background image

7

DE

DE

BEDIENUNGSANLEITUNG 

PS

BENUTZERHAND-

BUCH - DE

1. WICHTIG

1. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie die Waage in Betrieb ne-

hmen.

2. Verwenden Sie die Waage nicht in der Sonne und halten Sie sie 

von Heizgeräten wie Ofen, Herd usw. fern.

3. Diese Waage enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Ni-

cht demontieren.

4. Verwenden Sie die Waage nur für den vorgesehenen Zweck.

Hinweis:

 Der Anzeigewert kann durch elektromagnetische Einflüs-

se beeinflusst werden, z.B. wenn in unmittelbarer Nähe des Gerätes 
ein Radio betrieben wird. Das Produkt kann nach Beendigung der 
Störung wieder für den vorgesehenen Zweck verwendet werden, 
muss aber möglicherweise wieder eingeschaltet werden, um neu 
zu starten.

2. STROMQUELLE

1. AC-Adapter: Öffnen Sie die Abdeckung des Netzteils auf der 

Rückseite der Waage, schließen Sie das Netzteil an die Buchse 
an und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.

2. AA-Batterien:

• Legen Sie 3 AA-Batterien in das Batteriefach an der Unter-

seite der Waage ein und achten Sie dabei darauf, dass die 
positive/negative Seite in die Richtung zeigt, wie im Inneren 
dargestellt.

•  

Lo

  wird auf dem Display angezeigt, wenn die Leistung 

nicht ausreicht.

• Verwenden Sie beim Auswechseln der Batterien immer fa-

brikneue Batterien desselben Typs.

3. TASTENBESCHREIBUNGEN

Die Waage ein- und ausschalten

Tara/Null

Einheit in kg, lb, lb-oz und oz wählen

4. BETRIEB

WIEGEN

1. Schalten Sie die Waage durch Drücken von  ein, auf dem LCD 

wird "

88888

" dann "

0.000

"angezeigt.

2. Legen Sie das zu wiegende Objekt in die Mitte der Waagschale, 

das Gewicht des Objekts wird angezeigt.

AUSWAHL DER GEWICHTSEINHEIT

Drücken Sie   , um die Gewichtseinheit in kg (Kilogramm), lb 

(Pfund), lb-oz (Pfund-Unzen) oder oz (Unzen) auszuwählen.

TARA

Drücken Sie  , verschwindet das Gewicht des Gegenstands auf 

der Waagschale und die Anzeige wird auf Null gesetzt.

Hinweis:

 Die Skala zeigt einen negativen Wert an, wenn Sie das Element 

entfernen. Drücken Sie erneut, um zum Nullpunkt zurückzukehren.

5. KALIBRIERUNG

Um ein optimales Wägeergebnis zu erzielen, sollten Sie die Waage 
regelmäßig kalibrieren, insbesondere wenn sie längere Zeit nicht 
benutzt wird.

1. Drücken und halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät   gedrückt, 

bis das LCD den internen Zählwert anzeigt.

2. Warten Sie, bis sich der Wert stabilisiert hat, drücken Sie   

erneut. Das LCD zeigt "

ZEro

", später wird ein Justiergewicht 

angezeigt. 

3. Legen Sie ein Standardgewicht mit dem gewünschten Gewicht 

auf die Plattform. Drücken Sie   erneut. Auf dem LCD wird 

"

CAL

" dann "

PASS

"angezeigt. Entfernen Sie das Gewicht und 

schalten Sie das Gerät aus, die Kalibrierung ist abgeschlossen.

6. ÜBERLASTUNG

Wenn die Ladekapazität die maximale Kapazität dieser Waage 
überschreitet, 

wird 

"

-----

" auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Entfernen Sie den/

die Gegenstand/Gegenstände sofort von der Wiegeplattform, um eine 
Beschädigung der Waage zu vermeiden.

7. AUSSCHALTEN

Die Waage schaltet sich automatisch aus, wenn sie eine Zeit lang 
nicht benutzt wird, oder sie kann manuell ausgeschaltet werden, 
indem Sie die 

 

 

-Taste drücken.

8. REINIGEN

• Wenn die Waage mit Netzstrom betrieben wird, ziehen Sie den 

Netzstecker und schließen Sie die Abdeckung des Netzsteckers, 
bevor Sie die Waage reinigen.

• Mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie zum 

Reinigen der Waage keine Lösungsmittel, scheuern Sie 
nicht mit Scheuermitteln und verwenden Sie keine ätzenden 
Reinigungsmittel.

9. WEEE-RICHTLINIE & PRODUKTENTSOR-

GUNG

Am Ende seiner Nutzungsdauer sollte dieses Produkt nicht als Haus-
halts- oder Hausmüll behandelt werden. Es sollte bei der zuständigen 
Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 
abgegeben oder an den Lieferanten zur Entsorgung zurückgeschickt 
werden.

Summary of Contents for 261494

Page 1: ...r behält sich das Recht vor ohne Vorankündigung die Eigenschaften seiner Produkte zu ändern um weitere Verbesserungen zu erzielen oder offizielle Richtlinien einzuhalten Il produttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche dei suoi prodotti senza preavviso per introdurre miglioramenti tecnici o per conformarsi a nuove norme ufficiali O fabricante reserva se o direito de modificar s...

Page 2: ...ORTANTE 5 2 FUENTE ALIMENTACION 5 3 DESCRIPCIONES CLAVE 5 4 FUNCIONAMIENTO 5 5 CALIBRACIÓN 5 6 SOBRECARGA 5 7 APAGADO 5 8 LIMPIEZA 5 9 DIRECTIVA RAEE Y ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS 5 1 IMPORTANT 6 2 SOURCE D ÉNERGIE 6 3 DESCRIPTIONS DES TOUCHES 6 4 FONCTIONNEMENT 6 5 ÉTALONNAGE 6 6 SURCHARGE 6 7 ARRÊT 6 8 NETTOYAGE 6 9 DIRECTIVE DEEE ET ÉLIMINATION DU PRODUIT 6 EN ES FR ...

Page 3: ...IMPORTANTE 8 2 ALIMENTAZIONE ELETTRICA 8 3 DESCRIZIONE DEI TASTI 8 4 FUNZIONAMENTO 8 5 CALIBRAZIONE 8 6 SOVRACCARICO 8 7 SPEGNIMENTO 8 8 PULIZIA 8 9 DIRETTIVA RAEE E SMALTIMENTO DEI PRODOTTI 8 1 IMPORTANTE 9 2 FONTE DE ALIMENTAÇÃO 9 3 DESCRIÇÕES CHAVE 9 4 OPERAÇÃO 9 5 CALIBRAÇÃO 9 6 SOBRECARGA 9 7 DESLIGAR 9 8 LIMPEZA 9 9 DIRECTIVA REEE ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS 9 DE IT PT ...

Page 4: ...it in kg kilogram lb pounds lb oz pounds ounces or oz ounces TARE Press weight of the item on the weighing pan will be elimi nated and the reading changed to zero Note The scale displays a negative reading if removing the item press again to return to zero 5 CALIBRATION To obtain the best weighing result calibrate this scale periodically especially when it is not in use for a long time 1 Under the...

Page 5: ...unidad de peso en kg kilogramo lb libras lb oz libras onzas u oz onzas TARA Pulse se eliminará el peso del artículo en el plato de pesaje y la lectura cambiará a cero Nota La balanza muestra una lectura negativa si se retira el elemento pulse de nuevo para volver a cero 5 CALIBRACIÓN Para obtener el mejor resultado de pesaje calibre esta balanza periódicamente en especial cuando no la utilice dura...

Page 6: ...ilo gramme lb livre lb oz livre once ou oz once TARE Appuyer sur pour éliminer le poids de l article sur le plateau de pesée et réinitialiser la lecture à zéro Remarque La balance affiche une lecture négative en retirant l élément appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir à zéro 5 ÉTALONNAGE Pour obtenir le meilleur résultat de pesée calibrer cette balance périodiquement en particulier lors...

Page 7: ...schwindet das Gewicht des Gegenstands auf der Waagschale und die Anzeige wird auf Null gesetzt Hinweis Die Skala zeigt einen negativen Wert an wenn Sie das Element entfernen Drücken Sie erneut um zum Nullpunkt zurückzukehren 5 KALIBRIERUNG Um ein optimales Wägeergebnis zu erzielen sollten Sie die Waage regelmäßig kalibrieren insbesondere wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird 1 Drücken und halte...

Page 8: ...tura tra kg chilogram mi lb libbre lb oz libbre once o oz once TARA Premere il peso dell articolo sul piatto di pesatura verrà eli minato e sul display verrà visualizzato zero Nota se si rimuove l elemento la bilancia visualizza una lettura nega tiva premere di nuovo per tornare a zero 5 CALIBRAZIONE 1 Per ottenere il miglior risultato di pesatura calibrare periodica mente la bilancia specialmente...

Page 9: ...ogra ma lb libras lb oz libras onças ou oz onças TARA Pressione o peso do item na balança será eliminado e a lei tura mudará para zero Nota A balança exibe uma leitura negativa se o item for removido pressione novamente para voltar a zero 5 CALIBRAÇÃO Para obter o melhor resultado de pesagem calibre esta balança periodicamente especialmente quando ela não estiver em uso por muito tempo 1 Alimentaç...

Page 10: ...PS ...

Page 11: ...PS ...

Page 12: ...PS marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle Molló 3 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 ...

Reviews: