background image

BEDIENUNGSANLEITUNG 

XTI DE

 

 

 

1.

 

VOR DER INBETRIEBNAHME

 

 

Stellen Sie die Waage auf eine feste und ebene Oberfläche. Stellen Sie die Waage nicht an erschütterungsanfälligen Orten auf.

 

Nivellieren Sie die Waage mit Hilfe einer Wasserwaage.

 

 

Verwenden Sie eine unabhängige Stromquelle, um Strömstörungen zu vermeiden.

 

 

Platzieren Sie keinen Gegenstand auf der Wägeplatte, wenn die Anzeige in Betrieb genommen wird. 

Lassen Sie die Waage vor der Benutzung für 2-3 Minuten vorwärmen.

 

Vermeiden Sie plötzliche Temperaturschwankungen und Luftströme. 

Überladen Sie die Waage nicht und überschreiten Sie nie die Höchstlast.

 

 

2.

 

SPEZIFIKATIONEN

 

XTI

 

Präzision 

Klasse III

 

 

Sensibilitätsbereich der Wägezelle 

1.5 ~ 3.0mV/V

 

Nonlinear 

≤0.01%F.S

 

 

Spannung 

DC:5V

 

Fraktion 

2/5-5/10

 

 

Anschluss LCD-Display 

Ausgangstyp in Reihe

 

Stichprobenfrequenz 

20 pro Sekunde (wählbar)

 

 

Interne Auflösung 

300000~600000

 

 

3.

 

STROMVERSORGUNG

 

 

  

Eingang 

120~240V 

 

Ausgang 

12V/1A

 

Akku 

6V/4Ah

 

 

 

 

4.

 

VERBRAUCH

 

 

 

 

Normalverbrauch 

ungefähr 12 mA

 

 

 

Consumo con la retroiluminación 

ungefähr 36 mA

 

Lebensdauer des Akkus: ohne 

Hintergrundbeleuchtung

 

320 Stunden

 

 

 

 

5.

 

INFORMATION ÜBER SCHWACHE  BATTERIE

 

 

Wenn die Spannung der Batterie unter 5.6 V liegt, erscheint die Anzeige für schwache Batterie im Display.

 

 

Wenn die Spannung der Batterie unter 5.5 V liegt, blinkt die Anzeige für schwache Batterie im Display auf.

 

 

Wenn die Spannung der Batterie unter 5.4 V liegt, schaltet sich die Waage automatisch aus.

 

 

                                                                                                                                                              

 19 

 

!

 

!

 

!

 

!

 

!

 

!

 

Summary of Contents for 260824

Page 1: ...icar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in o...

Page 2: ... D UTILISER 9 2 SPÉCIFICATIONS 9 3 ALIMENTATION 9 4 CONSOMMATION 9 5 AVIS DE BATTERIE FAIBLE 9 6 DESCRIPTION DE L ÉCRANET CLAVIER 10 7 FONCTIONS FONDAMENTALES 11 8 PARAMÈTRES 11 9 MESSAGES D ERREUR 13 10 GARANTIE 13 EN 1 BEFORE USING 14 2 SPECIFICATIONS 14 3 POWER 14 4 SYSTEM POWER CONSUMPTION 14 5 LOW POWER WARNING 14 6 DISPLAYS AND KEYBOARD DESCRIPTION 15 7 BASIC FUNCTIONS 16 8 PARAMETERS 16 9 E...

Page 3: ...TIE 23 PT 1 ANTESDASUAUTILIZAÇÃO 24 2 ESPECIFICAÇÕES 24 3 ALIMENTAÇÃO 24 4 CONSUMO 24 5 AVISODEBATERIABAIXA 24 6 DESCRIÇÃODODISPLAYETECLADO 25 7 FUNÇÕES BÁSICAS 26 8 PARÂMETROS 26 9 MENSAGENS DE ERRO 28 10 GARANTIA 28 I 1 T PRIMA DELL USO 29 2 SPECIFICHE 29 3 ALIMENTAZIONE 29 4 CONSUMO 29 5 AVVISODIBATTERIASCARICA 29 6 DESCRIZIONEDELDISPLAYEDELLATASTIERA 30 7 FUNZIONI DI BASE 31 8 PARAMETRI 31 9 M...

Page 4: ...sión Clase III Rango de sensibilidad de la célula carga 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S Voltaje DC 5V Fracción 2 5 5 10 Conector del display LCD Forma de salida de serie Frecuenciademuestreo 20 veces por segundo seleccionable Resolucióninterna 300000 600000 3 ALIMENTACIÓN Entrada 120 240V Salida 12V 1A Bateríarecargable 6V 4Ah 4 CONSUMO Consumonormal 12mA aproximadamente Consumoconlaretroiluminació...

Page 5: ... del producto pulsar esta tecla para introducir la cantidad seguidamente la balanza calculará el precio total Tecladecero pararesetearelpesoresidualyponerlalecturadeldisplayacero solocuandoelpesodel display sea inferior al 2 de la capacidad máxima de la balanza Tecla de cambio para calcular el cambio a devolver al cliente Tecla C para borrar el precio unitario Para introducir PLU s para más inform...

Page 6: ...cionarunadelas20PLUdirectas P1 P20 elprecio unitario será memorizado en la PLU seleccionada Para cambiar el precio unitario de una PLU repetir el mismo procedimiento 7 4 CAMBIO ADEVOLVER Pulsar la tecla seguidamente introducir el valor del importe entregado por el cliente la balanza calculará automáticamente el cambio a devolver alcliente Porejemplo Elpreciototaldelaventaasciendea15Eurosyelcliente...

Page 7: ...ED C1 CAS Tecla 8 tiSA_A para seleccionar el protocolo TISA A Tecla 9 tiSA_S para seleccionar el protocolo TISA S Teclas 1 0 toLEdo para seleccionar el protocolo Toledo Teclas 1 1 nCiECr para seleccionar el protocolo NCI ECR Teclas 1 2 nCiGEn para seleccionar el protocolo NCI General UF3 bAUd Teclas 0 a 4 Con las teclas de 0 a 4 seleccionaremos los Baudios 1200 2400 4800 9600 y 19200 respectivamen...

Page 8: ... capacidad máxima de la balanza 9d Excedido el precio total 99999 10 GARANTÍA Estabalanzaestágarantizadacontratododefectodefabricaciónydemateriales porunperíododeunaño apartirdelafechadeentrega Durante este período GIROPÈS SL se hará cargo de la reparación de la balanza Estagarantíanoincluyelosdañoscausadosporusoindebido sobrecarga onohaberseguidolasrecomendacionesdescritaseneste manual La garantí...

Page 9: ...edesensibilitéducapteur 1 5 3 0mV V Nonlinéaire 0 01 F S Voltage DC 5V Division 2 5 5 10 Connectivitédel écranLCD Forme de sortie en série Frecuenciademuestreo 20 fois par seconde éligible Resolucióninterna 300000 600000 3 ALIMENTATION Entrée 120 240V Sortie 12V 1A Batterie rechargeable 6V 4Ah 4 CONSOMMATION Consommationnormale 12mA approx Consommationavecl éclairagedel écran 36mA approx Duréedela...

Page 10: ...taire du produit appuyer sur cette touche pour introduire la quantité Ensuite la balance calcule le prix total Touchedezéro appuyersurcettetouchepourquelalecturedel écran resteàzéro seulementquandlepoids de l écran est inférieur à 2 de la capacité maximale de la balance Touche de change pour calculer le montant à rendre au client Touche C pour effacer les valeurs du prix unitaire Touche PLU pour e...

Page 11: ...ite sélectionnerlaPLUdirectesouhaitée P01 P20 leprix unitaire est mémorisé dans la PLU sélectionnée Pour changer le prix unitaire d une PLU répéter la même procédure 7 4 MONTANT À RENDRE AU CLIENT Appuyer sur la touche et introduire le montant de l argent remis par le client La balance calcule automatiquement le montant à rembourser au client Parexemple Lemontanttotaldelaventeestde15Eurosetleclien...

Page 12: ...ED C1 CAS Clé 8 tiSA_A pour sélectionner le protocole TISA A Clé 9 tiSA_S pour sélectionner le protocole TISA S Clés 1 0 toLEdo pour sélectionner le protocole Toledo Clés 1 1 nCiECr pour sélectionner le protocole NCI ECR Clés 1 2 nCiGEn pour sélectionner le protocole NCI General UF3 bAUd Clés 0 à 4 Avec les touches 0 à 4 nous sélectionnerons le Baud 1200 2400 4800 9600 et 19200 respectivement UF4 ...

Page 13: ...balance a été dépassée 9d Dépasse le prix total de 99999 10 GARANTIE Cettebalanceestgarantiecontretoutdéfautdefabricationetdematérielpendant1anpartirdeladatedelivraison Durantcettepériode GIROPÈS SL se chargera de la réparation de la balance Cette garantie n inclut pas les dommages causés par une utilisation impropre surcharge ou par le non respect des recommandations décrites dans ce manuel La ga...

Page 14: ...e 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S Systemworkingvoltage DC 5V Division 2 5 5 10 LargeLCDdisplayconnector Sampling serial output way Sample rate 20 times per second can select Internal resolution 300000 600000 3 POWER Input 120 240V Output 12V 1A Rechargeable battery 6V 4Ah 4 SYSTEM POWER CONSUMPTION Mainsystempowerconsumption about 12mA Mainsystempowerconsumption withbacklight about 36mA Battery lif...

Page 15: ...antity key after a unitprice has been entered press this key then enterhowmany piecesand the totalprice will be calculated Zerokey toresettheresidualweightbacktozero onlywhenthedisplay weightislessthan 2 ofthe max capacity Change key to calculate the change for customer Clear key to clear unit price Price look up key to save unit price for detail refer to save the price look up Group key to switch...

Page 16: ...UP PLU Enter the desired unit price and press the key then press oneofthe20 PLUmemories P1 P20 theunitprice will besaved in the appointed number To change save unit price just repeat the same steps 7 4 PAYMENT CHANGE Press the key and enter the payment amount the scale will automatically calculate the charge for customer Example Thetotalpriceis15Euro pressthiskeyandenter20Euro ontheUnitPricewindow...

Page 17: ... select the TISA A protocol Key 9 tiSA_S to select the TISA S protocol Keys 1 0 toLEdo to select the Toledo protocol Keys 1 1 nCiECr to select the NCI ECR protocol Keys 1 2 nCiGEn to select the NCI General protocol UF3 bAUd Keys 0 to 4 With the 0 to 4 keys we will select the Baud 1200 2400 4800 9600 and 19200 respectively UF4 ModE Keys 0 to 3 With the keys 0 to 3 we will select the sending mode of...

Page 18: ...999999 10 WARRANTY This scale is warranted against defects ofmanufacturing and materials for a period of 1 year from the delivery date During this period GIROPÈS SL will take charge of repairing the scale This warranty does not cover defects or damaged caused by misuse overloading or improper installation contrary to the recommenda tions described in this manual This warranty does not cover shippi...

Page 19: ...EZIFIKATIONEN XTI Präzision Klasse III Sensibilitätsbereich der Wägezelle 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S Spannung DC 5V Fraktion 2 5 5 10 Anschluss LCD Display Ausgangstyp inReihe Stichprobenfrequenz 20 pro Sekunde wählbar InterneAuflösung 300000 600000 3 STROMVERSORGUNG Eingang 120 240V Ausgang 12V 1A Akku 6V 4Ah 4 VERBRAUCH Normalverbrauch ungefähr 12 mA Consumoconlaretroiluminación ungefähr 36 ...

Page 20: ... Produkts eingegeben drücken Sie diese Taste um die Menge einzugeben Anschließend berechnet die Waage den Gesamtpreis Null Taste umdasRestgewichtzurückzusetzenunddieDisplayanzeigeaufnullzusetzen nurwenndasGewi cht im Display kleiner als 2 der Höchstlast der Waage ist Änderungstaste um das Wechselgeld für den Kunden zu berechnen Taste CE um den Stückpreis zu löschen Um PLU s einzugeben für mehr Inf...

Page 21: ...nunddrückenSiedieTaste Anschließend wählen Sie direkt eine der 20 PLU aus P1 P20 DerStückpreiswirdimgewähltenPLUgespeichert UmdenStückpreiseinerPLUzuändern wiederholenSiedenVorgang 7 4 WECHSELGELD DrückenSiedieTaste Anschließend geben Sie den vom Kunden bezahlten Kaufpreis ein Die Waage berechnet automatisch das herauszugebende Wechselgeld ZumBeispiel DerGesamtverkaufspreisbeträgt15EuroundderKunde...

Page 22: ... CAS protokoll auszuwählen Taste 8 tiSA_A um das TISA A protokoll auszuwählen Taste 9 tiSA_S um das TISA S protokoll auszuwählen Tasten 1 0 toLEdo um das Toledo protokoll auszuwählen Tasten 1 1 nCiECr um das NCI ECR protokoll auszuwählen Tasten 1 2 nCiGEn um das NCI Allgemeine protokoll auszuwählen UF3 bAUd Tasten 0 bis 4 Mit den Tasten 0 bis 4 wählen wir Baud 1200 2400 4800 9600 und 19200 UF4 Mod...

Page 23: ...eitung der Höchstlast der Waage 9d Überschreitung des Gesamtpreises 99999 10 GARANTIE Sieerhalten ab Lieferdatum 1Jahr Garantie aufalle Herstellungs und Materialfehler Indiesem Zeitraumübernimmt GIROPÈS SLdieReparaturkostenfürWaage Schäden durch unsachgemäße Verwendung Überlast oder Nichtbefolgen der in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Empfehlungen sind von der Garantie ausgenommen Die Versandk...

Page 24: ...ão Classe III Faixadesensibilidadedacéluladecarregamento 1 5 3 0mV V Nonlinear 0 01 F S Voltagem DC 5V Fracção 2 5 5 10 Conector dodisplay LCD Forma de saída de série Frequênciadeamostragem 20 vezes por segundo selecionável Resoluçãointerna 300000 600000 3 ALIMENTAÇÃO Entrada 120 240V Saída 12V 1A Bateriarecarregável 6V 4Ah 4 CONSUMO Consumonormal Aproximadamente 12mA Consumocomaretroiluminação Ap...

Page 25: ...táriodoproduto premirestateclaparaintroduzira quantidade posteriormente a balança irá calcular o preço total Tecla dezero parareiniciaropesoresidualepôraleituradodisplayazero sóquandoopesododisplayfor inferior a 2 da capacidade máxima da balança Tecla de mudança para calcular o troco a devolver ao cliente Tecla C para eliminar o preço unitário Para introduzir PLU s para mais informação ver a secçã...

Page 26: ...elecionar uma das 20 PLU diretas P1 P20 o preço unitário será memorizado na PLU selecionada Para mudar o preço unitário de uma PLU repetir o mesmo procedimento 7 4 TROCO A DEVOLVER Premir a tecla posteriormente introduzir o valor domontante entregue pelocliente a balança calculará automaticamente o troco a devolver ao cliente Por exemplo Opreçototaldavendaascendea15Euroseoclienteentrega20Euros Pre...

Page 27: ... CAS Chave 8 tiSA_A para selecionar o protocolo TISA A Chave 9 tiSA_S para selecionar o protocolo TISA S Chaves 1 0 toLEdo para selecionar o protocolo Toledo Chaves 1 1 nCiECr para selecionar o protocolo NCI ECR Chaves 1 2 nCiGEn para selecionar o protocolo NCI Geral UF3 bAUd Chaves 0 a 4 Com as teclas de 0 a 4 selecionaremos o Baud 1200 2400 4800 9600 e 19200 respectivamente UF4 ModE Chaves 0 a 3...

Page 28: ...ima da balança 9d Excedido o preço total 99999 10 GARANTIA Estabalança está garantida contra todosos defeitos defabrico e demateriais porum período de 1ano contado a partir da data de entrega Durante este período a GIROPÈS SL será responsável pela reparação da balança Estagarantianãoincluiosdanosprovocadosporutilizaçãoindevida sobrecarga oupornãoterseguidoasrecomendaçõesdescritas neste manual A ga...

Page 29: ...odisensibilitàdellacelladicarico 1 5 3 0 mV V Nonlineare 0 01 F S Voltaggio CC 5V Frazione 2 5 5 10 ConnettoredeldisplayLCD Uscita di serie Frequenza di campionamento 20 volte al secondo selezionabile Risoluzione interna 300000 600000 3 ALIMENTAZIONE Ingresso 120 240 V Uscita 12V 1A Batteriaricaricabile 6 V 4Ah 4 CONSUMO Consumonormale 12 mA ca Consumo con la retroilluminazione 36 mA ca Durata del...

Page 30: ...tà quindi la bilancia calcolerà il prezzo totale Tastodellozero perresettareilpesoresiduoeazzerarelaletturadeldisplay soloquandoilpesovisualizzato sul display è inferiore a 2 della capacità massima della bilancia Tasto del resto per calcolare l importo da restituire al cliente Tasto C per cancellare il prezzo unitario Per inserire i PLU per ulteriori informazioni consultare la sezione PLU Tasto de...

Page 31: ...morizzato nel PLUselezionato Per modificare il prezzo unitario di un PLU ripetere lo stesso procedimento 7 4 IMPORTO DARESTITUIRE Premereiltasto quindi inserire il valore dell importo consegnato dal cliente la bilancia calcolerà automaticamente l importo che gli deve essere restituito Adesempio Ilprezzototaledellavenditaammontaa15euroeilclienteciconsegna20euro Premerequestotastoeinserire20euro il ...

Page 32: ... tiSA_A per selezionare il protocollo TISA A Tasto 9 tiSA_S per selezionare il protocollo TISA S Tasti 1 0 toLEdo per selezionare il protocollo Toledo Tasti 1 1 nCiECr per selezionare il protocollo NCI ECR Tasti 1 2 nCiGEn per selezionare il protocollo NCI Generale UF3 bAUd Tasti 0 a 4 Con i tasti da 0 a 4 selezioneremo Baud rispettivamente 1200 2400 4800 9600 e 19200 UF4 ModE Tasti 0 a 3 Con i ta...

Page 33: ...10 GARANZIA Questa bilancia è coperta da una garanzia contro qualsiasi difetto di fabbricazione e di materiali della durata di un anno a partire dalla data di consegna Durante questo periodo GIROPÈS S L si farà carico della riparazione del dispositivo Questa garanzia non include i danni causati da uso improprio sovraccarico o inosservanza delle raccomandazioni descritte nel presente manuale La gar...

Page 34: ...XTI 34 ...

Page 35: ...XTI 35 ...

Page 36: ...marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 ...

Reviews: