background image

 

 

 

 

 

 

 

Indice – Contents – Inhaltsangabe - Sommaire 

 

 

 

I

I

I

T

T

T

A

A

A

L

L

L

I

I

I

A

A

A

N

N

N

O

O

O

 

 

 

 
SIMBOLI ............................................................................................................................. 2 
AVVERTENZE IMPORTANTI .................................................................................................... 2 
AVVERTENZE D’USO............................................................................................................. 3 
DESCRIZIONE ..................................................................................................................... 4 
MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA CENTRIFUGA ................................................................... 4 
ISTRUZIONI PER L’USO ........................................................................................................ 4 
PREPARAZIONE DELLA FRUTTA E DELLA VERDURA................................................................... 5 
PULIZIA.............................................................................................................................. 5 
CARATTERISTICHE TECNICHE ............................................................................................... 5 

 

 

 

 

 

 

E

E

E

N

N

N

G

G

G

L

L

L

I

I

I

S

S

S

H

H

H

 

 

 

 

SYMBOLS............................................................................................................................ 7 
SAFETY INFORMATION ......................................................................................................... 7 
IMPORTANT WARNINGS........................................................................................................ 8 
DESCRIPTION ..................................................................................................................... 9 
MOUNTING AND DISMOUNTING OF THE APPLIANCE ................................................................ 9 
INSTRUCTION FOR USE........................................................................................................ 9 
PREPARING FRUITS AND VEGETABLES ................................................................................. 10 
CLEANING ........................................................................................................................ 10 
TECHNICAL FEATURES ....................................................................................................... 10 

 

 

D

D

D

E

E

E

U

U

U

T

T

T

S

S

S

C

C

C

H

H

H

 

 

 

 

SYMBOLE.......................................................................................................................... 12 
WICHTIGE HINWEISE......................................................................................................... 12 
BEDIENUNGSHINWEISE ..................................................................................................... 13 
BESCHREIBUNG ................................................................................................................ 14 
ZUSAMMENBAU UND AUSBAU DES GERÄTES ........................................................................ 14 
BENUTZUNGS-HINWEISE.................................................................................................... 14 
OBST UND GEMÜSE ZUBEREITUNG...................................................................................... 15 
REINIGUNG ...................................................................................................................... 15 
TECHNISCHE DETAILS........................................................................................................ 15 

 

 

F

F

F

R

R

R

A

A

A

N

N

N

C

C

C

A

A

A

I

I

I

S

S

S

 

 

 

 

SYMBOLES........................................................................................................................ 17 
PRECAUTION D’EMPLOI ...................................................................................................... 17 
PRECAUTION D’EMPLOI ...................................................................................................... 18 
DESCRIPTION DE LA CENTRIFUGEUSE ................................................................................. 19 
MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA CENTRIFUGEUSE................................................................ 19 
INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI........................................................................................... 19 
PREPARATION DES FRUITS ET DES LEGUMES........................................................................ 20 
NETTOYAGE ...................................................................................................................... 20 
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES....................................................................................... 20 
 

 
 
 
 

Summary of Contents for WHITE G 012W

Page 1: ...APPLIANCE 9 INSTRUCTION FOR USE 9 PREPARING FRUITS AND VEGETABLES 10 CLEANING 10 TECHNICAL FEATURES 10 D D DE E EU U UT T TS S SC C CH H H SYMBOLE 12 WICHTIGE HINWEISE 12 BEDIENUNGSHINWEISE 13 BESCHRE...

Page 2: ...ecchio in prossimit di fonti di calore fiamme libere o gas Non utilizzare l apparecchio con mani bagnate o umide Non utilizzarlo a piedi nudi NON IMMERGERE L APPARECCHIO IN ACQUA O ALTRO LIQUIDO Prima...

Page 3: ...go si fermi completamente Attenzione il filtro centrifugo molto tagliente operare con la dovuta cautela nel maneggiarlo e nel pulirlo per non ferirsi Non utilizzare la centrifuga se il filtro centrifu...

Page 4: ...a base del corpo motore F 2 Montare la base E sul corpo motore F con il beccuccio J nella scanalatura a forma di V e con il bordo opposto sopra al recipiente I 3 Inserire il filtro centrifugo D sopra...

Page 5: ...za Per ottenere buoni centrifugati si consiglia l utilizzo di frutti molto duri PULIZIA ATTENZIONE scollegare la spina dalla presa di corrente prima di smontare qualsiasi parte dell apparecchio e oper...

Page 6: ...un preavviso ove lo ritenga pi opportuno per offrire sempre un prodotto affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata MADE IN P R C importato e distribuito su licenza Gio Style Lifestyle S p A...

Page 7: ...are different In case technical features of the plug are different to the socket outlet change the socket outlet only by referring to qualified personnel It is not recommended to use extension cables...

Page 8: ...stops completely Warning the filter and grating plate insert d has sharp projections To prevent injuries take special care when handling or cleaning these parts Do not use the appliance if the filter...

Page 9: ...llecting base E on the motor body F by positioning the juice spout J into its V housing 3 Fit the centrifugal filter D onto the drive shaft coupling and push it downwards to lock it 4 Place the lid C...

Page 10: ...obtain a good juice CLEANING WARNING Always unplug before disassembling and cleaning the appliance The motor body F must be cleaned only with a soft damp cloth Never immerse it into water or other liq...

Page 11: ...apparatus technically and aesthetically and or replace some parts whereas necessary to always offer a safe and reliable product MADE IN P R C is distributed under licence Gio Style Lifestyle S p A by...

Page 12: ...hten H nden ber hren Das Ger t nie mit nackten F en benutzen DAS GER T NIE INS WASSER ODER ANDERE FL SSIGKEITEN EINTAUCHEN Nicht in Betrieb nehmen wenn das Anschlusskabel sichtbare Sch den aufweist W...

Page 13: ...altung des motors verhindert falls der deckel c nicht richtig durch die verriegelungsklammern g verriegelt ist Den vollst ndigen stillstand des motors abwarten bevor sie die verriegelungsklammern vom...

Page 14: ...en Filter und Reibplatteneinsatz D in den Filtersockel setzen und nach unten dr cken bis es einrastet 4 Den transparenten Deckel C auf den Motorblock F richtig setzen 5 Den Deckel mit den beiden Verri...

Page 15: ...dem Ausbau und bevor Reinigung Den Motorblock F nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen Den Motorblock nie ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen nicht in der Sp lmaschine reinigen Al...

Page 16: ...g ist das Ger t ver ndern technisch und sthetisch und Ger tsteile auswechseln um ein besseres und sicheres Produkt anzubieten MADE IN P R C ist importiert unter Lizenz Gio Style Lifestyle S p A von DM...

Page 17: ...S PLONGEZ L APPAREIL DANS L EAU NI DANS TOUT AUTRE LIQUIDE Avant l utilisation s assurer de l int grit du c ble d alimentation et ne l utilisez pas si endommag Veillez que le c ble d alimentation n en...

Page 18: ...ouillage Attention le filtre centrifuge est tr s tranchant manipuler et nettoyer avec beaucoup d attention Ne pas utiliser l appareil si le filtre centrifuge est endommag Ne pas utiliser l appareil si...

Page 19: ...il s encastre Placez le couvercle C sur le corps moteur F en l encastrant correctement Verrouillez les oreillettes G avec une l g re pression vers le corps moteur Ins rez le poussoir A dans l ouvertur...

Page 20: ...iffon humide Ne le trempez pas dans l eau ni dans tout autre liquide et ne le lavez pas au lave vaisselle Toutes les autres pi ces l exception du poussoir A peuvent tre lav es au lave vaisselle panier...

Page 21: ...iques et esth tiques et de remplacer des parties sans aucun pr avis pour offrir toujours un produit fiable tr s r sistant et des techniques de pointe MADE IN P R C est distribu sous licence Gio Style...

Page 22: ...ne dovr essere effettuata da un trasportatore convenzionato ed autorizzato dalla DMEDIA COMMERCE S p A La presente modalit di Assistenza Tecnica in Garanzia non preclude i diritti del consumatore rego...

Reviews: