO INDICADO
NA TABELA DA PÁG. 6.
7
UK
I
P
E
F
220/230 V - 50 Hz
154 W
0,83 A
290 mm
0,01 m/s
28 s
3696 N
-30
°
C +80
°
C
3000 KPa (30 Bar)
15 Max
200
100
°
220/230 V - 50 Hz
154 W
0,83 A
100
°
10 µF
10 µF
220 mm
0,01 m/s
21 s
3696 N
3000 KPa (30 Bar)
-30
°
C +80
°
C
15 Max
200
ALIMENTAZIONE / ALIMENTATION / POWER SUPPLY / ALIMENTACION / ALIMENTAÇÃO
POTENZA ASSORBITA / PUISSANCE ABSORBEE / ABDORBED POWER / POTENCIA ABSORBIDA /
POTÊNCIA ABSORVIDA
CORRENTE ASSORBITA / COURANT ABSORBE / ABSORBED CURRENT / CORRIENTE ABSORBIDA /
CORRENTE ABSORVIDA
TERMICA PROTEZIONE MOTORE / PROTETION THERMIQUE DU MOTEUR / MOTOR OVERLOAD /
PROTECCION TERMICA DEL MOTOR / PROTECÇÃO TÉRMICA DO MOTOR
CONDENSATORE / CONDENSATEUR / CAPACITOR / CONDENSADOR / CONDENSADOR
CORSA UTILE / COURSE UTILE / WORKING STROKE / CARRERA UTIL / CURSO ÚTIL
VELOCITA’ LINEARE MAX / VITESSE LINEAIRE MAXI / MAX LINEAR VELOCITY
VELOCIDAD LINEAL MAX / VELOCIDADE LINEAR MÁX.
TEMPO DI APERTURA A 95
°
/ TEMPS D’OUVERTURE A 95
°
/ TIME TO OPEN UP TO 95
°
TIEMPO DE ABERTURA A 95
°
/ TEMPO DE ABERTURA A 95
°
SPINTA MAX / POUSSEE MAXI / MAX FORCE / EMPUJE MAX / FORÇA MÁX.
PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX / PRESSION D’EMPLOI MAXI / MAX WORKING PRESSURE
PRESION MAX DE EJERCICIO / PRESSÃO DE EXERCÍCIO MÁX.
TEMPERATURA DI ESERCIZIO / TEMPERATURE D’EMPLOI / WORKING TEMPERATURE
TEMPERATURA DE EJERCICIO / TEMPERATURA DE EXERCÍCIO
CICLI PER ORA (COMPLETI) / CYCLES - HEURE (COMPLETS) CYCLES PER HOUR (FULL OPEN & CLOSE) CICLOS PO
HORA (COMPLETOS) / CICLOS POR HORA (COMPLETOS)
CICLI AL GIORNO / CYCLES - JOUR / CYCLES PER DAY / CICLOS POR DIA / CICLOS POR DIA
BLOCCO IDRAULICO GARANTITO PER ANTE DI LUNGHEZZA MAX / DISPOSITIF DE BLOCAGE HYDRAULIQUE
GARANTI POURS DE LONGUEUR MAXI / GUARANTEED HYRAULIC LOCK FOR SWING OF MAX LONG /
BLOQUEO HIDRAULICO GARANTIZADO PARA HOJAS DE LONGITUD MAX / BLOCAGEM HIDRÁULICA
GARANTIDA PARA FOLHAS COMPRIMENTO MÁX.
OLIO IDRAULICO / HUILE HYDRAULIQUE / HYDRAULIC OIL / ACEITE HIDRAULICO / ÓLEO HIDRÁULICO
LHM/SHELL EB-Q-07
LHM/SHELL EB-Q-07
1,8 m
1,8 m
MODO 220
MODO 290
Summary of Contents for MODO 220
Page 14: ......