MI000003 – rev.00/2016
65
66
67
GIUNTO
SEZIONAMENTO
§
Dis. 65: mostra il giunto di
sezionamento.
La sua funzione è quella di
sezionare elettricamente la linea
in settori isolati in modo da poter
svolgere azioni di manutenzione
sulla linea.
§
Dis. 66: il giunto di sezionamento
è costituito da uno spezzone di
barra al cui interno sono
predisposti elementi di materiale
isolante.
§
Dis. 67: connettere il giunto di
sezionamento con le barra a
sinistra e la barra a destra dello
stesso.
TR85H5P45BW
35
13
ИЗОЛИРУЮЩАЯ
СЕКЦИЯ
§
Рис
. 65:
изображение изолирующей
секции
.
Функция данной секции
–
прерывание
электричества на изолированном секторе
для выполнения технического
обслуживания на линии
.
§
Рис
. 66:
изолирующая секция состоит
из одного фрагмента шинопровода
,
внутри которого находится изоляционный
материал
.
§
Рис
. 67:
подсоединить изолирующую
секцию к секциям шинопровода справа и
слева
.
ISOLATOR
JOINT
§
Dwg. 65: shows the isolator
joint.
Its function is to electrically
disconnect the line into isolated
sectors to allow maintenance
operations on the line.
§
Dwg. 66: the isolator consists of
a piece of rail housing
components made of an
insulating material.
§
Dwg. 67: connect the isolator
joint to the left-hand rail and the
right-hand rail.
!
250
mm
250
mm
250
mm
L’ UTILIZZO DEL GIUNTO
DI SEZIONAMENTO
RICHIEDE L ‘UTILIZZO DI
QUANTITA DOPPIA DI
CARRELLI
DIMENSIONATI PER LA
LINEA DA
POSIZIONARSI AD
DISTANZA MINIMA DI
250 mm
COME INDICATO:
THE USE OF THE
SECTION JOINT
REQUESTS THE USE OF
DOUBLE QUANTITY
OF TROLLEYS DIMENSI
ONED FOR THE LINE TO
CREATE MINIMUM
250 mm
DISTANCE BETWEEN
THEM AS INDICATED:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМОНТНОЙ
ЗОНЫ ТРЕБУЕТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДВОЙНОГО КОЛИЧЕСТВА
ТОКОСЪЕМНИКОВ
СООТВЕТСВУЮЩИХ ЛИНИИ И ИХ
РАСПОЛОЖЕНИЯ НА РАССТОЯНИИ
250 ММ
ДРУГ ОТ ДРУГА, КАК УКАЗАННО
НИЖЕ: