68
69
ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣεΙΣ
•
Το παιδί δεν θα πρέπει ποτέ να παραμένει στο porte-
bébé χωρίς επίβλεψη. Να έχετε πάντα οπτική επαφή
με το παιδί.
•
Χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά που παρέχονται
από τον κατασκευαστή.
•
Μη βάζετε ποτέ στο porte-bébé άλλα παιδιά ή πρόσθε-
τα βάρη.
•
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά από τη γέν-
νηση, 0-9 μηνών περίπου.
•
Αυτό το είδος είναι κατάλληλο για παιδιά που δεν είναι
σε θέση να κάθονται μόνα τους, να στρέφονται και να
σηκώνονται. Μέγιστο βάρος παιδιού:9 kg.
•
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το porte-bébé σε καθίσματα
με αερόσακο.
•
Το porte-bébé πρέπει να τοποθετείται στο πίσω κάθι-
σμα του αυτοκινήτου όπως περιγράφεται στις οδηγίες,
μην το τοποθετείτε ποτέ στο μπροστινό κάθισμα.
•
Χρησιμοποιείτε πάντα το porte-bébé με σωστά δεμένες
τις ζώνες.
•
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το porte-bébé χωρίς να το στε-
ρεώσετε σωστά στο αυτοκίνητο ή στο καρότσι.
•
Βεβαιωθείτε ότι το porte-bébé είναι καλά στερεωμένο
όταν χρησιμοποιείται με το καρότσι.
•
Πρέπει να υπάρχει πάντα εύκολη πρόσβαση στη αγκρά-
φα.
•
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν ποτέ με τη αγκράφα.
•
Είναι σημαντικό να μπορεί να απελευθερωθεί γρήγορα
το παιδί σε περίπτωση ανάγκης.
•
Κατάλληλο μόνο για τοποθέτηση σε εγκεκριμένα οχή-
ματα με στατική ή τυλισσόμενη ζώνη ασφαλείας 3 ση-
μείων, εγκεκριμένη σύμφωνα με τον κανονισμό UN/ECE
αρ. 16 ή άλλους ισοδύναμους κανονισμούς.
•
Τα παιδιά θα πρέπει να παραμένουν μακριά από τα κι-
νητά τμήματα κατά τη διάρκεια των ρυθμίσεων. Προσέ-
χετε ιδιαίτερα κατά την εκτέλεση αυτών των ενεργειών
όταν τα παιδιά βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
•
Ποτέ μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το porte-bébé
σε υγρό, κρύο ή με υψηλές θερμοκρασίες χώρο. Κρα-
τήστε το μακριά από φωτιά ή από πηγές θερμότητας.
•
Ποτέ μη μεταφέρετε το προϊόν από τη δεύτερη ασφάλεια
και κρατάτε το χερούλι πάντα ανεβασμένο.
•
Συνιστάται να αντικαθιστάτε τα φθαρμένα αξεσουάρ
ή τμήματα.
•
Αποσκευές ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να προκα-
λέσουν τραυματισμούς σε περίπτωση σύγκρουσης θα
πρέπει να είναι κατάλληλα ασφαλισμένα.
•
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο αν έχετε προβλήμα-
τα ή απορίες.
•
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για ένα παιδί που
δεν μπορεί να καθίσει μόνο του.
•
Μην το χρησιμοποιείτε αν κάποια τμήματα είναι σπασμέ-
να, φθαρμένα ή λείπουν.
•
Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφαλείας.
•
Χρησιμοποιήστε τη ζώνη ασφαλείας μόλις το παιδί είναι
σε θέση να καθίσει μόνο του.
ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ GR 0+
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΟ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
50.
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για τοποθέτηση με ζώνη
3 σημείων που θα χωριστούν σε ζώνη για την κοιλιά και
τους ώμους, όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 50a.
51.
Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα στο κάθισμα με κατεύ-
θυνση αντίθετη από αυτή της πορείας ή με τη πλάτη
στραμμένη μπροστά. Το χερούλι μεταφοράς πρέπει να
είναι μπλοκαρισμένο στην κατακόρυφη θέση, όπως υπο-
δεικνύεται στο Σχ. 51a.
52.
Περάστε το επάνω μέρος της ζώνης ασφαλείας κατά
μήκος του μπροστινού τμήματος (πλευρά των ποδιών)
ανάμεσα στο σκελετό και στα δύο κλιπ για τη ζώνη, όπως
υποδεικνύεται στο Σχ. 52a.
53.
Τοποθετήστε το επάνω τμήμα της ζώνης ασφαλείας
γύρω από το κάθισμα αυτοκινήτου και περάστε την από
το κλιπ στο πίσω μέρος όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 53a.
54.
Το κλιπ στερέωσης συγκρατεί στη θέση της τη ζώνη
ασφαλείας, όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 54a.
55.
Εισάγετε το τμήμα της ζώνης ασφαλείας στη αγκράφα.
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας δεν είναι μπερδεμένη.
Σφίξτε την όσο μπορείτε. Ελέγξτε άλλη μια φορά ότι η
ζώνη περνά από όλα τα μπλε κλιπ, όπως υποδεικνύεται
στο Σχ. 55a.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
56.
Χαλαρώστε τις ζώνες των ώμων, πιέζοντας το πλήκτρο
ταχείας απελευθέρωσης και τραβήξτε τις ζώνες των
ώμων προς εσάς όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 56a, sστη
συνέχεια κατεβάστε τη ζώνη της κοιλιάς όπως φαίνεται
στο Σχ. 57a.
57.
Ενώστε τους δακτύλιους στερέωσης και εισάγετέ τους
στην αγκράφα όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 58a.
58.
Σφίξτε τα λουριά των ώμων χρησιμοποιώντας τη ζώνη
ταχείας ρύθμισης στην μπροστινή πλευρά. Η θηλιά μπο-
ρεί να στερεωθεί κάτω από το άκρο της επένδυσης.
59.
Ρυθμίστε το ύψος των ζωνών για τους ώμους. Οι ζώνες
των ώμων πρέπει να περάσουν μέσα από τις σχισμές που
βρίσκονται πάνω από τους ώμους του παιδιού, όπως
υποδεικνύεται στο Σχ. 59a. Τραβήξτε τις ζώνες των ώμων
μέσα από τις σχισμές στο σκελετό και στην επένδυση.
Περάστε τις ζώνες των ώμων από το πίσω μέρος, στο
επιθυμητό ύψος, και χρησιμοποιήστε τις ίδιες σχισμέςστο
σκελετό και στην επένδυση. Βεβαιωθείτε ότι οι ζώνες
χρησιμοποιούνται σωστά και ότι δεν είναι μπερδεμένες.
60.
Πιέστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα και στις δυο πλευρές στο
χερούλι μεταφοράς και ρυθμίστε το χερούλι στην επι-
θυμητή θέση. Τα πλήκτρα θα επιστρέψουν στην αρχική
θέση όταν το χερούλι επανέλθει στη θέση του. 1. θέση
μεταφοράς/οδήγησης 2. θέση για ύπνο/λίκνισμα. 3. θέση
για κάθισμα, όπως υποδεικνύεται στο Σχ. 60a.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ
Πρώτα αφαιρέστε τις επενδύσεις των ζωνών, ανοίξτε όσο μπο-
ρείτε το άκρο της τεντούλας για τον ήλιο, βγάλτε τους δακτύλι-
ους στερέωσης και το λουρί ρύθμισης μέσα από τα ανοίγματα.
Για να επανατοποθετήσετε την επένδυση, ακολουθήστε τις
παραπάνω οδηγίες με την αντίθετη σειρά.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Το κάθισμα μπορεί να καθαριστεί με χλιαρό νερό και σαπούνι.
Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά απορρυπαντικά. Η επένδυση
πρέπει να πλένεται στο χέρι (max 30° C). Μη χρησιμοποιείτε στε-
γνωτήρα ρούχων. Η αγκράφα της ζώνης μπορεί να καθαριστεί
με ζεστό νερό. Μη λιπαίνετε. Για άριστη και ασφαλή χρήση των
καθισμάτων αυτοκινήτου, συνιστάται να μην τα χρησιμοποιείτε
για περισσότερο από 5 χρόνια από την ημερομηνία αγορά. Η
φθορά του πλαστικού, που προκαλείται για παράδειγμα από την
έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία (UV), μπορεί να αλλοιώσει τα
χαρακτηριστικά του προϊόντος. Για το λόγο αυτό, όταν το παιδί
θα έχει ξεπεράσει τα όρια του προβλεπόμενου βάρους χρήσης,
συνιστάται να διακόψετε τη χρήση του καθίσματος και να το
απορρίψετε με τον ενδεικνυόμενο τρόπο.
ΣΥΝΘεΣεΙΣ
Επένδυση:
100% Πολυεστέρας
Σκελετός:
Αλουμίνιο
ΔΙΑΣΤΑΣεΙΣ
ΜΗΚΟΣ: 86 cm
ΥΨΟΣ: 60 cm
ΠΑΧΟΣ: 107 cm.
ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣεΙΣ
•
Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για παιδιά από τη γέν-
νηση ως περίπου 9 μηνών (0-10kg).
•
Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου δεν υποκαθιστά την κού-
νια ή το κρεβάτι.
•
Αν το παιδί σας χρειάζεται να κοιμηθεί, πρέπει να το
βάλετε στο porte-bébé, στην κούνια ή στο κρεβάτι.
•
Για να αποφύγετε ενδεχόμενη πτώση του παιδιού, ελέγ-
χετε πάντα ότι το χερούλι μεταφοράς έχει ασφαλίσει
στις θέσεις μεταφοράς πριν ανασηκώσετε το κάθισμα.
Ελέγχετε επίσης ότι το παιδί είναι πάντα δεμένο με τις
ζώνες ασφαλείας.
•
Το σωστό πέρασμα της ζώνης του αυτοκινήτου μέσα
από τους μπλε οδηγούς είναι πολύ σημαντικό για την
ασφάλεια του παιδιού. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε
τις οδηγίες τοποθέτησης. Μην περνάτε ποτέ τις ζώνες
με κανένα άλλο τρόπο.
•
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το προϊόν σε κάθισμα με
αερόσακο.
•
Κατά την εγκατάσταση με τη ζώνη ασφαλείας, να το-
ποθετείται μόνο σε κάθισμα στραμμένο μπροστά που
διαθέτει αυτόματη ή στατική ζώνη 3 σημείων. Η ζώνη
πρέπει να είναι εγκεκριμένη σύμφωνα με τον κανονισμό
ECER16 ή άλλο ισοδύναμο.
•
Μπορεί να τοποθετηθεί στο μπροστινό κάθισμα ή στο
πίσω κάθισμα. Συνιστάται να τοποθετείται στο πίσω
κάθισμα. Το προϊόν πρέπει πάντα να τοποθετείται με
κατεύθυνση προς τα πίσω.
•
Συνιστάται να μη χρησιμοποιείτε μεταχειρισμένα προϊ-
όντα, γιατί δεν γνωρίζετε το ιστορικό τους.
•
Για να αποφύγετε τη φθορά της επένδυσης, μην αφαι-
ρείτε τα λογότυπα και τα σήματα.
•
Το παιδικό κάθισμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χω-
ρίς την επένδυση. Η επένδυση πρέπει να αντικαθίστα-
ται μόνο με άλλη εγκεκριμένη από τον κατασκευαστή,
γιατί αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του προίόντος.
•
Είναι ένα προϊόν ασφαλείας που θεωρείται ασφαλές
μόνο όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις παρούσες
οδηγίες χρήσης. Μην κάνετε τροποποιήσεις στο προϊόν
χωρίς την έγκριση των αρμόδιων αρχών.
•
Αποσκευές ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να προκα-
λέσουν τραυματισμούς σε περίπτωση σύγκρουσης θα
πρέπει να είναι κατάλληλα ασφαλισμένα.
•
Μη χρησιμοποιείτε άλλα σημεία επαφής εκτός από
εκείνα που περιγράφονται στις οδηγίες και υποδεικνύ-
ονται στο κάθισμα αυτοκινήτου.
ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΟΥΣ Ή ΕΜΠΟΡΙΚΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ, Η GIORDANI
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΓΚΕ-
ΚΡΙΜΕΝΗ ΧΩΡΑ, ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ
ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΟΙ ΑΛΛΑΓΕΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ
ΜΕ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΚΑΙ/Ή
ΜΕ ΤΟ ΣΧΗΜΑ, ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΤΩΝ ΠΑΡΕΧΟ-
ΜΕΝΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ.
Summary of Contents for metropolitan
Page 6: ...11 7b 6a 7a 8 7c 4a 3a 5a 4b 3b 5b 10 A B C D 8a 8b 8C A B...
Page 13: ...24 25 39a 38a 38b 35b 36b 36a 35a 37a 34c 40a 1 2 3 4 1 2 B A 39b 39c 165 40b 1 2...
Page 15: ...29 46a 46b 47a 47b 48a 28 42g 43a 43b 44 45a 45b 2 1 B A 48b 48c...
Page 47: ...7 NOTE NOTES NOTAS NOTA OPMERKINGEN NOTES...
Page 48: ...6 5...
Page 49: ...4 3...
Page 50: ...SA 1 2...