background image

EN

USER’S MANUAL    

ACM

4

Summary of Contents for Baxtran ACM 10

Page 1: ...vio aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make...

Page 2: ...os todo lo posible para garantizar la veracidad del manual de usuario pero no nos hacemos responsables de ningún error de descripción o de imprenta Tenemos derecho a actualizar el aspecto y rendimiento del aparato sin notificarlo al cliente ES CONTENIDOS Advertencias y uso de seguridad I Primera parte Resumen 16 II Segunda parte Instalación 17 III Tercera parte Funcionamiento básico 18 FUNCIÓN BÁS...

Page 3: ...on de base 30 CONFIGURATION DE LA LUMIÈRE ARRIÈRE 30 CONFIGURATION DU TEST D AUTO DIAGNOSTIC 30 CONFIGURATION DE LA SONNERIE 30 ALLUMER ÉTEINDRE LES UNITÉS 30 VI Sixième partie Configuration de pesée de la machine 31 VII Septième partie réinitialiser la configuration d usine 32 VIII Huitième partie spécification détaillée de la machine 33 IX Neuvième partie entretien adéquat 33 DE INHALTSVERZEICHN...

Page 4: ...EN USER S MANUAL ACM 4 ...

Page 5: ...ble damage Please keep the original box and packing material for storing material for storing machine when not in use or send back for repairing Before packing the balance please cut off all power and cable 2 PACKING LIST Main machine Adapter Pan Operating Manual Calibration mass 1pc 1pc 1pc 1pc 1pc 3 INSTALLATION When select he location for install machine please keep these tips in mind Do not pu...

Page 6: ... KEY will zeroing B Press and hold CAL KEY for 5 seconds will enter into CALIBRATION C When setting the parameter press CAL KEY can minus one value D CONFIRM KEY MODE KEY A Short press MODE KEY will enter into Counting Function B Move the flash on digit to left TARE KEY A Tare the weight B Move the flash on digit to left Press and Hold TARE and UNIT KEY at the same time for 5 seconds enter into se...

Page 7: ...box cover Connect and put 9V dry battery Confirm the possitive and negative correctly Close the battery box screw the battery box cover adown to the ma chine The used battery is recycled According to the waste disposal law Adjust machine Level The machine need to adjust the kevek ever time when change the install location Moving the two back screw nuts slowing to adjust level Counterclockwise rota...

Page 8: ...le in container Example 200g 200 00g 2 CALIBRATION ADJUSTMNET Request The machine only can be calibrated Adjusted in the following cases Nothing on weghing pan no tare weighing signal stable Machine will have ERROR SIGNAL if does not have above premise If all premise available the machine will display required will display required weight mass value for calibration INSTANCE Example A200 1 External...

Page 9: ...G COUNTING PURPOSE Use this function can calculate the wuantity with tota lweight divide by signal weight INSTANCE With know the sample s quantity but unknown the unit weight Basic Weighing The machine warm up Key Order Step Explanation LCD Screen Display Short Press key 1 Enter into counting function and display flash the number of quantity Short press key to cycle the sample quantity setting 10 ...

Page 10: ...t the same time 1 When display the menu enter cod 101 The code of basic setting menu is C00101 The enter way is Press MODE key to move the digit press the TARE key to circle and set the number C00101 Short Press UNIT Key 2 Enter into back light setting menu display BL and flash ON turn on Press the TARE key or CAL key can circle and select the backlight ON turn on OFF turn off AUT turn on or off t...

Page 11: ... to the main menu C00000 Short Press UNIT key 7 Return to standby NOTE The grey color words explain the signal s meaning wich flash on the window VI SIXTH PART Machine Weighing Configuration Setting Purpose Operator can set the machine basic weighing config to change the weighing capability to reach different required Zeroing Range Setting Operator can increase or decrease tracking range for they ...

Page 12: ...ey or CAL key can select Speed Level from 1 to 3 Totally three levels SPEED2 Short Press UNIT key 3 Enter into Anti vibration Level Setting Short press TARE key or CAL key can select anti vibration Level from 1 to 7 Totally seven levels FILt 4 Short Press UNIT key 4 Setting successful and return to the main menu C00000 Short Press UNIT key 5 Return to standby The grew color parts is the following ...

Page 13: ... 145X160 145X160 10 20 IX NINTH PART PROPER CARE AND MAINTENANCE RAPAIR Only traind technician was authorized to repair the problem mahcine CLEAN Pull out the adapter from electrical outlet and cable from machine Use soft cloth with neutral cleanser to clean the machine housing Dry the housing with soft cloth and then take out the weighing pan and wash it When take up the weighing pan and bracket ...

Page 14: ...14 ES MANUAL DE USUARIO ACM ...

Page 15: ...al y el material de embalaje para guardar el aparato cuando no se utilice o si quiere devolverlo para su repara ción Antes de embalar la balanza corte las conexiones del cable y el suministro eléctrico 2 LISTA DE CONTENIDO Aparato principal Adaptador Plato Manual de usuario Pieza calibración 1 unidad 1 unidad 1 unidad 1 unidad 1unidad 3 INSTALACIÓN Al elegir el lugar donde instalará el aparato ten...

Page 16: ... TECLA CAL durante 5 segundos entrará en CALI BRATION CALIBRACIÓN C Al configurar el parámetro si pulsa la TECLA CAL puede restar un valor D TECLA CONFIRM CONFIRMAR TECLA MODE MODO A Con una pulsación breve en la TECLA MODE entrará en la función de recuento B Cambie el dígito que parpadea a la izquierda TECLA TARE TARA A Calcule la tara B Cambie el dígito que parpadea a la izquierda Mantenga pulsa...

Page 17: ...ctamente Cierre la caja de la batería atornille la cubierta de la caja de la batería al aparato La batería agotada se puede reciclar Conforme la ley de eliminación de residuos Ajuste el nivel del aparato Es necesario ajustar el nivel del aparato cada vez que cambie el lugar de su instalación Si mueve las dos tuercas de rosca posteriores puede ajustar el nivel Gire los dos tornillos posteriores en ...

Page 18: ...00 g 3 Pulse la tecla Tare Tara para calibrar el peso del recipiente 0 00 g 4 Coloca la muestra en el recipiente Ejemplo 200 g 200 00 g 2 CALIBRACIÓN AJUSTE Pedido El aparato solo se puede calibrar ajustar en los siguientes casos No hay nada en el plato de pesada ninguna tara y está activado el indicador de estabilidad El aparato mostrará un MENSAJE DE ERROR si no se cumplen las premisas anteriore...

Page 19: ... APLICACIÓN CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN RECUENTO OBJETO Utilice esta función para calcular la cantidad con el peso total dividido por el peso de la señal EJEMPLO La cantidad de la muestra es conocida pero no el peso de la unidad Pesada básica El calentamiento del aparato Tecla Order Orden Explicación de los pasos Pantalla LCD Pulse brevemente la tecla 1 Entre en la función de recuento y la pant...

Page 20: ...sica LCD Tecla Order Orden Explicación de los pasos Pantalla LCD Mantenga pulsada las teclas TARE y UNIT al mismo tiempo durante 5 segundos 1 Cuando aparezca el menú introduzca el código 101 El código del menú de la configuración básica es C00101 La forma de ac ceder es Pulse la tecla MODE para mover el dígito pulse la tecla TARE para rodear y fijar el número C00101 Pulse brevemente la tecla UNIT ...

Page 21: ...N que parpadea encendido Pulse brevemente la tecla TARE para seleccionar ON encendido o OFF apagado del indicador acústico o2 ON Pulse brevemente la tecla TARE 5 Aparece la unidad oz y OFF que parpadea Repita los pasos 4 5 para rodear y fijar las siguientes unidades ct oz ozt lb dwt tlT kg La configuración por defecto es que todas las unidades estén activadas o2OFF Pulse brevemente la tecla UNIT 6...

Page 22: ...nto Pulse brevemente las teclas TARE o CAL para seleccionar el alcance de seguimiento desde 0 0 hasta 6 0 StdY05 Pulse brevemente la tecla UNIT 3 Entre en la configuración de nivel de sensibilidad Pulse brevemente las teclas TARE o CAL para seleccionar el nivel de sensibilidad desde 1 hasta 6 Seis niveles en total SENS 3 Pulse brevemente la tecla UNIT 3 Entre en la configuración de nivel de veloci...

Page 23: ... 10 35 145X160 145X160 10 20 ACM 60 6000 0 01 0 01 0 02 10 35 145X160 145X160 10 20 IX NOVENA PARTE MANTENIMIENTO Y CUIDADO ADECUADOS REPARACIÓN Solamente técnicos cualificados están autorizados para reparar cualquier problema en el aparato LIMPIEZA Extraiga el adaptador de la toma de corriente y el cable del aparato Utilice un paño suave con un limpiador neutro para limpiar la carcasa del aparato...

Page 24: ...24 FR MANUEL D UTILISATEUR ACM ...

Page 25: ...e d origine et le matériel d emballage pour le stockage du matériel et de la machine lorsque vous ne l utilisez pas ou que vous la renvoyer pour être réparée Avant d emballer la balance veuillez couper l alimentation et retirez tous les câbles 2 LISTE D EMBALLAGE Machine principale Adaptateur Plateau Manuel d utilisation Piece calibrage 1pc 1pc 1pc 1pc 1pc 3 INSTALLATION Lorsque vous choisissez un...

Page 26: ...OUCHE CAL et maintenez la enfoncée pendant 5 secon des pour entrer dans le menu CALIBRAGE C Lorsque vous effectuez un paramétrage appuyez sur TOUCHE CAL pour soustraire un valeur D TOUCHE DE CONFIRMATION TOUCHE MODE A Appuyez brièvement sur la TOUCHE MODE pour entrer dans la fonction de comptage B Déplacez le clignotement sur le chiffre vers la gauche TOUCHE TARE A Tarer le poids B Déplacez le cli...

Page 27: ...rectement Fermez le compartiment à batterie vissez le couvercle de la batterie sur la machine La batterie usagée est recyclée Conformément à la loi relative à l élimination des déchets Régler le niveau de la machine La machine doit régler le niveau à chaque fois que l emplacement de l installation change Déplacer les deux écrous situés à l arrière pour ré gler le niveau Faites tourner les deux vis...

Page 28: ...che TARE pour tarer le poids du récipient 0 00g 4 Placer l échantillon dans le récipient Exemple 200g 200 00g 2 CALIBRAGE RÉGLAGE Demande La machine peut être calibrée réglée que dans les cas suivants Rien sur le plateau de pesée qui n était pas sur TARE et le signal de pesée stable La machine affichera un SIGNAL D ERREUR si elle ne dispose pas des premises anterieures Si toutes les premises anter...

Page 29: ...V QUATRIÈME PARTIE UTILISATION DE L APPLICATION CONFIGURATION DE L APPLICATION COMPTAGE OBJECTIF Utilisez cette fonction pour calculer la quantité avec le poids total divisé par le poids du signal CAS Avec la quantité de l échantillon mais le poids de l unité inconnu Pesée de base mise en route de la machine Touche Ordre Explication de l étape Écran LCD Appuyez brièvement sur la touche 1 Entrez da...

Page 30: ...s TARE et UNIT pendant 5 secondes simultané ment 1 Lorsque le menu s affiche entrer le code 101 Le code du menu de paramétrage de base est COO101 La procédure à suivre pour entrer est la suivante Appuyez sur la touche MODE pour déplacer le chiffre puis sur la touche TARE pour entourer et configurer le nombre C00101 Appuyez brièvement sur la touche UNIT 2 Entrez dans le menu de configuration de la ...

Page 31: ... OFF la sonnerie o2 ON Appuyez brièvement sur la touche TARE 5 Afficher l unité once et OFF clignote Répétez les étapes 4 et 5 pour entourer et configurer les unités suivantes ct oz ozt lb dwt tlT kg Toutes les unités sont désactivées dans la configuration par défaut o2OFF Appuyez brièvement sur la touche UNIT 6 Configurez correctement la machine et revenez au menu principal C00000 Appuyez brièvem...

Page 32: ...r la gamme de suivi de 0 0 à 6 0 StdY05 Appuyez brièvement sur la touche UNIT 3 Entrez dans la configuration de niveau de sensibilité Appuyez brièvement sur la touche TARE ou CAL pour sélectionner le niveau de sensibilité de 1 à 6 Six niveaux au total SENS 3 Appuyez brièvement sur la touche UNIT 3 Entrez dans la configuration du niveau de vitesse Appuyez brièvement sur la touche TARE ou CAL pour s...

Page 33: ...0 10 20 ACM 60 6000 0 01 0 01 0 02 10 35 145X160 145X160 10 20 IX NEUVIÈME PARTIE ENTRETIEN ADÉQUAT RÉPARATION Seul un technicien formé est autorisé à réparer la machine NETTOYAGE Retirez l adaptateur de la prise électrique et le câble de la machine Utilisez un tissu doux avec un nettoyant neutre pour nettoyer le boîtier de la machine Séchez le boîtier avec un tissu doux puis retirez le plateau de...

Page 34: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG ACM 34 34 ...

Page 35: ... Sie die Originalverpackung sowie das Verpackungsmaterial auf So können Sie es bei Nichtbenutzung sicher verstauen oder zur Reparatur einschicken Entfernen Sie vor dem Verpacken der Waage den Netzstecker 2 INHALTSVERZEICHNIS Hauptgerät Netzteil Wägeplatte Bedienungsanleitung Kalibrierstück 1 Einheit 1 Einheit 1 Einheit 1 Einheit 1Einheit 3 EINRICHTUNG Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes di...

Page 36: ...ekunden gedrückt halten gelangen Sie zur Funktion CALIBRATION KALIBRIERUNG C Bei der Konfiguration des Parameters kann durch Drücken der TASTE CAL ein Wert abgezogen werden D TASTE CONFIRM BESTÄTIGEN TASTE MODE MO DUS A Durch kurzes Drücken der TASTE MODE gelangen Sie zur Zählfunktion B Ändert die blinkende Ziffer auf der linken Seite TASTE TARE TARA A Tara kalkulieren B Ändert die blinkende Ziffe...

Page 37: ...ss der positive und negative Pol richtig platziert sind Schließen des Batteriefachs Schrauben Sie die Abdeckung des Batte riefachs fest Die leere Batterie kann recycelt werden In Übereinstimmung mit dem Abfallbeseitigungsgesetz Richten Sie die Waage aus Die Waage muss bei jedem Standortwechsel ausgerichtet werden Durch Verstellen der beiden hinteren Gewindemuttern kann die Waage ausge richtet werd...

Page 38: ...en 0 00 g 4 Legen Sie das Probeteil in den Behälter Beispiel 200 g 200 00 g 2 KALIBRIERUNG EINSTELLUNG Auftrag Das Gerät kann nur in folgenden Fällen kalibriert eingestellt werden Es befindet sich kein Gewicht auf der Wägeplatte kein Tara vorhanden und die Stabilitätsanzeige ist aktiviert Die Waage zeigt eine FEHLERMELDUNG wenn die zuvor genannten Voraussetzungen nicht erfüllt sind Wenn alle Vorau...

Page 39: ...IV VIERTER TEIL GERÄTEFUNKTION KONFIGURATION DER GERÄTEFUNKTION ZÄHLEN ZWECK Verwenden Sie diese Funktion zum Ermitteln der Menge wobei das Gesamtgewicht durch den Wägewert geteilt wird BEISPIEL Die Menge der Probe ist bekannt nicht aber das Gewicht Standardwiegen Aufwärmen des Gerätes Taste Order Reihenfol ge Erläuterung der Schritte LCD Display Drücken Sie kurz die Taste 1 Sie gelangen zur Zählf...

Page 40: ...CD Display Halten Sie die Tasten TARE und UNIT gleich zeitig für 5 Sekunden gedrückt 1 Wenn das Menü erscheint geben Sie den Code 101 ein Der Code für das Menü der Standardkonfiguration lautet C00101 So geben Sie den Code ein Drücken Sie die Taste MODE um die Ziffer zu bewegen Drücken Sie die Taste TARE um die Ziffer zu erfassen und zu bestätigen C00101 Drücken Sie kurz die Taste UNIT 2 Sie gelang...

Page 41: ...linkt eingeschal tet Drücken Sie kurz die Taste TARE um ON eingeschaltet oder OFF aus geschaltet auszuwählen o2 ON Drücken Sie kurz die Taste TARE 5 Es erscheint die Einheit oz und OFF blinkt Wiederholen Sie die Schritte 4 5 um die Einstellung zu er fassen und die folgenden Einheiten einzustellen ct oz ozt lb dwt tlT kg In der werksseitigen Standardeinstellung sind alle Einheiten eingeschaltet o2O...

Page 42: ...setzen auf Null Drücken Sie kurz die Tasten TARE oder CAL um die Reichweite für das Zurücksetzen auf Null von 0 0 bis 6 0 auszuwählen ZeroO 0 Drücken Sie kurz die Taste UNIT 3 Sie gelangen zur Konfiguration der Reichweite für die Nach verfolgung Drücken Sie kurz die Tasten TARE oder CAL um die Reichweite für die Nachverfolgung von 0 0 bis 6 0 auszuwählen StdY05 Drücken Sie kurz die Taste UNIT 3 Si...

Page 43: ...10 35 Ø 128 260X175X60 10 20 ACM 20 2000 0 01 0 02 0 03 10 35 Ø 128 260X175X60 10 20 ACM 30 3000 0 01 0 01 0 02 10 35 145X160 145X160 10 20 ACM 50 5000 0 01 0 01 0 02 10 35 145X160 145X160 10 20 ACM 60 6000 0 01 0 01 0 02 10 35 145X160 145X160 10 20 IX NEUNTER TEIL SACHGEMÄSSE WARTUNG UND PFLEGE REPARATUR Jegliche Probleme mit dem Gerät sollten ausdrücklich von qualifiziertem Fachpersonal behoben ...

Page 44: ...marca propiedad de est une marque de trade mark propiety of Pol Empordà Internacional Calle F Parcela 15 16 17469 VILAMALLA Girona SPAIN T 34 972 527 212 F 34 972 527 211 ...

Reviews: