background image

12

UK

G

IORDANI

 L

EIVONNAISET

 

COT

CLEANING AND MAINTENANCE

Clean with a damp cloth or with a 

neutral detergent 

(NOT SOLVENTS) 

and dry carefully.

WARNINGS

 

All assembly fittings should al-

ways be tightened properly and 

fittings should be checked reg-

ularly and retightened as neces-

sary.

 

The cot is ready for use only when 

the locking mechanisms are en-

gaged. Check carefully that they 

are fully engaged before using 

the cot.

 

If you leave the child unattended 

in the cot, always make sure that 

the movable side is closed.

 

Do not leave anything in the cot 

or place the cot close to another 

product, which could provide a 

foothold or present a danger of 

suffocation or strangulation, e.g. 

strings, blind/curtain cords, etc.

 

The product is applied by means 

of screws (included), make sure 

that the destination surface is 

suitable. If the underlying sur-

face does not guarantee proper 

tightness of the screws do not 

use this type of device. Keep the 

screws out of the reach of chil-

dren.  Check  periodiocally  that 

the securing screws are always 

tightly in place.

 

Be aware of the risk of open fire 

and other sources of strong heat, 

such as electric bar fires, gas 

fires, etc. in the near vicinity of 

the cot.

 

Assembly must only be carried 

out by an adult.

 

Always lock the wheels when us-

ing the cot.

 

Do not use the cot if any part is 

broken, torn or missing and use 

only spare parts approved by the 

manufacturer.

 

Do not use more than one mat-

tress in the cot.

 

The mattress dimensions must 

be such that the clearance be-

tween mattress and cot sides 

and ends is lower than 30 mm.

 

To prevent any risk of falling, the 

cot must not be used when the 

baby is able to climb out of it.

 

Drawer without open stops. 

Be  careful,  do  not  take  it  out 

completely, it could fall down.

FOR TECHNICAL OR COMMERCIAL 

REASONS, GIORDANI MAY MAKE AT 

ANY TIME, EVEN IF ONLY IN A CER-

TAIN COUNTRY, CHANGES TO THE 

MODELS DESCRIBED IN THIS PUBLI-

CATION WHICH MAY AFFECT THEIR 

TECHNICAL CHARACTERISTICS 

AND/OR SHAPE, TYPE AND NUMBER 

OF ACCESSORIES PROVIDED. 

13

E

G

IORDANI

 L

EIVONNAISET

 

CUNA

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpiar con un paño húmedo o con 

detergente neutro 

(NO DISOLVENTE) 

y secar cuidadosamente.

ADVERTENCIAS

 

Todas las partes de fijación de-

ben estar siempre bien apreta-

das; es necesario controlarlas 

periódicamente y volver a apre-

tarlas si fuese necesario.

 

Esta cuna solo estará lista para 

el uso cuando los mecanismos 

de bloqueo estén insertados. 

Comprobar atentamente que di-

chos mecanismos estén bien in-

sertados antes de usar la cuna.

 

Si en niño se encuentra en la 

cuna  solo,  sin vigilancia,  com-

probar siempre que la barandilla 

regulable esté cerrada.

 

No  dejar  nunca  objetos  en  la 

cuna y no colocarla cerca de 

otros objetos que puedan con-

stituir un punto de apoyo para 

que el niño pueda trepar por el-

los o que puedan provocar riesgo 

de asfixia o estrangulamiento 

(cuerdas de cortinas, cordones 

de cualquier tipo, etc.)

 

Este producto se coloca con tor-

nillos (incluidos); asegurarse de 

que la superficie sobre la que se 

desee colocarlo sea adecuada. Si 

la superficie de apoyo no garanti-

za una firmeza apropiada para los 

tornillos, no utilizar este produc-

to. Mantener los tornillos fuera del 

alcance de los niños. Comprobar 

periódicamente que los tornillos 

de seguridad estén bien fijados en 

su lugar correspondiente.

 

Tenga constancia del riesgo que 

pueden suponer las llamas libres y 

cualquier otra fuente de calor, como 

estufas eléctricas o de gas, etc. si se 

encuentran cerca de la cuna. 

 

El  montaje  debe  ser  realizado 

exclusivamente por un adulto.

 

Bloquear siempre las ruedas 

cuando se utilice la cuna.

 

No utilizar la cuna si falta alguna de 

sus partes o si están rotas o desgar-

radas, y utilizar solo partes de re-

cambio aprobadas por el fabricante.

 

No utilizar más de un colchón en 

la cuna.

 

Las dimensiones del colchón de-

ben garantizar que entre el col-

chón y los lados y las extremida-

des sea inferior a 30 mm.

 

Para prevenir el riesgo de caídas, 

cuando el niño sea capaz de 

trepar y salirse de la cuna, debe 

dejar de utilizarse.

 

El cajón no tiene retén de carre-

ra, prestar atención y no sacarlo 

completamente para evitar el ri-

esgo de caídas.

POR RAZONES DE NATURALEZA 

TÉCNICA O COMERCIAL, GIORDANI 

PODRÁ APORTAR EN CUALQUIER 

MOMENTO, INCLUSO SOLO PARA 

UN DETERMINADO PAÍS, MODIFICA-

CIONES A LOS MODELOS DESCRI-

TOS EN ESTE MANUAL, QUE PUE-

DEN AFECTAR A CARACTERÍSTICAS 

TÉCNICAS DE LOS MISMOS Y/O A LA 

FORMA, TIPO Y NÚMERO DE LOS AC-

CESORIOS SUMINISTRADOS.

Summary of Contents for Leivonnaiset

Page 1: ...8054688009413 Cod GR294 Made in Italy Hecho en Italia Fabricado em Itália I In conformità con EN 716 2017 UK Approved to EN 716 2017 E En conformidad con EN 716 2017 NL In overeenstemming met EN 716 2017 P Em conformidade com EN 716 2017 GR Σύμφωνα με EN 716 2017 F Conformément à EN 716 2017 PRG S p A Via delle Primule 5 20815 Cogliate MB Italy ...

Page 2: ...I UK E 2 IMPORTANTE CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANTE GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS LEER ATENTAMENTE 3 ...

Page 3: ...TATION ULTÉRIEURE 5 P GR NL BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN AANDACHTIG DOORLEZEN IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS LEIA ATENTAMENTE ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ...

Page 4: ... necesarias Ferragens necessárias Απαραίτητα εργαλεία Benodigd gereedschap Outillage nécessaire MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAJE MONTAGEM ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ MONTAGE MONTAGE A1 A2 S A1 A2 C 4x M S J L M 2x 4x 4x 4x M L J T I B1 B2 NON SERRARE COMPLETAMENTE LE VITI DO NOT TIGHTEN THE SCREWS NO APRETAR COMPLETAMENTE LOS TORNILLOS NÃO APERTAR COMPLETAMENTE OS PARAFUSOS ΜΗ ΒΙΔΩΝΕΤΕ ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΤΕΡΜΑ ΤΙΣ ΒΙΔΕΣ DRAAI ...

Page 5: ...ón El cajón no tiene retén de carrera prestar atención y no sacarlo completamente para evitar riesgo decaídas Atenção A gaveta não tem fim de curso preste atenção para não a extraircompletamente risco de queda Προσοχή Συρτάρι χωρίς στοπ προσοχή μην το βγάζετε εντελώς κίνδυνος πτώσης Let op Lade zonder blokkeerinrichtingen let op dat u de lade nietvolledig uittrekt hij kan andersvallen Atention Le ...

Page 6: ... Il lettino è pronto e può essere utilizzato quando i meccanismi di blocco sono stati attivati Con trollare che tali meccanismi si ano stati correttamente attivati prima di utilizzare il lettino Se il bambino si trova nel lettino da solo senza sorveglianza con trollate sempre che la sponda re golabile sia chiusa Non lasciate mai oggetti nel letti no e non posizionate il lettino vi cino ad altri og...

Page 7: ...nte neutro NO DISOLVENTE y secar cuidadosamente ADVERTENCIAS Todas las partes de fijación de ben estar siempre bien apreta das es necesario controlarlas periódicamente y volver a apre tarlas si fuese necesario Esta cuna solo estará lista para el uso cuando los mecanismos de bloqueo estén insertados Comprobar atentamente que di chos mecanismos estén bien in sertados antes de usar la cuna Si en niño...

Page 8: ...5 GR Giordani Leivonnaiset kpebataki ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρίστε με ένα υγρό πανάκι ή ένα ουδέτερο απορρυπαντικό ΟΧΙ ΔΙΑΛΥΤΙΚΑ και στεγνώστε καλά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Όλα τα εξαρτήματα στερέωσης πρέπει πάντα να είναι σφιγμένα πρέπειναελέγχετετακτικάκαινατα ασφαλίζετε αν είναι απαραίτητο Το κρεβατάκι είναι έτοιμο για χρήση μόνο όταν οι μηχανισμοί ασφάλισης είναι ενεργοποιημένοι Ελέγξτε προσεκτικά...

Page 9: ...MODELLEN AANBRENGEN DIE DE TECHNISCHE KENMERKEN ERVAN EN OF DE VORM HET TYPE EN AANTAL BIJGELEVERDE ACCESSOIRES KUNNEN BETREFFEN 17 F Giordani Leivonnaiset petit lit NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer le produit à l aide d un chiffon humide ou avec un détersif neutre PAS DE SOLVANTS puis le sécher soigneusement AVERTISSEMENTS Bien serrer tous les éléments de fixation les contrôler à inter valles régu...

Page 10: ...NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES NOTE NOTES NOTAS NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ OPMERKINGEN NOTES 18 19 ...

Reviews: