168
FRANÇAIS
Impossible de
calibrer
Le signal instable est mesuré
Confirmez qu’il n’y a aucune perturbation du transducteur
et répétez l’étalonnage.
Effectuer le premier zéro
Pas de zéro valide. Remettez le transducteur à zéro en
premier.
Impossible à zéro
Dysfonctionnement de
l’équipement
Le matériel de pression peut être défectueux. Contactez le
fabricant ou votre revendeur local.
Décalage excessif
Vérifiez que le transducteur est ventilé à l’air et réessayez.
En cas d’échec, le matériel est peut-être défectueux.Veuillez
remplacer un nouveau câble d’adaptateur et réessayer. En
cas d’échec, changez un nouveau capteur et réessayez. Si
cela échoue encore, veuillez contacter le fabricant ou votre
revendeur local.
Le signal instable est mesuré
Aucun transducteur n’est
détecté
Vérifiez que le transducteur est connecté et réessayez. Si
cela échoue, remplacez le câble de la carte et réessayez. Si
cela échoue, échangez le transducteur.
Pression plusatile
Confirmez que le transducteur est ventilé à l’air, bot au
patient et réessayez.
A Informations alarme
Informations alarme
Descriptions
Limite supérieure à HR
La valeur de paramètre associée dépasse les limites d’alarme haute/basse
prédéfinies.
Au-dessus de la limite RR
Plus de limite de TEMP
Limite de SpO
2
dépassée
Limite de PR
Plus de limite NIBP SYS
Limite supérieure de la PNI DIA
Limite de PR de la PNI
Impossible de détecter HR
Le câble et les dérivations ECG sont connectés au moniteur et au patient,
mais les RH ne peuvent pas être détectées. Cela peut être dû à une mauvaise
intégrité des signaux ECG.
Impossible de détecter la SpO
2
La sonde de SpO
2
est connectée au moniteur et au puits du patient, mais
la SpO
2
ne peut pas être déterminée. Cela peut être causé par de mauvais
signaux
du pléthysmogramme.
La capacité de la batterie bientôt
épuisée
Batterie faible
Dérivation désactivée
Les électrodes ECG ou le câble sont tombés
Sonde désactivée
Sonde de SpO
2
tombée
Summary of Contents for 35306
Page 2: ...2 ENGLISH Patient Monitor Operator s Manual ...
Page 21: ...21 ENGLISH Series III Front view Rear view Left view Right view 11 ...
Page 22: ...22 ENGLISH Series IV Front view Rear view Left view Right view 11 Extended Module ...
Page 171: ...2 ESPAÑOL Monitor de paciente Manual de operador ...
Page 343: ...2 FRANÇAIS Moniteur patient Manuel d utilisation ...
Page 362: ...21 FRANÇAIS Série III Vue de face Vue arrière Vue de gauche Vue de droite 11 ...
Page 519: ...2 ITALIANO Monitor Paziente Manuale d Uso ...
Page 538: ...21 ITALIANO Serie III Vista anteriore Vista posteriore Lato sinistro Lato destro 11 ...