PAGE 11
A
B
FAQ
Q: If the shower head is installed on the
other wall, will it leak?
A: It is possible to install your shower
head on the other side, but we strongly
recommend to install it as illustrated.
FAQ
Q: Y’aura t-il fuite si la pomme de
douche est installée sur l’autre mur?
R: Il est possible d’installer votre
pomme de douche de l’autre côté, mais
nous vous recommandons fortement de
l’installer comme illustré.
FAQ
P: ¿Habrá una fuga si la cabeza de
ducha está instalada en la otra pared?
R: Es posible instalar su cabezal
de ducha en el otro lado, pero le
recomendamos encarecidamente que
lo instale como se muestra.
PREPARATION
PRÉPARATION
PREPARACIÓN
This instruction is drawn up for a door opening from right to left (
see illustration A
).
For an installation for a door opening from left to right (
see illustration B
), use the same instructions, but switch
around the panels: mirror effect.
Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (
illustration A
).
Pour une installation de gauche à droite (
illustration B
), suivez ces mêmes instructions mais permuter l’emplacement
des panneaux: effet miroir.
Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (
ilustración A
).
Para una abertura de izquierda a derecha (
ilustración B
), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar
para la ubicación del riel: efecto espejo.
Install the shower head on the door’s side as shown in the illustration! This will reduce the risk of leaking.
Installez le pommeau de douche du côté de la porte tel qu’illustré, afin de diminuer les risques de fuites.
¡Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta como se muestra! Esto reducirá el riesgo de escape de
agua.