58
59
sobre a base de apoio da cadeira de passeio, empur-
re-a para baixo até ouvir um estalido.
27. Desmontagem da cadeira de segurança:
Desblo-
queie o botão adicional de segurança e levante-o
com uma mão, como indicado na figura; levante, si-
multaneamente, o assento para cima, utilizando o
manípulo, com a outra mão para liberar a cadeira da
estrutura (ver fig. 27a).
Nota:
Por razões de segurança, é necessário con-
trolar novamente o gancho, após fixar a cadeira de
passeio na estrutura. Se o gancho não retornar com-
pletamente, empurre a peça de plástico até o final.
UTILIZAÇÃO DA ALCOFA
28. Montagem da alcofa:
apoie a alcofa na base de
apoio da cadeira de passeio, depois empurre para
baixo até ouvir um estalido, conforme indicado na
Fig. 28a.
29. Desmontagem:
prima, com o polegar, o botão exis-
tente à direita, na direção indicada pela seta A, e si-
multaneamente puxe o botão para cima, na direção
indicada pela seta A, em seguida, levante a alcofa e
retire-a da cadeira de passeio.
30. Cinto de retenção:
The carry cot is equipped with
safety belt inside. Press the red button as shown on
Fig. 30a, the safty buckle will be released.
Nota:
- quando utilizar estes componentes, mantenha a
criança sempre virada para si: é importante seguir
as atividades da criança.
- quando terminar a montagem na cadeira de pas-
seio, experimente puxar os componentes para cima,
conforme indicado na figura, para se certificar de
que ambos os lados dos componentes estão bem
fixados e não se desapertem.
POSICIONAMENTO DO SACO MUDA-FRALDAS
31.
Conforme indicado na Fig. 31a, coloque as correias
do saco muda-fraldas à volta do manípulo da cadei-
ra de passeio. O saco muda-fraldas deve ficar pen-
durado na cadeira de passeio conforme indicado
na Fig. 31b.
FECHO DA CADEIRA DE PASSEIO
32.
Antes de fechar a cadeira de passeio, remova o as-
sento. Depois prima o botão de fecho da cadeira
de passeio 1, e puxe simultaneamente para cima
ambos os lados, conforme indicado pela direção da
seta 2, em seguida, dobre o manípulo na direção in-
dicada pela seta 3, a cadeira de passeio fechar-se-á
automaticamente (veja a Fig. 32b).
Importante:
O gancho de bloqueio, existente no
lado esquerdo, deve ser bloqueado manualmente.
Se o gancho de bloqueio estiver fixado na posição
correta, a cadeira de passeio pode ser fechada com-
pletamente.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
A cadeira de passeio requer um controlo regular efetuado
pelo utilizador, para se assegurar de que as partes móveis
se encontram intactas. Todos os dispositivos de fecho
e de bloqueio de segurança devem ser acionados antes
da utilização. Este produto pode ser limpo com um pano
húmido e um detergente normalmente à venda no merca-
do. Não utilize detergentes abrasivos. A capota pode ser
removida e limpa, mas deve estar seca antes de voltar a
ser utilizada. Cada um dos dispositivos fixos deve ser deve
fixado de modo correto antes de voltar a ser montado.
COMPOSIÇÃO
Revestimento:
100% poliéster
Estrutura:
alumínio
MEDIDAS
Aberta:
Larg.: 86 cm;
Alt.: 60 cm;
Comp.: 107 cm.
Fechada:
Larg.: 78.5 cm;
Alt. 60 cm;
Comp.: 41 cm.
WARNINGS
• ATENÇÃO
Nunca deixe a criança abandonada.
• ATENÇÃO
Verifique se todos os pontos de encaixe
estão bem fixos antes de usar o produto.
• ATENÇÃO
Para evitar ferimento assegure-se que o
seu filho está afastado, do produto, enquanto o abre
e fecha.
• ATENÇÃO
Não deixe que o seu filho brinque com
este produto.
• ATENÇÃO
Verifique se alcofa, o assento reversível
ou o assento auto estão correctamente encaixados
antes de usar o produto.
• ATENÇÃO
Mantenha longe do fogo.
• ATENÇÃO
O carrinho de criança está em conformida-
de com EN1888: 2012.
• ATENÇÃO
O carrinho de criança não é adequada a
crianças com mais de 15 kg (33lbs).
• ATENÇÃO
É apropriado a crianças menores de 3
anos de idade.
• ATENÇÃO
A fim de evitar ferimentos graves, em fun-
ção de quedas ou derrapagens, use sempre o siste-
ma de retenção.
• ATENÇÃO
Não coloque mais de 3 quilos na cesta
porta-objetos.
• ATENÇÃO
Não transporte crianças, bens ou acessó-
rios em excesso dentro ou sobre este veículo, exceto
conforme recomendado nas instruções do fabricante.
• ATENÇÃO
Coloque todos os travões, ao estacionar o
carrinho de criança.
• ATENÇÃO
Certifique-se de que as crianças estejam
livres de peças móveis do carrinho de criança/carri-
nho de bebé, caso contrário, podem ferir-se.
• ATENÇÃO
Não é conveniente utilizar este produto
aquando da realização de patinagem ou corrida.
• ATENÇÃO
Este assento não é adequado para um
bébé com idade inferior a 6 meses. O sistema de
reclinação do assento não é adequado para bebés
com menos de 6 meses. A cadeira de empurrar pro-
jetada, usada desde o nascimento, deve ser usada na
posição mais reclinada para bebés recém-nascidos.
• ATENÇÃO
Utilize o cinto de segurança sempre que o
seu filho estiver no assento.
• ATENÇÃO
Utilize sempre o cinto de segurança a par-
tir do momento em que o seu filho se consiga sentar
sem ajuda.
• ATENÇÃO
Não é necessário nenhum colchão adi-
cional.
• ATENÇÃO
O dispositivo de estacionamento deve ser
ativada ao colocar e retirar as crianças.
• ATENÇÕES
As crianças podem deslizar pelas abertu-
ras das pernas e estrangular-se.
•
Nunca use em posição/posições reclinada(s) de
transporte, a menos que o assento seja usado como
berço para dormir.
• ATENÇÃO
Não é possível usar a posição mais baixa
de apoio para os pés, ao usar o carrinho de criança.
•
A estabilidade do carrinho pode ser comprometida,
se o peso for colocado no manípulo ou no encosto
lateral do carrinho.
•
Não use acessórios não aprovados pelo fabricante.
ALCOFA
COMO MONTAR O FORRO
33.
Levante o eixo do forro como indicado pela seta
na fig. 33a e encaixe as 2 placas de metal lateral.
A placa de metal estará completamente montada,
quando ouvir um estalido. Tente movê-la manual-
mente para garantir que a mesma esteja firme-
mente montada, antes do uso (ver fig. 33a/33b).
Encaixe as peças de decoração na base de en-
caixe, de acordo com a fig. 33c). Os elementos
decorativos estarão completamente instalados,
quando ouvir um “clique”. Tente movê-la manual-
mente para garantir que os elementos decorati-
vos estejam firmemente montados, antes do uso.
O forro estará completamente montado como
mostrado na fig. 33d.
COMO MONTAR A COBERTURA PARA AS PERNAS
34.
Como mostrado na fig. 34a/34b/34c, coloque pri-
meiro a cobertura para as pernas. Em seguida, aper-
te os botões de pressão e fixe os velcros.
AJUSTE DO FORRO
35. Abrir o forro:
abra o forro, puxando-o para frente
como indicado pela seta na fig. 35a).
36. Fechar o forro:
puxe o forro como indicado pela seta
para guardar (ver fig. 36a/36b).
MANÍPULO AJUSTÁVEL
37. Desbloqueio do manípulo:
levante o manípulo
como indicado pela seta, o mesmo pode ser ajusta-
do em três posições. A alcofa de transporte estará
firmemente encaixada quando ouvir um estalido
(ver fig. 37a).
38. Bloqueio do manípulo:
Pressione os botões em
ambos os lados do manípulo simultaneamente, o
adaptador será desbloqueado. Em seguida, empur-
re o manípulo como indicado na seta 2. O manípulo
estará completamente bloqueado, quando ouvir um
estalido (ver fig. 38a/38b).
ENCOSTO AJUSTÁVEL
39.
Girando o botão no sentido horário, o encosto pode
ser elevado até 165 graus. Girando o botão no sen-
tido anti-horário, empurre-o um pouco para baixo.
Deste modo, o encosto pode ser abaixado (ver fig.
39a/39b/39c).
ACESSÓRIOS
40. Preparação antes do uso:
Instale primeiro a fivela
grande na alcofa. Fixe o “orifício a” no plástico fixo
b, insira e empurre, contemporaneamente, a fivela
grande para baixo como indicado na seta 2 (ver fig.
40a/40b). Repita a operação também para a outra
fivela da alcofa.
41.
Temas que necessitam de atenção, quando a cadei-
ra de passeio for usada no carro, ver fig. 41a/41b.
42. Montagem da alcofa no carro:
Instale a alcofa na
posição indicada na fig. 41a/41b. Insira a fenda de
segurança do carro na fivela do assento e puxe para
Summary of Contents for metropolitan
Page 6: ...11 7b 6a 7a 8 7c 4a 3a 5a 4b 3b 5b 10 A B C D 8a 8b 8C A B...
Page 13: ...24 25 39a 38a 38b 35b 36b 36a 35a 37a 34c 40a 1 2 3 4 1 2 B A 39b 39c 165 40b 1 2...
Page 15: ...29 46a 46b 47a 47b 48a 28 42g 43a 43b 44 45a 45b 2 1 B A 48b 48c...
Page 47: ...7 NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES...
Page 48: ...6 5...
Page 49: ...4 3...
Page 50: ...SA 1 2...