background image

13

I

A

B

C/D

E

H

I

L

O

COLLEGAMENTI ELETTRICI

LAMPEGGIATORE: collegare ai morsetti 1-2.

MOTORE: collegare ai morsetti 3-4-5 di cui il morsetto 4 è il comune. Per

invertire il senso di rotazione del motore, scambiare i collegamenti tra i

morsetti 3 e 5.

Alimentazione a 220-230 V, 50 Hz. Collegare ai morsetti 6 e 7; al morsetto

6 il neutro al 7 la fase.

Conduttore principale di terra esterno.

Contatto N.C. del pulsante di stop. Collegare ai morsetti 11 e 13.

Contatto N.A. (morsetti 10 e 13) del pulsante per il comando sequenziale

di apertura - stop - chiusura e viceversa o di sola apertura inserendo

l’interruttore W5. In tal caso la chiusura potrà essere solo automatica

inserendo l’interruttore W3.

Contatto N.C. del dispositivo di sicurezza a fotocellula, con fotocellula

alimentata. Collegare ai morsetti 12 e 13.

Ingressi comuni dei pulsanti, finecorsa e dispositivi di sicurezza e lampada

spia. Morsetti 9 e 13.

Q/R

S

T

P1

P2

Uscita a 24 Vac per l’alimentazione delle fotocellule ecc. Morsetti 15 e 16

Lampada a spia a 12 Vdc (MAX 3 W). Morsetti 14 e 13.

Cavo coassiale dell’antenna del radioricevitore. Collegare la calza o

schermatura al morsetto 18 ed il filo centrale al morsetto 17.

Programmazione:

Programmatore montato sul radioricevitore a scheda (S3), per la selezio-

ne dei canali da 1 a 4. Non valido per ricevitore ad autoapprendimento

Programmatore montato sul radioricevitore a scheda (S3), per la compo-

sizione del codice che deve corrispondere a quello sul trasmettitore. Non

valido per ricevitore ad autoapprendimento.

DISPOSITIVI DI PROGRAMMAZIONE, REGOLAZIONE E PROTEZIONE

Interruttori W1 - W2:

 Gli interruttori 

W1

 

W2

 devono essere chiusi tra i poli 

2

3

 

se sull’apparecchiatura è montato il microprocessore 

M

 con programma

PGBDS_01

 (che rispetta le normative italiane

 

UNI 8612

 e la fotocellula è attiva

anche in fase di apertura), mentre devono essere chiusi tra i poli 

1

 e 

2

 se

sull’apparecchiatura è montato il microprocessore 

M

 con programma 

PGBDB_01

(la fotocellula è attiva solo in fase di chiusura,  con inversione immediata del

6

APPARECCHIATURA ELETTRONICA

PLATINE ÉLECTRONIQUE

CONTROL PANEL
APARATO ELECTRONICO

APARELHAGEM ELECTRÓNICA

Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr

Téléchargé sur www.confort-electrique.fr

Summary of Contents for Pass 12 Plus

Page 1: ...O ISO 9002 Cert n 0079 MOTORIDUTTORE PASS 4 6 12 18 PLUS CON APPARECCHIATURA ELETTRONICA PLUS 1 INCORPORATA MOTOREDUCTEUR PASS 4 6 12 18 PLUS AVEC PLATINE ELECTRONIQUE PLUS 1 INCORPOREE MOD PASS 4 6...

Page 2: ...one external 3 Antenna 4 Pneumatic strip 5 Push button panel 6 Rack 7 Key selector 8 Screened coaxial cable 9 Power supply line to equipment follow regulations in force 10 220 230 V flashing light WAR...

Page 3: ...EDUCTOR MONTAGEM DO MOTORREDUTOR PASS 4 6 PASS 12 18 Dimensioni di ingombro in mm Dimensions en mm Overall dimensions are in mm Dimensiones m ximas en mm Dimens es em mm Retrouvez tous les produits du...

Page 4: ...aines appropri es du type approuv Les gaines doivent tre rev tues de ciment C bles lectriques voir les appareillages lectriques la page 5 Plaque de fixation permettant de r gler le motor ducteur en ha...

Page 5: ...a regula o da altura do motorredutor Tubo para passagem dos cabos Abra adeiras para a regula o horizontal do motorredutor Porcas Motorredutor Cart o para a liga o do motor e dos fins de curso magn ti...

Page 6: ...orrespond horizontally with the small magnet 1 installed on the card The magnets 2 are polarized differently from each other one has negative polarization and other has positive polarization Therefore...

Page 7: ...tement and connection The safety device with inductive sensor 1 allows electronic control of the mechanical and electronic PASS 4 torque limiter If the gate intercepts an obstacle in the closing and o...

Page 8: ...r the PASS 12 18 gearmotors into the socket 2 Remember that turning the wrench clockwise increases the thrust and turning it counterclockwise decreases the thrust If the shaft also rotates when you tu...

Page 9: ...The key 3 will be pushed out a few millimeters by a spring Then completely turn the handle 1 180 towards the left You can now manually open and close the gate To automatically reset it turn the handle...

Page 10: ...14 e 13 Cavo coassiale dell antenna del radioricevitore Collegare la calza o schermatura al morsetto 18 ed il filo centrale al morsetto 17 Programmazione Programmatore montato sul radioricevitore a sc...

Page 11: ...menta zione generata all interno della scheda ed disposta in modo da garantire il rispetto dell isolamento doppio o rinforzato rispetto alle parti in tensione Tutti gli ingressi vengono gestiti dall a...

Page 12: ...nal earth wire N C contact of the stop button Connect to terminals 11 13 N O contact terminals 10 and 13 of the button for the sequential open stop close command or vice versa or opening only when swi...

Page 13: ...istrateur Delegu Tiziano Toselli CE DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINES Directive 89 392 EEC Attachment II part B PROHIBITION OF OPERATION The manufacturer Gi Bi Di Continental Srl Via Abetone Bren...

Reviews: