background image

5

8

I.

E.

R.

NO

OK

6

9

I

G

IORdANI

 K

AMBy

 

FASCIATOIO

 

(PESO MASSIMO 11 KG)

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulire con un panno umido o con deter-

gente neutro (NO SOLVENTI) e asciugare 

accuratamente.

COMPOSIZIONE

• 

Struttura in legno di faggio verniciato.

• 

Pianetto e fondo sacca in MDF.

• 

Ruote in nylon ricoperte gomma.

• 

Materassino in spugna ricoperto PVC.

• 

Cesti in nylon.

• 

Sacca in cotone lavabile.

DIMENSIONI

L: 77-91 cm;

H: 92 cm;

P: 53 cm.

AVVERTENZE

• FASCIATOIO DI TIPO 1 : 12 MESI, 

FINO A 11 KG.

• ATTENZIONE  NON  LASCIARE  IL 

BAMBINO INCUSTODITO.

• 

Verificare regolarmente che tutte le viti 

siano ben serrate.

 Assicurarsi che il fasciatoio non venga 

posto vicino a dispositivi elettrici o altri 

oggetti infiammabili.

 Detergere con un panno umido o un 

detergente neutro (NO SOLVENTI) e 

asciugare con cura.

 L’azienda non è responsabile per even-

tuali usi impropri del prodotto.

 Non utilizzare il fasciatoio quando si-

ano presenti delle parti rotte, usurate 

o mancanti.

 Utilizzare unicamente le parti di ricambio 

fornite dal produttore.

 Assicurarsi che il fasciatoio sia stato 

correttamente montato prima di pro-

cedere al suo utilizzo.

• 

Mantenere sempre ben pulita la cas-

settiera/fasciatoio per evitare la pre-

senza di batteri: disinfettare spesso il 

materassino; per la pulizia delle parti 

in legno utilizzare prodotti specifici per 

mantenerle sempre perfette.

• 

Evitare alle superfici in legno urti vio-

lenti, graffi o abrasioni che potrebbero 

rovinarle irrimediabilmente. 

• 

Non esporre alla luce diretta del sole.

• 

I bordi non devono essere posti in pros-

simità di fonti di calore.

• 

Evitare  che  le  superfici,  soprattutto 

quelle orizzontali, rimangano a contatto 

con l’acqua o con altri liquidi, anche per 

breve tempo.

• 

Evitare di intervenire per manutenzioni 

sui componenti del mobile se l’operazio-

ne non viene eseguita da una persona 

esperta; per ogni evenienza contattare 

il rivenditore.

• 

Non salire con i piedi sul mobile, non 

fare pressione o appendersi.

• 

Accertarsi periodicamente che gli even-

tuali sistemi meccanici di serraggio siano 

opportunamente fissati.

• 

Una volta dismesso, il prodotto o i suoi 

componenti non vanno dispersi nell’am-

biente ma conferiti ai sistemi pubblici 

di smaltimento.

• IMPORTANTE:

 Utilizzare sempre il 

prodotto come è stato fabbricato; in 

caso contrario l’azienda si astiene da 

responsabilità. In caso di parti rotte 

o mancanti si raccomanda l’utilizzo 

esclusivo di pezzi di ricambio originali 

forniti dal produttore.

PER RAGIONI DI NATURA TECNICA O COM-

MERCIALE, GIORDANI POTRÀ APPORTARE 

IN QUALUNQUE MOMENTO, ANCHE SOLO 

IN UN DETERMINATO PAESE, MODIFICHE 

AI MODELLI DESCRITTI IN QUESTA PUB-

BLICAZIONE CHE POSSONO INTERESSARE 

CARATTERISTICHE TECNICHE DEGLI STES-

SI E/O FORMA, TIPO E NUMERO DEGLI 

ACCESSORI FORNITI.

ATTENZIONE:

 Per conformità alla norma 

EN 12221 1-2 non applicare i cesti sul traverso 

superiore.

WARNING:

 : In compliance with standard EN 

12221 1-2, organisers cannot be applied on the 

upper crosspiece.

ATENCIÓN:

 Conformemente a la norma EN 12221 

1-2 no colgar las cestas en la bandeja superior

ATENÇÃO: 

 Em conformidade com a norma 

EN 12221 1-2 não aplique os cestos na parte 

transversal superior.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:

 Σύμφωνα με τον κανονισμό  

EN 12221 1-2, οι κυκλικές θήκες  δεν μπορούν να 

εφαρμοστούν  στην άνω μπάρα.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

 В соответствии с 

положениями EN 12221 1-2 не допускается 

использование емкостей круглой формы на 

верхней планке.

LET OP:

 Overeenkomstig de regelgeving 

EN 12221 1-2 mogen er geen ronde bakjes aan 

de bovenste dwarsbalk worden gehangen.

AVERTISSEMENTS :

 conformément à la norme 

EN 12221 1-2, il n’est pas possible d’appliquer les 

porte-objets circulaires sur la traverse supérieure.

Summary of Contents for Kamby

Page 1: ... S p A Via delle Primule 5 20815 Cogliate MB Italy I In conformità con EN 12221 1 2 2008 A1 2013 UK Approved to EN 12221 1 2 2008 A1 2013 E En conformidad con EN 12221 1 2 2008 A1 2013 P Em conformidade com EN 12221 1 2 2008 A1 2013 GR Σύμφωνα με EN 12221 1 2 2008 A1 2013 RU B соответствии c EN 12221 1 2 2008 A1 2013 NL In overeenstemming met EN 12221 1 2 2008 A1 2013 F Conformément à EN 12221 1 2...

Page 2: ...ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ I IMPORTANTE CONSERVARLO PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE UK IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY E IMPORTANTE CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS LEA ATENTAMENTE P IMPORTANTE CONSERVE O PARA CONSULTAS FUTURAS LEIA ATENTAMENTE ...

Page 3: ...nentes Componentes RU ОЧЕНЬ ВАЖНО СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО SA F IMPORTANT À CONSERVER POUR TOUTE UTILISATION ULTÉRIEURE À LIRE SOIGNEUSEMENT NL BELANGRIJK VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Εξαρτήματα Компоненты Onderdelen Éléments ...

Page 4: ...4 A x2 M x2 L x2 N x2 NE PAS SERRER COMPLÈTEMENT LES VIS НЕ ЗАКРУЧИВАТЬ ДО КОНЦА ВИНТЫ ΜΗ ΣΦΙΞΕΤΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ G C C C C M x2 L x2 N x2 ΣΦΙΞΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ 1 2 3 4 Montaggio Assembly Montaje Montagem Συναρμολόγηση Установка Montage Montage ...

Page 5: ... manutenzioni sui componenti del mobile se l operazio ne non viene eseguita da una persona esperta per ogni evenienza contattare il rivenditore Non salire con i piedi sul mobile non fare pressione o appendersi Accertarsi periodicamente che gli even tuali sistemi meccanici di serraggio siano opportunamente fissati Una volta dismesso il prodotto o i suoi componenti non vanno dispersi nell am biente ...

Page 6: ...medo o con deter gente neutro NO DISOLVENTES y secar cuidadosamente COMPOSICIÓN Estructura de madera de haya recubierto Superficies de apoyo y fondo del cajón de MDF Ruedas de nylon recubiertas de goma Colchoncito de esponja recubierto con PVC Canastas de nylon Bolsa de algodón lavable DIMENSIONES L 77 91 cm H 92 cm P 53 cm ADVERTENCIAS CAMBIADOR DE TIPO 1 12 MESES HASTA 11 KG ATENCIÓN NO DEJAR AL...

Page 7: ... NESTE FOLHETO MESMO APENAS NUM DETERMINADO PAÍS 13 GR Giordani Kamby αλλαξιερα ΒΑΡΟΣ MAX 11 ΚΙΛΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρίστε με ένα υγρό πανάκι ή ουδέτερο απορρυπαντικό ΧΩΡΙΣ ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ και στεγνώστε καλά ΣΥΝΘΕΣΕΙΣ Σκελετός από βερνικωμένο ξύλο οξιάς Ραφάκι και βάση σάκου από MDF Τροχοί από νάιλον επικαλυμμένοι με καουτσούκ Στρωματάκι από σφουγγάρι επικαλυμμένο με PVC Καλάθια από νάιλον Σάκ...

Page 8: ...ННЫХ И ИЛИ ФОР МЫ ВИДА И ЧИСЛА ПОСТАВЛЯЕМЫХ АКСЕССУАРОВ 15 NL Giordani Kamby commode MAXIMUMGEWICHT 11 KG REINIGEN EN ONDERHOUD Met een vochtige doek of een neutraal schoonmaakmiddel ZONDER OPLOSMID DELEN reinigen en zorgvuldig afdrogen SAMENSTELLING Ombouw in gelakt beukenhout Plateau en bodem van de hoes van MDF Kunststof wieltjes met rubberbekleding Schuimmatrasje met PVC bekleding Kunststof la...

Page 9: ...e matelas pour nettoyer les parties en bois utiliser des produits spécifiques pour les maintenir en parfait état Éviter les chocs violents les rayures et les abrasions aux parties en bois qui risquent de les abimer irrémédia blement Ne pas exposer le produit à la lumière directe du soleil Ne pas laisser les surfaces surtout celles horizontales en contact avec de l eau ou d autres liquides pas même...

Page 10: ...1 SA ...

Reviews: