background image

19

18

ΑΝΟΙΞΤΕ ΤΟ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΜΕΝΟ ΚΑΘΙΣΜΑ 

ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΥΨΟΣ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: 

όταν ανοίγετε το κάθι-

σμα για πρόσθετο ύψος, βεβαιωθείτε ότι το 
παιδί βρίσκεται σε ασφαλή απόσταση. Κατά 
τη διάρκεια αυτής της ενέργειας , βεβαιω-
θείτε ότι τα κινητά τμήματα του καθίσματος 
δεν έρχονται σε επαφή με το παιδί.

1. 

Βγάλτε το κάθισμα για πρόσθετο ύψος.

2. 

Απενεργοποιήστε το σύστημα ασφάλισης.

3. 

Τοποθετήστε τη βάση στο κάτω μέρος του 
καθίσματος.

4. 

Σηκώστε  την  πλάτηόπως  φαίνεται  στο 
σχέδιο.

5. 

Το  κάθισμα  για  πρόσθετο  ύψος  είναι 
ανοιχτό.

6. 

Εισάγετε  τα  πλαστικά  κουμπιά  στις 
αντίστοιχες κυκλικές υποδοχές.

7. 

Πιέστε το πλαστικό στοιχείο προς τα επά-
νω όπως φαίνεται στο σχέδιο. 

ΠΡΟΕΙΔΟ-

ΠΟΙΗΣΕΙΣ!

 Όταν το κάθισμα συναρμολο-

γηθεί και ρυθμιστεί στην πιο χαμηλή θέση, 
μπορεί να μεταφερθεί αλλά δεν μπορεί να 
καθίσει το παιδί. Ρυθμίστε το ύψος του 
καθίσματος πριν τοποθετήσετε το παιδί. 
Ενδεχόμενες ρυθμίσεις στο ύψος πρέπει 
να πραγματοποιούνται πριν τοποθετήσε-
τε το παιδί.

8. 

Το κάθισμα για πρόσθετο ύψος είναι συ-
ναρμολογημένο, ανοιχτό και τοποθετη-
μένο.

ΠΩΣ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΑΙ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ 

ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΥΨΟΣ ΣΕ ΕΝΑ ΚΑΘΙΣΜΑ ΓΙΑ 

ΕΝΗΛΙΚΕΣ

9. 

EΤο παρόν κάθισμα για πρόσθετο ύψος 
έχει σχεδιαστεί για να τοποθετείται σε 
καθίσματα για ενήλικες που διαθέτουν 
βάση με τις ακόλουθες διαστάσεις: 325 
χιλιοστά φάρδος και 320 βάθος και με 
πλάτ η τουλάχιστον 440 χιλιοστά.

10. 

Τοποθετήστε το κάθισμα για πρόσθετο 
ύψος σε ένα κάθισμα για ενήλικες.

11. 

Τυλίξτε την πίσω ζώνη στην πλάτη του κα-

θίσματος.

12. 

Εισάγετε  τη  ζώνη  στην  αγκράφα  και 
σφίξτε.

13. 

Τυλίξτε τη ζώνη που βρίσκεται στη βάση 
του παιδικού καθίσματος κάτω από το κά-
θισμα της καρέκλας. 

14. 

Εισάγετε  τη  ζώνη  στην  αγκράφα  και 
σφίξτε.

ΠΩΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Η ΖΩΝΗ 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

15. 

Τοποθετήστε το παιδί και ρυθμίστε το μή-
κος των ζωνών ασφαλείας: στη μέση, ανά-
μεσα στα πόδια, στους ώμους. Όλες οι ζώ-
νες συγκράτησης μπορούν να ρυθμιστούν 
στο μήκος που είναι πιο άνετο. 

16. 

Πιέστε το πλήκτρο αριστερά της αγκρά-
φας  για  να  απελευθερωθεί  η  αριστερή 
ζώνη.

17. 

Κάνετε το ίδιο και με τη δεξιά ζώνη.

18. 

Για περισσότερη ασφάλεια του παιδιού, 
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και τα λου-
ριά με τους κρίκους σε σχήμα “D”.

ΠΩΣ ΚΛΕΙΝΕΙ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ 

ΓΙΑ ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΥΨΟΣ

19. 

Τραβήξτε το λουρί όπως στο σχέδιο.

20. 

Πιέστε το στρογγυλό πλήκτρο στο πλάι 
όπως στο σχέδιο.

21. 

Διπλώστε μπροστά το πλαστικό όπως στο 
σχέδιο.

22. 

Στερεώστε τον πλαστικό δίσκο στις κυκλι-
κές σχισμές, όπως φαίνεται στο σχέδιο.

23. 

Κλείστε το λουρί όπως φαίνεται στο σχέ-
διο.

24. 

Τυλίξτε τη ζώνη στο επάνω μέρος του κα-
θίσματος και ασφαλίστε την.

25. 

Στερεώστε το πίσω λουρί, όπως φαίνεται 
στο σχέδιο.

26. 

Ρυθμίστε το λουρί.

27. 

Τοποθετήστε το κάθισμα για πρόσθετο 
ύψος στο σάκο, όπως στο σχέδιο.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Kαθαρίζετε και συντηρείτε τακτικά το προϊόν.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

Η επένδυση αφαιρείται. Καθαρίστε τα υφα-
σμάτινα τμήματα με ένα υγρό σφουγγάρι και 
ουδέτερο  απορρυπαντικό.  Συμβουλευτείτε 
τις οδηγίες που αναγράφονται στην ετικέτα. 
Καθαρίζετε τακτικά τα πλαστικά τμήματα με 
ένα υγρό μαλακό πανάκι. Στεγνώνετε πάντα 
τα μεταλλικά τμήματα για να αποφύγετε τη 
δημιουργία σκουριάς.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Η παρατεταμένη έκθεση στον ήλιο και ένας 
ακατάλληλος καθαρισμός μπορεί να αλλοιώ-
σουν τα χρώματα. Περιορίστε την έκθεση στον 
ήλιο, αν είναι δυνατό. Αν τα μεταλλικά τμήματα 
βραχούν ή υγρανθούν, στεγνώστε τα. Για να 
αποφύγετε τον κίνδυνο ανάφλεξης, μην αφή-
νετε το προϊόν κοντά σε πηγές θερμότητας 
(όπως ηλεκτρικές σόμπες ή υγραερίου). Κα-
θαρίστε το προϊόν με ένα βρεγμένο πανάκι ή 
σφουγγάρι και με ένα ήπιο απορρυπαντικό. 
Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά προϊόντα. Μη 
χρησιμοποιείτε χλωρίνη.

ΥΛΙΚΑ

Επένδυση:

 100% πολυεστέρας

Πλαστικό τμήμα:

 πολυπροπυλένιο

Κυλινδρικά τμήματα:

 χάλυβας

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ

Ανοιχτό:

  ΜΗΚΟΣ: 48,7 cm - ΥΨΟΣ: 43,7 cm 

 

- ΒΑΘΟΣ: 37 cm

Κλειστό:

  ΜΗΚΟΣ:  32  cm  -  ΥΨΟΣ:  11,3  cm 

 

- ΒΑΘΟΣ: 37 cm

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

• ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Σε περίπτωση που δε διαβάσε-

τε αυτές τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί 
σοβαρός τραυματισμός ή και θάνατος του 
παιδιού.

• 

Κρατήστε τις παρούσες οδηγίες χρήσης 
για να τις συμβουλεύεστε στο μέλλον.

• 

Το προϊόν πρέπει να συναρμολογείται από 
έναν ενήλικα.

• 

Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς την επί-
βλεψη ενός ενήλικα.

• 

Χρησιμοποιείτε  πάντα  το  σύστημα  συ-
γκράτησης και βεβαιωθείτε ότι είναι σω-
στά ρυθμισμένο.

• 

Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα στερέ-
ωσης και βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά ρυθ-
μισμένο πριν από τη χρήση.

• 

Ελέγχετε πάντα την ασφάλεια και τη στα-
θερότητα του προϊόντος σε ένα κάθισμα 
για ενήλικες πριν από τη χρήση.

• 

Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε σκαμπό ή 
σε παγκάκια.

• 

Αυτό το προϊόν προορίζεται για παιδιά που 
είναι σε θέση να καθίσουν μόνα τους χωρίς 
τη βοήθεια ενός ενήλικα (τουλάχιστον 6 
μηνών) ως το πολύ 3 ετών και με μέγιστο 
βάρος 15 κιλά.

• 

Βεβαιωθείτε ότι η καρέκλα στην οποία στε-
ρεώνεται το παιδικό κάθισμα είναι έτσι το-
ποθετημένη ώστε το παιδί να μην μπορεί 
να σπρώξει το τραπέζι ή οποιοδήποτε άλλο 
έπιπλο με τα πόδια , γιατί αυτό μπορεί να 
προκαλέσει την ανατροπή της καρέκλας 
και κατά συνέπεια και του παιδικού καθί-
σματος.

• 

Μη χρησιμοποιείται το κάθισμα για πρό-
σθετο ύψος αν κάποια τμήματα είναι σπα-
σμένα ή απουσιάζουν.

• 

Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή ανταλλα-
κτικά που δεν είναι εγκεκριμένα από τον 
κατασκευαστή.

• 

Όταν δε χρησιμοποιείται, κρατήστε το μα-
κριά από τα παιδιά.

ΓΙΑ  ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ  Ή  ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ  ΛΟΓΟΥΣ,  Η 
GIORDANI ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙ, ΑΚΟ-
ΜΗ ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΩΡΑ, ΤΑ ΜΟ-
ΝΤΕΛΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ 
ΟΔΗΓΙΕΣ. ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΧΕΤΙΖΟ-
ΝΤΑΙ ΜΕ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ 
ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΚΑΙ/Ή ΜΕ ΤΟ ΣΧΗΜΑ, ΤΟΝ ΤΥΠΟ 
ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΩΝ ΕΞΑΡ-
ΤΗΜΑΤΩΝ.

GR

G

IORDANI 

S

EAT-UP

 

καθισμα

 

για

 

προσθετο

 

υψοσ

Summary of Contents for 054688007167

Page 1: ...on EN 16120 2012 A2 2016 UK Approved to EN 16120 2012 A2 2016 E En conformidad con EN 16120 2012 A2 2016 P Em conformidade com EN 16120 2012 A2 2016 GR EN 16120 2012 A2 2016 NL In overeenstemming met...

Page 2: ...E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS P GR NL IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KU...

Page 3: ...2 4 1 3 6 5 F 5 4 IMPORTANT CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION ULT RIEURE...

Page 4: ...14 16 13 15 18 17 440mm 325mm 320mm 8 10 7 9 12 11 7 6...

Page 5: ...26 25 27 20 22 19 21 24 23 9 8...

Page 6: ...la seduta nella borsa come in figura CURA E MANUTENZIONE Sottoporre il prodotto a pulizia e manuten zione regolari PULIZIA Il rivestimento sfoderabile Pulire le par ti in tessuto con una spugna umida...

Page 7: ...eaning and maintenance of this prod uct must be carried out on a regular basis by the user CLEANING The cover is removable Clean the fabric parts with a damp sponge and neutral de tergent Please refer...

Page 8: ...muestra en el dise o 26 Regular la correa 27 Meter el asiento en el bolso como se muestra en el dise o CUIDADO Y MANTENIMIENTO El producto debe ser limpiado y mantenido regularmente LIMPIEZA El revest...

Page 9: ...Aperte o cinto traseiro com a fivela como ilustrado na figura 26 Aperte todas as fivelas 27 Coloque o assento no saco de trans porte como ilustrado na figura CUIDADO E MANUTEN O A limpeza e manuten o...

Page 10: ...19 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 E 325 320 440 10 11 12 13 14 15 16 17 18 D 19 20 21 22 23 24 25 26 27 K 100 48 7 cm 43 7 cm 37 cm 32 cm 11 3 cm 37 cm 6 3 15 GIORDANI GR GIORDANI SEAT UP...

Page 11: ...ng wordt getoond 26 Stel de riem af 27 Doe het stoeltje in de tas zoals in de afbeelding wordt getoond VERZORGING EN ONDERHOUD Maak het product regelmatig schoon en verricht regelmatig onderhoud REINI...

Page 12: ...ssable Nettoyer les parties en tissu avec une ponge hu mide et un d tersif neutre en suivant les instructions de l tiquette Nettoyer r gu li rement les parties en plastique avec un chiffon humide et d...

Reviews: