MI07PYRU – rev.00/2017
79
44
GIUNTO
ESPANSIONE
Dis. 79: prima di procedere al montaggio del giunto di
espansione è necessario regolarlo secondo le apposite tacche
indicatrici poste sulla barra stessa come mostrato in disegno.
A seconda della stagione quindi della relativa temperatura settare la
posizione delle barre allineando le tacche indicatrici di sinistra e di
destra.
INSTALLATION
TEMPERATURE
SET UP
25°C _ _ _ 50°C
10°C _ _ _ 20°C
-20°C _ _ _ 5°C
25
°C
_
_
_
5
0
°C
10
°C
_
_
_
2
0
°C
-20
°C
_
_
_
5
°C
25
°C
_
_
_
5
0
°C
10
°C
_
_
_
2
0
°C
-20
°C
_
_
_
5
°C
25
°C
_
_
_
5
0
°C
10
°C
_
_
_
2
0
°C
25
°C
_
_
_
5
0
°C
10
°C
_
_
_
2
0
°C
25
°C
_
_
_
5
0
°C
25
°C
_
_
_
5
0
°C
-20°C … 5°C
45mm/50mm
Verificare che entrambe le tacche, sinistra e destra,
siano allineate nella stessa posizione
10°C … 20°C
25mm/50mm
25°C … 50°C
5mm/50mm
14
СЕКЦИЯ
РАСШИРЕНИЯ
Рис
. 67:
перед
установкой
секции
расширения
ее
необходимо
отрегулировать
в
соответствии
с
отметками
,
указанными
на
секции
,
как
видно
на
рисунке
.
В
зависимости
от
времени
года
,
т
.
е
.
температуры
,
установить
фрагменты
секции
на
соответствующих
температурных
отметках
справа
и
слева
.
Убедиться
,
что
фрагменты
секции
установлены
на
одинаковых
отметках
справа
и
слева
.
EXPANSION
JOINT
Dwg. 79: before commencing installation of the expansion joint,
it is necessary to adjust it according to the reference marks on the
rail, as shown in the drawing.
Set the position of the rails in alignment with the left and right-
hand reference marks according to the season and therefore the
relevant temperatures.
Check that both the left and right reference marks
are aligned in the same position.
Summary of Contents for TR85H7P
Page 52: ...Note Notes Заметки MI07PYRU rev 00 2017 52 ...
Page 53: ...Note Notes Заметки MI07PYRU rev 00 2017 53 ...
Page 54: ......