11
Français
ž0RÃCAUTIONSžDmÃTANCHÃITÃ
Votre montre a été contrôlée attentivement et préservera toute son étanchéité si vous veillez à
prendre les précautions suivantes :
-
Assurez-vous que la couronne ainsi que les poussoirs de votre montre sont dans leur position
INITIALEžENžPOSITIONž žAżNžDmÃVITERžTOUTžDOMMAGEžAUžMÃCANISMEž0OURžCEžFAIREžPRESSEZžLAž
couronne contre le boîtier.
-
Si votre montre est équipée d’une couronne vissée, assurez-vous que cette dernière est
verrouillée après tout réglage et avant toute utilisation en milieu aquatique. Pour ce faire,
vissez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre tout en la maintenant pressée
contre le boîtier de votre montre.
-
La couronne ainsi que les poussoirs de votre montre ne doivent en aucun cas être actionnés
sous l’eau, ou lorsque votre montre est au contact de l’eau, ni lorsque que celle-ci est
mouillée.
ž#ONTRÎLESžDmÃTANCHÃITÃ
,mÃTANCHÃITÞDEžVOTREžMONTREžESTžASSURÃEžPARžUNžSYSTÂMEžDEžJOINTSžSOPHISTIQUÞ#EUXCIžSUBISSENTž
les agressions de divers facteurs extérieurs (transpiration, changements de température, rayons
ULTRAVIOLETSž EAUž CHLORÃEž OUž SALÃEž POUSSIÂRESž ETC ž $ÂSž LORSž ETž AżNž QUEž LESž JOINTSž REMPLISSENTž
PARFAITEMENTžLEURžRÎLEž'IRARD0ERREGAUXžVOUSžRECOMMANDEžDEžCONżERžVOTREžMONTREžTOUSžLESžžºž
žANSžºžLmUNžDEžSESž#ENTRESžDEž2ÃPARATIONžAGRÃÃSž'IRARD0ERREGAUXžAżNžDmYžFAIREžEFFECTUERžUNž
contrôle d’étanchéité.
Summary of Contents for 99240D52A801-CK8A
Page 1: ...Français English Deutsch Italiano Español ƩnjNJNJǃǁǂ Ё USER MANUAL ...
Page 3: ...FRANÇAIS ...
Page 42: ......
Page 43: ...ENGLISH ...
Page 82: ......
Page 83: ...DEUTSCH ...
Page 122: ......
Page 123: ...ITALIANO ...
Page 162: ......
Page 163: ...ESPAÑOL ...
Page 202: ......
Page 203: ...РУССКИЙ ...
Page 242: ......
Page 243: ... ᇖ ...
Page 245: ...245 Ё ๆ 266 ಷ ၇ᆾ 266 ᄌཔᆾ 267 ට ๒ 269 ৬ 272 ৬ ދ ๆ Ҽ 275 ສ ৬ 278 ...
Page 282: ......
Page 283: ...283 ...
Page 284: ...284 287 289 290 292 292 292 293 295 295 299 301 302 304 305 ...
Page 285: ...285 306 306 307 309 312 315 318 ...
Page 286: ...286 ...
Page 287: ...287 ...
Page 288: ...288 ...
Page 289: ...289 ...
Page 290: ...290 ...
Page 291: ...291 ...
Page 292: ...292 A A B B ...
Page 293: ...293 ...
Page 294: ...294 ...
Page 295: ...295 ...
Page 296: ...296 A B C D ...
Page 297: ...297 12 hours 60 minutes ...
Page 298: ...298 1 1 1 0 A B C D ...
Page 299: ...299 ...
Page 300: ...300 A B C ...
Page 301: ...301 ...
Page 302: ...302 A B ...
Page 303: ...303 Press to turn back time Press to advance time 0 a C D ...
Page 304: ...304 20 sec 180 km h 40 sec 90 km h ...
Page 305: ...305 A B C ...
Page 306: ...306 ...
Page 307: ...307 ...
Page 308: ...308 ...
Page 309: ...309 2 2 2 0 A B C D ...
Page 310: ...310 1 1 0 A B C ...
Page 311: ...311 a b ...
Page 312: ...312 ...
Page 313: ...313 A B C D ...
Page 314: ...314 ...
Page 315: ...315 A B C D ...
Page 316: ...316 B C A ...
Page 317: ...317 ...
Page 318: ...318 ...
Page 319: ...319 A B C D 2 2 2 0 ...
Page 320: ...320 A B C 1 1 a b 0 ...
Page 321: ...321 ...
Page 322: ......
Page 323: ......
Page 324: ......
Page 325: ......