background image

29

GARANTÍA DEL REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE 

FREEZERATOR

®

 DE GLADIATOR

™ 

GARAGEWORKS 

 

GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO 

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al refrigerador/congelador convertible un uso y mantenimiento 
de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator™ Garageworks se hará cargo del costo de las 
piezas especificadas de fábrica FSP® y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de 
obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.

GARANTÍA TOTAL DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO PARA LAS PARTES LISTADAS DEL SISTEMA SELLADO DE 

REFRIGERACIÓN

Del segundo al quinto año inclusive a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé al refrigerador/congelador convertible un 
uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator™ Garageworks se hará 
cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica FSP

®

 y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos en los 

materiales o en la mano de obra del sistema sellado de refrigeración. Estas partes son: compresor, evaporador, condensador, secador 
y tubos conectores. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool.

Gladiator™ Garageworks o Whirlpool Canada LP no pagarán por: 

1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su refrigerador/congelador convertible, para enseñarle a usar su 

refrigerador/congelador convertible, para cambiar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la 
casa, o para cambiar focos de luz. 

2. Reparaciones cuando su refrigerador/congelador convertible se use de un modo diferente al doméstico familiar. 

3. Recogida y entrega. Su refrigerador/congelador convertible está diseñado para ser reparado en el hogar. 

4. Daños de su refrigerador/congelador convertible causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, 

instalación incorrecta, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Gladiator™ Garageworks o Whirlpool Canada LP. 

5. Cualquier pérdida de alimentos debida a la deficiencia del producto. 

6. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el 

electrodoméstico.

7. Gastos para piezas de repuesto o de mano de obra para la reparación de electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados 

Unidos o Canadá.

8. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.

 

GLADIATOR™ GARAGEWORKS O WHIRLPOOL CANADA LP NO SE RESPONSABILIZARÁN 

POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES 

Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión 
o limitación quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros 
derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor 
autorizado de Gladiator™ Garageworks para determinar si corresponde otra garantía.

Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” de este libro. Después de consultar la sección “Solución de 
Problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Asistencia o servicio”, o al llamar al Centro para la eXperiencia del cliente 
de Gladiator™ Garageworks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su 
compañía de servicio designada por Whirlpool Canada LP o llame al 1-800-807-6777.

10/04

 

Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para 
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante 
de la compra o una fecha de instalación para obtener 
servicio bajo la garantía.

Escriba la siguiente información acerca de su refrigerador/
congelador convertible para ayudarle mejor a obtener asistencia o 
servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo. Deberá tener a 
mano el número completo del modelo y de la serie. Podrá encontrar 
esta información en la etiqueta con el número del modelo y de la 
serie, ubicados en la pared interna del compartimiento inferior.

Nombre del distribuidor _________________________________________

Dirección_______________________________________________________

Número de teléfono _____________________________________________

Número de modelo _____________________________________________

Número de serie ________________________________________________

Fecha de compra _______________________________________________

Summary of Contents for FREEZERATOR GAFZ21XXRK

Page 1: ...TOR Manualdeusoycuidado REFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONVERTIBLE FREEZERATOR Guided utilisationetd entretien Table of Contents Índice Table des matières 2 I T S T I M E T O R E T H I N K T H E G A R A G E E S T I E M P O D E V O L V E R A P E N S A R E N E L G A R A G E L E G A R A G E R E P E N S É 2253278 ...

Page 2: ...to superior 24 Base del compartimiento superior 24 CARACTERÍSTICAS DEL COMPARTIMIENTO INFERIOR 24 Estantes 24 Canastillas 25 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA 25 Rieles de la puerta 25 Recipientes de la puerta 25 Estante de alambre para la puerta 25 Portalatas 26 CUIDADO DEL REFRIGERADOR CONGELADOR CONVERTIBLE 26 Limpieza 26 Cómo cambiar los focos 26 Cortes de corriente 26 Cuidado durante las vacacione...

Page 3: ...nual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of ...

Page 4: ...r next to a fixed wall leave a 2 5 08 cm minimum clearance on each side to allow for the door to swing open NOTE Do not install the convertible refrigerator freezer near an oven radiator or other heat source where the temperature will rise above 110 F 43 C nor in a location where the temperature will fall below 0 F 17 C WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install con...

Page 5: ...parts for the center hinge as shown in the Center Hinge graphic Lift the lower compartment door free from the cabinet 6 Remove the parts for the bottom hinge as shown in the Bottom Hinge graphic IMPORTANT If you want to reverse your doors so that they open in the opposite direction continue with the Reverse Doors optional instructions If you are not reversing the doors see Replace Doors and Hinges...

Page 6: ...of Door Stops B A Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal Replacement A Center Hinge B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Bottom Hinge B 5 16 Hex Head Hinge Screws A Top Hinge Cover B 5 16 Hex Head Hinge Screws C Top Hinge 4 A Door Stop B Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base Grille ...

Page 7: ...top hinge cover 2 Loosen the top hinge screws using a socket or wrench 3 Have someone hold the door in place or put a spacer between the doors while you tighten the top hinge screws 4 Replace the top hinge cover CasterInstallation Gather the required tools and parts before starting installation TOOLS NEEDED PARTS SUPPLIED 1 Before you begin turn the lower compartment control to off 2 Unplug conver...

Page 8: ... the lower front and rear of the convertible refrigerator freezer NOTE Do not remove leveling bolt Lower Front Corner 13 Place the slot in the rear of the caster bracket over the hole in the rear of the convertible refrigerator freezer Align the hole in the front of the caster bracket with the hole in the front of the convertible refrigerator freezer Lower Rear Corner 14 Hold the bracket in place ...

Page 9: ...ends you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your convertible refrigerator freezer Contraction and expansion of the inside walls may cause a popping noise You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan You may hear water running into the drain pan during the defrost cycle CONVERTIBLE REFRIGERATOR FREEZER USE EnsuringProperAirCirculation In order to en...

Page 10: ...entShelf To Remove and Replace the Shelf 1 Remove the shelf by lifting the entire shelf slightly and moving it all the way to the left hand side Tilt the right hand side up and out of the shelf supports 2 Replace the shelf by inserting the left hand end all the way into the shelf supports Then lower the right hand end of the shelf and insert it into the shelf supports NOTE The shelf should lower s...

Page 11: ...extending the ball bearing slides then lowering the tabs on the sides of the wire basket into the slides Push the basket backward until it is under the shelf Frozen Food Storage Guide Storage times will vary according to the quality and type of food the type of packaging or wrap used should be airtight and moisture proof and the storage temperature Seal the package or container securely to prevent...

Page 12: ...environment is particularly greasy or dusty or there is significant pet traffic in the home the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency If you need to clean the condenser Remove the base grille See Convertible Refrigerator Freezer Doors Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille the open areas behind the grille and the front surface area of the ...

Page 13: ...st cycle The lights do not work Is the power cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Is a light bulb loose in the socket or burned out See Changing the Light Bulbs There is water in the defrost drain pan Is the convertible refrigerator freezer defrosting The water will evaporate It is normal for water to drip into the defrost pan Is it more humid than normal When it is humid expect that...

Page 14: ...cording to Convertible Refrigerator Freezer Doors or call a qualified service technician ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service please check Troubleshooting It may save you the cost of a service call If you still need help follow the instructions below When calling please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance This information will...

Page 15: ...s resulting from unauthorized modifications made to the appliance 7 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada 8 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas GLADIATOR GARAGEWORKS OR WHIRLPOOL CANADA LP SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exc...

Page 16: ...GRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones per...

Page 17: ...gelador convertible en una pared fija deje como mínimo 2 5 08 cm a cada lado para permitir que la puerta abra bien NOTA No instale el refrigerador congelador convertible cerca de un horno radiador u otra fuente de calor en donde la temperatura aumentará por encima de los 110 F 43 C ni en un lugar en donde la temperatura baje a menos de 0 F 17 C ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más pe...

Page 18: ... quite la puerta del compartimiento superior del gabinete 5 Quite los componentes de la bisagra central como se muestra en la ilustración de la Bisagra central Levante y quite la puerta del compartimiento inferior del gabinete 6 Quite los componentes de la bisagra inferior como se muestra en la ilustración Bisagra inferior IMPORTANTE Si usted desea cambiar el sentido de apertura de las puertas par...

Page 19: ...1 A 1 2 2 A A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 16 A Tapones de los orificios de las bisagras del gabinete A Tapón del orificio de la bisagra de la puerta Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B A B Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar 4 B A Cómo volver a instalar los retenes de la puerta A Tapa de la bisagr...

Page 20: ...do las instrucciones siguientes 1 Quite la cubierta de la bisagra superior 2 Afloje los tornillos de la bisagra superior usando una llave inglesa o de boca tubular de 3 Ponga una persona para sostener la puerta en su lugar o coloque entre las puertas algo que mantenga el espacio mientras usted ajusta los tornillos de la bisagra superior 4 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior Instala...

Page 21: ...a rígida y una giratoria en cada soporte de ruedecilla La ruedecilla rígida encaja en el soporte frontal y la giratoria en el trasero 10 Inserte los pernos desde abajo y comience las contratuercas de cada ruedecilla 11 Sostenga la cabeza de los pernos de cabeza hexagonal con una llave para tuercas mientras aprieta las contratuercas con una llave de cubo 12 Usando una llave de cubo de quite los cua...

Page 22: ...r con eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para reducir al mínimo el uso de energía El compresor y los ventiladores de alta eficiencia pueden causar que su nuevo refrigerador congelador convertible funcione por períodos de tiempo más largos que su refrigerador congelador convertible viejo También puede escuchar un sonido pulsante o agudo al ajustarse el compresor o el...

Page 23: ...l mismo Para cambiar el compartimiento superior al Modo de Congelar Gire el control completamente hacia FREEZE Congelar IMPORTANTE Si se fija el control entre los ajustes de FREEZE Congelar y COLDEST Más frío es posible que el compartimiento superior no funcione en el modo deseado El control deberá girarse completamente hacia FREEZE para que funcione debidamente como congelador o en el rango entre...

Page 24: ...levantándolo fuera de los soportes del estante 2 Vuelva a colocar el estante marco guiando los ganchos posteriores del estante dentro de los soportes del estante Levante el frente del estante hacia arriba hasta que los ganchos traseros del estante calcen en los soportes del estante Revise para cerciorarse de que el estante esté bien fijo en su lugar Estante de ancho completo Para quitar y volver a...

Page 25: ...ormal que hayan cristales de hielo dentro de un paquete sellado No coloque en el congelador más alimentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas no más de 2 a 3 lb de alimentos por pie cúbico 907 1 350 g por 28 L de espacio en el congelador Deje suficiente espacio en el congelador para la circulación de aire entre los paquetes La puerta del congelador debe cerrarse herméticamente Pa...

Page 26: ... eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de base Vea Puertas del refrigerador congelador convertible Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla las áreas abiertas detrás de la rejilla y la superficie frontal del condensador Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine 6 Enchufe el refrigerador congelador convertible o reconecte el suministro de en...

Page 27: ...os focos Hay agua en la bandeja recolectora de agua Se está descongelando el refrigerador congelador convertible El agua se evaporará Es normal que caigan gotas de agua en la bandeja recolectora de agua Está más húmedo que lo normal Cuando esté húmedo tenga en cuenta que el agua en la bandeja recolectora tardará más en evaporarse Parece que el motor funciona excesivamente Está la temperatura ambie...

Page 28: ... con Puertas del refrigerador congelador convertible o llame a un técnico de servicio calificado AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico por favor consulte la sección Solución de Problemas Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico Si considera que aún necesita ayuda siga las instrucciones que aparecen a continuación Cuando llame tenga a mano la ...

Page 29: ...iezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico 7 Gastos para piezas de repuesto o de mano de obra para la reparación de electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá 8 En Canadá gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes GLADIATOR GARAGEWORKS O WHIRLPOOL CANADA LP NO SE RESPONS...

Page 30: ...ormer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur congélateur convertible prendre quelques précautions fondamen...

Page 31: ...ser un espace minimum de 2 5 08 cm de chaque côté pour permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction REMARQUE Ne pas installer le réfrigérateur congélateur convertible près d un four d un radiateur ou d une autre source de chaleur ni dans un endroit où la température montera au dessus de 110 F 43 C ou baissera au dessous de 0 F 17 C AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus ...

Page 32: ...e du compartiment inférieur pour la séparer de la caisse 6 Enlever les pièces de la charnière inférieure Voir l illustration de la charnière inférieure IMPORTANT Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée procéder comme suit S il n est pas nécessaire de changer l orientation des portes voir la section Réinstallation Portes et charnières Inversi...

Page 33: ...e de la caisse A Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale A B C A B A B Démontage et réinstallation de la porte A Charnière centrale B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Charnière inférieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 A Couvercle de charnière supérieure B Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 C Charnière supérieure 4 A Butée de porte B Vis de bu...

Page 34: ...e nivellement d un espace égal 6 Réinstaller la grille de la base Alignement des portes Si l espace entre les portes semble inégal on peut faire le réglage en suivant les instructions ci dessous 1 Soulever et enlever le couvercle de la charnière supérieure 2 Dégager les vis de la charnière supérieure en utilisant une douille de ou une clé à molette 3 Demander à une personne de tenir la porte en pl...

Page 35: ...ette pivotante doit être placée à l arrière 10 Insérer les vis par le dessous et visser les écrous sur les vis de fixation de chaque roulette 11 Pour le serrage final des écrous indesserrables avec une clé à douille immobiliser la vis avec une clé 12 À l aide d une clé à douille de enlever les quatre vis deux de chaque côté à l avant et à l arrière du réfrigérateur congélateur convertible partie i...

Page 36: ...me il se peut que vous entendiez un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre réfrigérateur congélateur convertible La contraction et l expansion des parois internes peuvent produire un son sec Vous pouvez entendre de l air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur Vous pouvez entendre l écoulement de l eau dans le plat de récupération d eau de dégivr...

Page 37: ...és au tableau ci dessous comme guide Attendre au moins 24 heures entre les ajustements puis revérifier les températures CARACTÉRISTIQUES DU COMPARTIMENT SUPÉRIEUR Tabletteducompartimentsupérieur Pour enlever et réinstaller la tablette 1 Enlever la tablette en la soulevant complètement et en la déplaçant entièrement sur le côté gauche Incliner le côté droit vers le haut et la sortir des supports de...

Page 38: ...t le panier hors de la cavité 2 Réinstaller le panier métallique en l abaissant dans les glissières puis en le poussant vers l arrière jusqu à ce qu il soit sous la tablette Panier métallique pleine largeur Pour enlever et réinstaller le panier 1 Retirer tous les articles du panier Retirer le panier en soulevant l avant des coulisses à billes puis en retirant le panier 2 Réinstaller le panier méta...

Page 39: ...ge Les sections de compartiment inférieur et de compartiment supérieur se dégivrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement Nettoyage du réfrigérateur 1 Débrancher le réfrigérateur congélateur convertible ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer toutes les pièces ...

Page 40: ... plus longtemps qu un congélateur partiellement rempli Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu un congélateur rempli de pains et de pâtisseries Si les aliments contiennent des cristaux de glace ils peuvent être remis à congeler même si la qualité et la saveur risquent d être affectées Si les aliments semblent de piètre qualité les jeter Entretienavantlesvacancesoulorsd un dé...

Page 41: ...e nouveau réfrigérateur congélateur convertible fonctionnera plus longtemps que l ancien grâce à son moteur à haute efficacité Le réfrigérateur congélateur convertible semble faire trop de bruit Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur congélateur convertible Voir Sons normaux Le revêtement avant du compartiment supérieur est tiède La température tiède est probablement attribuable à ...

Page 42: ...ance ou service veuillez vérifier Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de piè...

Page 43: ... 5 Toute perte d aliments attribuable à une panne du produit 6 Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l appareil 7 Le coût des pièces de rechange ou de la main d oeuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors des États Unis ou du Canada 8 Au Canada les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des...

Page 44: ...emark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool EE UU usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 10 04 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: