Cont. USB Power On Function
USB
埠啟動功能
/ USB
端口启动功能
/ USB
パワー機能継続
/
USB
포트를
이용한
전원
켜기
Insert the driver CD in the
package, open the folder
“USB Power-On Patch
Win 8”.
重新開機進入
Microsoft
Windoows 8
畫面後,讀
取隨附
driver CD
,打開資
料夾
”USB Power-On
Patch Win 8”
。
5
Double click
“Gigabyte_Windows_8_
USB_Power-On_Patch_*”
.
雙鍵執行資料夾內的
“Gigabyte_Win-
dows_8_USB_Pow-
er-On_Patch_*”
Power-On Patch Win 8”
。
6
Your GIGABYTE BRIX can now be
powered on via a connected USB
device such as a keyboard or
mouse, offering greater
convenience when mounted
behind a display or monitor.
GIGABYTE BRIX
提供方便的開機功
能。藉由左列更新,使用者在安裝
任何
USB
裝置於
BRIX
時,可以自動
啟動開機;讓安裝於顯示器後方,
不易啟動電源開關的
BRIX
更方便使
用。
가능한
한
배터리를
재활용하십시오
.
● For a list of tested memory, mSATA, 2.5” SATA HDD, wireless adapters and OS supported, go to: http://www.gigabyte.com
● To download the latest drivers and BIOS updates, go to:
http://www.gigabyte.com
● For product support, go to: http://www.gigabyte.com
● Für die Kompatibilitätsliste der getesteten Speicher, mSATA, 2,5 "SATA HDD, WLAN-Adapter und OS unterstützung, gehen Sie bitte auf die Seite: http://www.gigabyte.com
●
Für
den
Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: http://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: http://www.gigabyte.com
● Pour obtenir une liste des mémoires, mSATA, disques durs SATA 2,5", adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitation testés, rendez-vous sur : http://www.gigabyte.com
● A télécharger
la dernier version du mis à jour le bios et les pilots, voici: http://www.gigabyte.com
● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : http://www.gigabyte.com
● Lista obsługiwanych pamięci, dysków mSata 2.5" oraz wspieranych systemów operacyjnych dostępna jest na stronie internetowej: gigabyte.com
● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu
można pobrać ze strony:http://www.gigabyte.com
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: http://www.gigabyte.com
● Test edilmiş hafıza, mSATA, 2.5” SATA HDD, Kablosuz adaptör ve İşletim sistemi listesi için lütfen: http://www.gigabyte.com adresini ziyaret ediniz.
● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini
indirmek için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: http://www.gigabyte.com
● Перечень протестированных модулей ОЗУ, 2,5-дюйм SATA жестких дисков, модулей беспроводной связи и поддерживаемых операционных систем приведен на сайте GIGABYTE по
адресу http://www.gigabyte.com
● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версий BIOSвоспользуйтесь ссылкой: http://www.gigabyte.com
● Информация о
технической поддержке продукта размещена по адресу: http://www.gigabyte.com
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be
recycled where possible. Disposal of used Batteries must be in accordance with local
environmental regulations.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Batterien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Batterien müssen
gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschriften entsorgt werden.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas du bon type. Les piles doivent être recyclées
quand cela est possible. Le rejet des batteries usagées doit être effectué en fonction
des réglementations locales.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte
baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem
segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün
olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere
uygun olarak atık işleme tesislerine gidecek şekilde atılmalıdır.
若以不正確類型的電池進行更換,可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依
照當地環保法規棄置使用過的電池。
배터리를
잘못된
타입으로
교체하면
폭발
위험이
있습니다
.
가능한한
배터리를
재활용하십시오
.
수명이
다한
배터리는
현지의
환경
규정에
따라
폐기해야
합니다
.
제공된
GB-BXA8G
전원
어댑터를
사용하지
않은
것은
관련
규정을
어긴
것이며
이로
인해
안전상의
위험에
노출될
수
있습니다
.
GB-BXA8G
に付属の電源アダプターと電源ケーブルは専用品となります。他の機器
で使用しないで下さい、安全上の問題や各種規制違反になる場合がございます。
間違ったバッテリーへの交換は、破裂など事故の原因になります。可能であればバ
ッテリーはなるべくリサイクルしてください。使用済みバッテリーは地域の環境規
制に従い処理してください。
Failure to use the included Model GB-BXA8G Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BXA8G könnte eine
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer
zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Un manquement à l'utilisation de l'adaptateur d'alimentation du GB-BXA8G peut être
en infraction avec des réglementations et vous exposer à des dangers.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта
поставки модели GB-BXA8G может повлечь за собой нарушение нормативных
требований и правил техники безопасности.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BXA8G może spowodować
uszkodzenie sprzętu a także być niebezpieczne dla zdrowia.
Güvenlik Uyarısı: GB-BXA8G Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza
zarar verebilir.
Failure to use the included Model GB-BXA8G Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
若未使用隨附的
GB-BXA8G
型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者
暴露在危險中。
此产品符合中国能效标识规范
─
微型计算器效能等级:
1
级,属于
D
类产品类型。典型
能耗值
:267kWh
GB-BXA8G
。
●
如需已測試記憶體、
mSATA
、
2.5" SATA HDD
、無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往
http://www.gigabyte.com
●
若要下載最新驅動程式和
BIOS
更新,請前
往:
http://www.gigabyte.com
●
如需產品支援資訊,請前往:
http://www.gigabyte.com
●
サポートされたテスト済みのメモリ、
mSATA
、
2.5"SATA HDD
、ワイヤレスアダプター、
OS
のリストについては、次のサイトで確認できます:
http://www.gigabyte.com
●
테스트한
메모리
,mSATA,
무선어댑터
지원
관련
목록은
http://www.gigabyte.com
을
참조
하십시오
●
최신 드라이버 및
BIOS
의 업데이트는 홈페이지
[http://www.gigabyte.com]
에서
다운로드하십시오.
●
제품 지원에 대한 상세한 내용은 홈페이지
[http://www.gigabyte.com]
를 참조하십시오.
●
如需已测试内存、
mSATA
、
2.5" SATA HDD
、无线适配卡和支持的操作系统列表,请前往:
http://www.gigabyte.com
●
若要下载最新驱动程序和
BIOS
更新,请前
往:
http://www.gigabyte.com
●
如需产品支持信息,请前往:
http://www.gigabyte.com
USB Power On Function
Allows device power on via USB. Useful when mounted behind a display or TV
USB
埠啟動功能
/ USB
端口启动功能
/ USB
パワー機能
/
USB
포트를
이용한
전원
켜기
Press “F2” or “Del”
during device start
up to enter BIOS.
開機後按啟
F2
或
Del
鍵進入
BIOS
設
定畫面。
1
Manually
configure
“Erp” settings to
“Disabled”.
進入
Chipset
的
Erp
選
項,原始預設為
”Enabled”
,手動控
制將其
”Disabled”
。
3
Select “Chipset”
from the menu.
在
BIOS
主選單選取
”Chipset”
。
2
Press F4 to Save
and Exit.
按啟
F4
存儲設定並
離開
BIOS
選單重新
開機。
4
B. SATA 6Gbps HDD:
How to install (optional) 2.5” HDD
安裝額外的2.5"硬碟
/
安装额外的
2.5"
硬盘
/
SATA 6Gbps HDD:
2.5HD
(オプション)をインストールする方法
/
SATA 6Gbps HDD: 2.5” HDD
를
설치하는
방법
(
선택
)
C. Memory Installation
DDR3 Low Voltage (1.35v)
安裝記憶體
/
安装内存
/
メモリインストレーション
DDR3
低電圧
(1.35v) /
메모리
설치
DDR3 Low Voltage (1.35v)
Carefully insert SO-DIMM
memory modules.
小心並由下至上安裝
SO-DIMM
記憶體於記憶體插槽。
1
Push down until the
modules click into place.
當記憶體固定於插槽後,
再輕輕下壓至定點。
2
Note: The GIGABYTE BRIX requires
DDR3L SO-DIMM system memory.
This is low voltage DDR3 memory that
offers great performance at a lower
1.35v.
注意:
GIGABYTE BRIX
僅適用於
DDR3L
低電壓
SO-DIMM
記憶體
(1.35v)
。低電
壓記憶體提供等同一般記憶體的頻寬
與速度確能讓整體系統更加的節能省
電。
Attach the screws provided on
underside of the BRIX.
安裝隨附的
VESA
支撐架螺絲於
BRIX
底部。
1
Attach the VESA mounting
plate to the rear of a
compatible display using
the screws provided.
安裝隨附的
VESA
支撐架
於支援
VESA
支撐架的電
腦螢幕或電視機後背。
2
The BRIX can now be
mounted by sliding the
device into place.
將已安裝
VESA
支撐架螺
絲的
BRIX
插入
VESA
支撐
架的滑軌孔,向下壓至定
位點後即可固定。
3
1
Unscrew and remove the bottom panel,
disconnecting the SATA cable.
移除
BRIX
底蓋並取下主機板上的
SATA
線。
5
Connect the SATA cable to the
motherboard and reinstall the
bottom panel.
安裝主機板端的SATA線,裝
回
BRIX
底蓋。
3
Install the HDD in the cage using the screws provided
and connect the SATA cable to the HDD.
將硬碟插入硬碟插槽並使用包裝隨附的
4
顆螺絲固定硬
碟,將
SATA
線另一端連接於硬碟連接埠。
2
Flip the bottom panel and unscrew the four
screws holding the HDD cage in place.
翻轉底蓋並鬆開固定硬碟插槽的
4
顆螺絲。
4
Screw the HDD cage in place
in the bottom panel.
將安裝好硬碟的硬碟插槽
固定回
BRIX
底蓋。
根据中华人民共和国国家标准
GB 28380-2012(
微型计算器能效限定值及能效等级
)
规范要求,此机型仅适用于产品类型:
D
类,系统总内存配置容量必须大于
4GB(
含
4GB)
。