14
Die Reifenmontiermaschine S561 ist für die Installation in Kastenwa-
gen mit einer seitlichen oder hinteren Öffnungsweite von mindestens
1100 x 1600 mm H bestimmt.
-
Die Installation erfolgt folgendermaßen: Die Maschine in
den Kastenwagen stellen.
-
Bohrlöcher im Boden des Kastenwagens herstellen.
-
Die Maschine am Kastenwagen befestigen.
Diese Vorgänge müssen wie in der Folge beschrieben ausgeführt
werden.
Nach dem Entfernen der Verpackung und der Kontrolle der Maschi-
ne auf Transportschäden, ist die Installation auf dem Kastenwagen
durchzuführen.
Die Maschine im Kastenwagen aufstellen (Abb. B1). Die korrekte
Position ist dadurch gekennzeichnet, dass die Seitentür sich korrekt
schließen lässt, ohne gegen die Reifenmontiermaschine zu stoßen.
Die Reifenmontiermaschine an mindestens 4 Punkten an der Lade-
fläche des Kastenwagens befestigen. Beim Herstellen der Bohrungen
vorsichtig vorgehen.
7.3
INSTALLATION UND MONTAGE
Vor der Installation und dem Gebrauch der Reifenmon-
tiermaschine kontrollieren, dass die Befestigungslöcher
in der Ladefläche in der korrekten Position hergestellt
wurden, um eine Gefährdung während des Gebrauchs
der Maschine zu vermeiden.
Für die Installation ist der Kunde/Anwender zuständig.
Der Hersteller der Reifenmontiermaschine ist nicht für
eventuelle Probleme oder Schäden verantwortlich, zu
denen es infolge einer ungeeigneten Befestigung der
Reifenmontiermaschine an der Ladefläche des Kasten-
wagens kommen sollte.
Vor dem Anbohren der Ladefläche ist auf sorgfältig zu
kontrollieren, dass die Bohrlöcher nicht zu einer Beschä-
digung des Kastenwagens führen und dessen Gebrauch
gefährlich machen.
In Abhängigkeit vom jeweiligen Kastenwagentyp müssen
geeignete Befestigungssysteme gewählt werden, um die
Reifenmontiermaschine sicher auf dem Kastenwagen
zu verankern.
Le démonte-pneu S561 est destiné à être installé sur des fourgon-
nettes dotées d’une ouverture latérale ou arrière de dimensions
minimum de 1100 x 1600 H mm.
L'installation prévoit les opérations suivantes :
-
positionner la machine à l’intérieur de la fourgonnette
-
percer le plancher interne de la fourgonnette
-
fixer la machine à la fourgonnette
Ces opérations incombent au client et doivent être effectuées selon
les modalités décrites plus bas.
Après avoir retiré la machine de son emballage et après s’être assuré
de son bon état, procéder à son installation sur le véhicule.
Positionner la machine à l’intérieur du véhicule (fig. B/1) : sa position
doit être telle que la ridelle latérale puisse être fermée correctement
sans heurter le démonte-pneu.
Fixer le démonte-pneu, à hauteur de 4 points minimum, au plateau
du véhicule en effectuant les perçages nécessaires avec précaution.
7.3
INSTALLATION ET MONTAGE
Avant d’installer et d’utiliser la machine, s’assurer que les
trous de fixation au plateau sont effectués dans la bonne
position de telle sorte qu’ils ne rendent pas l’utilisation
du démonte-pneu dangereuse.
L'installation incombe au client/utilisateur. Le construc-
teur du démonte-pneu n’est en aucun cas responsable
des éventuels problèmes ou dommages causés par
une mauvaise fixation du démonte-pneu au plateau
du véhicule.
Avant de procéder au perçage du plateau, s’assurer à
s’assurer que les trous ne risques pas d’endommager
le véhicule ni de la rendre dangereux.
Selon le type de véhicule, veiller à ce que le système
de fixation assure un blocage du démonte-pneu sur le
véhicule gage de sécurité.
La desmontadora de neumáticos S561 está destinada a ser instala-
da en furgones que cuenten con una abertura lateral o trasera con
dimensiones mínimas en mm de 1100 x 1600 H.
La instalación consiste en:
-
posicionar la máquina dentro del furgón
-
perforar el piso interno del furgón
-
fijar la máquina al furgón
estas operaciones son a cargo del cliente y deben ser efectuadas
como se indica a continuación
Después de haber quitado el embalaje de la máquina y haber
comprobado que esté íntegra, proceder a instalarla en la furgoneta.
Colocar la máquina dentro de la furgoneta (Fig. B/1), la posición
correcta está determinada por el hecho de que la puerta lateral de la
furgoneta se cierre correctamente sin chocar contra la desmontadora.
Fijar, en por lo menos 4 puntos, la desmontadora de neumáticos a la
plataforma de la furgoneta prestando atención al taladrar.
7.3
INSTALACIÓN Y MONTAJE
Antes de instalar y utilizar la máquina comprobar que
los agujeros de fijación en la plataforma hayan sido
realizados en la posición correcta de manera que no
sea peligroso utilizar la desmontadora de neumáticos.
La instalación es a cargo del cliente/usuario, la casa
constructora de la desmontadora no es responsable de
eventuales problemas o daños que pudieran presentar-
se debido a una fijación incorrecta de la desmontadora
a la plataforma de la furgoneta.
Antes de taladrar la plataforma hay que comprobar
cuidadosamente que los agujeros no causen daños a
la furgoneta, haciendo peligroso su uso.
Según el tipo de furgoneta hay que determinar unos
sistemas de fijación adecuados a fin de afirmar de una
manera segura la desmontadora a la furgoneta.
Summary of Contents for S 561
Page 17: ...15 B 1 Min 1100 mm Min 1600 mm...