3
F
(1)
(2)
(3)
Cette notice doit être traduite (éventuellement), par le revendeur dans la langue du pays où l’équipement est utilisé.
Pour votre sécurité, respecter strictement les consignes d’utilisation, de vérification, d’entretien et de stockage. La société GISS ne peut être tenue
responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d’une utilisation autre que celle prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement
au-delà de ses limites !
MODE D’EMPLOI ET PRECAUTIONS :
Un antichute coulissant sur support d’assurage flexible est un équipement de protection individuelle, il doit être attribué à
un utilisateur unique (il ne peut être utilisé que par une personne à la fois). Lors des déplacements de l’utilisateur (montée
- descente), l’appareil coulisse librement sur un support d’assurage. En cas de chute, l’appareil bloque instantanément
la chute amorcée, sur le support d’assurage. Lorsque vous utilisez l’antichute en mode statique (sur un plan incliné) la
position de verrouillage doit être activé (1) selon les références (voir tableau ci-dessous).
L’appareil est simple, léger, peu encombrant, robuste, et ne nécessite aucun entretien particulier.
La sécurité de l’utilisateur dépend de l’efficacité constante de l’équipement et de la bonne compréhension des consignes
de cette notice d’utilisation.
La lisibilité du marquage du produit doit être vérifiée périodiquement.
L’antichute coulissant sera relié directement à un point d’accrochage sternal (A ou 2x A/2) d’un harnais (EN361)
par l’intermédiaire d’un connecteur (EN362).
Le support d’assurage sera relié à un point d’ancrage par l’intermédiaire d’un connecteur (EN362), l’antichute
coulissant sera relié à un point d’accrochage d’un harnais (EN361). Un support d’assurage flexible devrait
toujours être lesté par un contrepoids.
Ce type d’appareil doit être assigné à un seul utilisateur (il ne peut être utilisé que par une personne à la fois).
Les arêtes vives, les structures de faible diamètre et la corrosion sont à prohiber car elles peuvent affecter les
performances du système (2), ou alors il faut les protéger de manière adéquate.
Le point d’ancrage du support d’assurage doit être situé au-dessus de l’utilisateur (résistance mini : R>12kN -
EN795:2012 ou R>10kN - EN795:1996).
Les antichutes coulissants doivent toujours être utilisés à l’aplomb du point d’ancrage (3).
Vérifiez que la disposition générale limite le mouvement pendulaire en cas de chute et que le travail soit effectué de manière à limiter, le risque et la
hauteur de chute. Pour des raisons de sécurité et avant chaque utilisation, assurez-vous qu’en cas de chute, aucun obstacle ne s’oppose au fonctionnement
normal du système.
Le tirant d’air doit être au minimum : 3 m sous les pieds de l’utilisateur.
Avant et pendant l’utilisation, nous vous recommandons de prendre les dispositions nécessaires à un éventuel sauvetage en toute sécurité.
Soyez conscient des dangers qui pourraient réduire les performances de votre équipement, et donc la sécurité de l’utilisateur, en cas d’exposition à des
températures extrêmes (<-30 ° C ou> 50 ° C), d’exposition prolongée aux éléments (rayons UV, humidité), à des produits chimiques, des contraintes
électriques, en cas de torsion du système antichute lors de l’utilisation, ou encore d’arêtes vives, de friction ou de coupure, etc.
Cet équipement doit être utilisé uniquement par des personnes formées, compétentes et en bonne santé, ou sous la supervision d’une personne formée et
compétente. Attention ! Certaines conditions médicales peuvent affecter la sécurité de l’utilisateur, en cas de doute contacter votre médecin.
Avant chaque utilisation vérifier que le système de blocage est opérant et que le témoin de chute ne s’est pas déclenché (si existant) . En cas de doute,
sur l’état de l’appareil (traces d’oxydation) ou après une chute (déformation), il ne doit plus être réutilisé et/ou être retourné au constructeur ou à une
personne compétente, mandatée par celui-ci. Il en est de même pour le support d’assurage.
Il est interdit de rajouter de supprimer ou de remplacer un quelconque composant de l’appareil.
Produits chimiques : mettre l’appareil hors service en cas de contact avec des produits chimiques, solvants ou combustibles qui pourraient affecter le
fonctionnement.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
854288
854290
Coulisseau (855086)
Support d’assurage (855084, 855085)
Utilisation sur plan incliné
Matière coulisseau
Matière longe
Matière/type
Diamètre
Acier
Polyamide
Polyester
Polyamide
Toronnée
14-16 mm
IL EST PRIMORDIAL D’UTILISER L’ANTICHUTE SUR LE SUPPORT D’ASSURAGE SPÉCIFIQUE SUR LEQUEL IL A ETE
CERTIFIÉ
COMPATIBILITES D’EMPLOI :
L’appareil s’utilise avec un système d’arrêt des chutes tel que défini dans la fiche descriptive (voir norme EN363) dans le but d’assurer que l’énergie
développée lors de l’arrêt de la chute soit inférieure à 6 kN. Un harnais d’antichute (EN361) est le seul dispositif de préhension du corps qu’il soit permis
d’utiliser. Il peut être dangereux de créer son propre système anti-chute dans lequel chaque fonction de sécurité peut interférer sur une autre fonction de
sécurité. Ainsi, avant toute utilisation, reportez-vous aux recommandations d’utilisation de chaque composant du système.
VERIFICATION :
La durée de vie indicative du produit est de 10 ans (dans le respect de l’inspection annuelle par une personne compétente agréée par GISS), mais elle peut
être augmentée ou diminuée en fonction de l’utilisation et/ou des résultats des vérifications annuelles. L’équipement doit être systématiquement vérifié
en cas de doute, de chute et au minimum tous les douze mois par le constructeur ou une personne compétente, mandatée par celui-ci, afin de s’assurer
de sa résistance et donc de la sécurité de l’utilisateur. La fiche descriptive doit être complétée (par écrit) après chaque vérification du produit ; la date
de vérification et la date de la prochaine vérification doivent être indiquées sur la fiche descriptive, il est également recommandé d’inscrire la date de la
prochaine vérification sur le produit.
ENTRETIEN ET STOCKAGE :
(Consignes à respecter strictement)
Pendant le transport, éloigner l’équipement de toute partie coupante et conserver dans son emballage. Nettoyer à l’eau, essuyer avec un chiffon et
suspendre dans un local aéré, afin de laisser sécher naturellement et à distance de tout feu direct ou source de chaleur, de même pour les éléments ayant
pris l’humidité lors de leur utilisation. L’appareil doit être rangé dans un local tempéré, sec et aéré dans son emballage.
Summary of Contents for 854288
Page 9: ...9 NOTES ...
Page 10: ...10 NOTES ...